Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie belgië heeft het hof verklaard dat belgië inbreuk had gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nu besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen en stelt daarbij een dwangsom van 52 828,16 euro per dag voor. Dat bedrag is berekend rekening houdend met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van België.

Im Rahmen der Vertragsverletzungsklage beantragt die Kommission die Verhängung eines Zwangsgelds in Höhe von 52 828,16 EUR pro Tag.Die Höhe des Zwangsgelds wurde unter Berücksichtigung der Schwere und der Dauer der Zuwiderhandlung, der abschreckenden Wirkung und der Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats festgelegt.


In zijn arrest van 8 juli 2004, Commissie/België (C‑27/03), heeft het Hof verklaard dat België inbreuk had gemaakt op verschillende bepalingen van deze richtlijn doordat 114 agglomeraties van het Vlaamse Gewest, 60 agglomeraties van het Waalse Geweest en de Brusselse agglomeratie niet hadden voldaan aan de eisen van richtlijn 91/271.

In seinem Urteil vom 8. Juli 2004, Kommission/Belgien (C‑27/03), entschied der Gerichtshof, dass Belgien gegen mehrere Bestimmungen dieser Richtlinie verstoßen hatte, weil 114 Gemeinden der Flämischen Region, 60 Gemeinden der Wallonischen Region und die Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt den Anforderungen der Richtlinie 91/271 nicht nachgekommen waren.


In de bestreden beschikking heeft de Commissie vastgesteld, dat verzoekster inbreuk op artikel 81 EG had gemaakt door deel te nemen aan een complex van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen in de sector plastic industriezakken, dat zich uitstrekte tot België, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Nederland en Spanje. De inbreuk be ...[+++]

Mit der angefochtenen Entscheidung stellte die Kommission fest, dass die Klägerin dadurch gegen Artikel 81 EG verstoßen habe, dass sie an einem System aus Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen im Sektor für Industriesäcke aus Kunststoff mitgewirkt habe, an dem Belgien, Frankreich, Deutschland, Luxemburg, die Niederlande und Spanien beteiligt gewesen seien und das aus der Fest ...[+++]


Sinds het scorebord van vorig jaar is gepubliceerd, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak gedaan in een aantal van de sinds 2003 door de Commissie aanhangig gemaakte zaken wegens inbreuk. Het betreft onder meer een baanbrekend arrest tegen Frankrijk omdat dit land ...[+++]had verzuimd technische maatregelen in te voeren.

Seit der Kontrollanzeiger des letzten Jahres veröffentlicht wurde, hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Reihe von Urteilen in von der Kommission seit 2003 eingeleiteten Verstoßverfahren erlassen, darunter auch ein richtungsweisendes Urteil gegen Frankreich aufgrund seines Versäumnisses, technische Maßnahmen umzusetzen.


Bij het bepalen van deze passende overgangsperiode heeft de Commissie zich met name gebaseerd op: de standpunten die België en de coördinatiecentra na de beschikking van 17 februari 2003 hebben geformuleerd bij de Commissie, de Raad van de Europese Unie en het EU-Hof van Justitie; de inschattingen van de begunstigden van de tijd die zij nodig hadden om zich aan te pass ...[+++]

Ausschlaggebend für die Festsetzung der Frist waren vor allem die Kommentare Belgiens und der Koordinationszentren gegenüber der Kommission, dem EU-Ministerrat und dem Gerichtshof im Anschluss an die Entscheidung vom 17. Februar 2003, die eigenen Einschätzungen der Nutznießer der Regelung hinsichtlich der Zeit, die sie für die Umstellung benötigen, der Zeitpunkt des Inkrafttretens neuer Steuermaßnahmen als attraktiver Ersatz für d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie belgië heeft het hof verklaard dat belgië inbreuk had gemaakt' ->

Date index: 2021-11-17
w