Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daarom met klem extra maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommigen stellen dat een hogere graad van bescherming moet worden geboden, doordat de Commissie bijvoorbeeld wordt verplicht extra maatregelen te nemen om te garanderen dat gevoelige informatie niet wordt verspreid via haar publicaties, zoals perscommuniqués.

Manche vertreten die Auffassung, daß ein noch größerer Schutz erforderlich ist und die Kommission beispielsweise in stärkerem Maße gewährleisten sollte, daß sensible Informationen in ihren Veröffentlichungen wie Mitteilungen an die Presse nicht preisgegeben werden.


26. dringt aan op een op risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds onprettige ervaringen voor de passagiers op luchthavens te voorkomen, alsook op een versterking van het systeem voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen van de Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS); vraagt de Commissie ...[+++]

26. fordert risikoabhängige Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung der Systeme zur Konzipierung von Sicherheitsmaßnahmen, Aviation Security Service (AVSEC) und Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS); fordert deswegen die Kommission auf, eine Durchführbarkeitsstudie anzufertigen bez ...[+++]


24. dringt aan op een risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds een niet-bevredigende ervaring voor de passagiers op luchthavens te voorkomen, alsook op een versterking van het systeem Aviation Security Service (AVSEC) en de Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen; vraagt de Commissie ...[+++]

24. fordert risikobasierte Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung der Systeme zur Konzipierung von Sicherheitsmaßnahmen, Aviation Security Service (AVSEC) und Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS); fordert die Kommission daher auf, eine Durchführbarkeitsstudie anzufertigen, die di ...[+++]


26. dringt aan op een op risico's gebaseerde veiligheid voor passagiers- en goederenvervoer in plaats van reactieve maatregelen, op een eerlijke en evenwichtige benadering van de gevoelige kwestie van luchtvaartveiligheid om enerzijds aan de behoeften en verwachtingen van de lidstaten te voldoen en anderzijds een niet-bevredigende ervaring voor de passagiers op luchthavens te vermijden, en op een versterking van het systeem van de Aviation Security Service (AVSEC) en Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) voor het ontwikkelen van veiligheidsmaatregelen; vraagt de Commissie ...[+++]

26. fordert risikoabhängige Sicherheitsmaßnahmen für die Passagier- und die Frachtbeförderung anstelle von auf Reaktion ausgerichteten Maßnahmen, ein faires und ausgewogenes Konzept für den sensiblen Bereich der Luftverkehrssicherheit, das einerseits den Bedürfnissen und Erwartungen der Mitgliedstaaten entspricht und andererseits unerfreulichen Vorfällen für Fluggäste auf Flughafen vorbeugt, und die Stärkung des Systems des Aviation Security Service (AVSEC) und der Stakeholder Advisory Group on Aviation Security (SAGAS) zur Konzipierung von Sicherheitsmaßnahmen; fordert von der Kommission daher die Anfertigung einer Durchführbarkeitsstu ...[+++]


Het Comité verzoekt de Commissie dan ook met klem hiertegen maatregelen te nemen die ook echt zoden aan de dijk zetten en de activiteiten van grote groepen op de voet te volgen; zo moet zij erop toezien dat de regels strikt worden nageleefd en dat de belangen van de consumenten en het mkb worden verdedigd.

Der EWSA fordert die Kommission auf, in diesen Verfahren tatsächlich wirksame Abhilfemaßnahmen festzulegen und in Bezug auf die Aktivitäten großer Konzerne wachsam zu bleiben und auf die Einhaltung der Vorschriften und die Wahrung der Interessen der Verbraucher und der KMU zu dringen.


De Commissie heeft vandaag extra maatregelen genomen voor de verdere uitvoering van haar nieuwe aanpak op het gebied van de interoperabiliteit van EU-informatiesystemen, door twee wetgevingsvoorstellen te presenteren, over respectievelijk het agentschap eu-LISA en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS-TCN) (het persbericht vindt u hier) ...[+++]

Heute hat die Kommission weitere Maßnahmen auf den Weg gebracht, um ihren neuen Ansatz für eine bessere Interoperabilität der EU-Informationssysteme voranzutreiben: Sie legte zwei Gesetzgebungsvorschläge – einen zur Agentur eu-LISA und einen zum Europäischen Strafregisterinformationssystem (ECRIS-TCN) – vor (siehe entsprechende Presseinformation).


8. laakt het feit dat het verslag van de Commissie concludeert dat de bewijsverkrijging door Verordening (EG) nr. 1206/2001 over de hele linie is verbeterd, waardoor een verkeerde voorstelling van zaken wordt gegeven; vraagt de Commissie daarom met klem extra maatregelen te nemen om het ware potentieel van de verordening te verwezenlijken met het oog op een betere werking van het civiel recht voor burgers, ondernemingen, beroepsbeoefenaars en rechters, en die maatregelen, onder andere in het kader van de e-justitiestrategie, praktisch te ondersteunen;

8. rügt, dass der Bericht der Kommission zu einer vollumfänglichen Verbesserung der Beweisaufnahme durch die Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 kommt und damit ein falsches Bild der Situation darstellt; fordert daher die Kommission auf, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um das Potential der Verordnung für die Verbesserung der Tätigkeit der Zivilgerichtsbarkeit für Bürger, Unternehmen, Anwälte und Richter voll auszuschöpfen, unter anderem im Zusammenhang mit der Strategie für die e-Justiz praktisch zu unterstützen;


4. ESMA kan of, indien de Commissie daarom verzoekt, moet ontwerpen van technische reguleringsnormen ontwikkelen met het oog op de actualisering van de in lid 1 van dit artikel vermelde lijst van documenten door daarin extra soorten documenten op te nemen die krachtens het Unierecht bij een bevoegde autoriteit moeten worden gedeponeerd of door haar moeten worden goedgekeurd.

(4) Die ESMA kann bzw. muss, wenn die Kommission dies verlangt, Entwürfe technischer Regulierungsstandards zur Aktualisierung der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Liste von Dokumenten durch Aufnahme weiterer Arten von Dokumenten, die nach dem Unionsrecht bei einer Behörde zu hinterlegen oder von einer Behörde zu billigen sind, ausarbeiten.


Ik roep de Commissie daarom met klem op om in deze kwestie maatregelen te treffen en ik vraag de Raad om, in de wetenschap dat Duitsland niet alleen voorzitter is van de Europese Raad maar ook van de G7, niet alleen de zaak te onderzoeken maar ook duidelijkheid te verschaffen over het volgende: hoe kunnen wij gezamenlijk, op basis van onze gemeenschappelijke waarden en met behoud van gegeve ...[+++]

Darum ist es mein dringender Appell an die Kommission, hier aktiv zu werden, und an den Rat, über das Prüfen hinaus eines klar zu machen – denn Deutschland führt ja nicht nur den Vorsitz im Europäischen Rat, sondern auch in der G7: Wie können wir gemeinsam auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte und unter Wahrung des Datenschutzes und der Menschenwürde gegen den Ter ...[+++]


De Commissie stelt met klem dat er om deze achterstand in te halen op Europees niveau 150 miljard euro extra per jaar moet worden uitgetrokken.

Um diesen Rückstand aufzuholen, fordert die Kommission, dass europaweit zusätzlich 150 Milliarden Euro pro Jahr investiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daarom met klem extra maatregelen' ->

Date index: 2023-10-10
w