Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusieverdrag

Traduction de «commissie 22 hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal financiële bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften


Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recente documenten van de OESO en de Commissie [22] hebben erop gewezen dat innovatie en ondernemerschap, naast een brede toepassing van ICT, een centrale rol spelen bij het bevorderen van de groei en productiviteit.

Nachdem IKT inzwischen weit verbreitet sind, wurde in neueren Veröffentlichungen der OECD und der Kommission [22] die zentrale Bedeutung von Innovation und unternehmerischer Initiative als Haupttriebkräfte von Wachstum und Produktivität herausgestellt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0807 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/807 van de Commissie van 22 mei 2015 tot 232e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/807 VAN DE COMMISSIE // tot 232e wijziging van Veror ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0807 - EN - Durchführungsverordnung (EU) 2015/807 der Kommission vom 22. Mai 2015 zur 232. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2015/807 DER KOMMISSION // zur 232. Ä ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0253 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 253/2012 van de Commissie van 22 maart 2012 tot 167e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 253/2012 VAN DE COMMISSIE // van 22 maart 2012 // tot 167e wijziging van ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0253 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 253/2012 der Kommission vom 22. März 2012 zur 167. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 253/2012 DER KOMMISSION // v ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0835 - EN - Verordening (EU) nr. 835/2010 van de Commissie van 22 september 2010 tot 135e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 835/2010 VAN DE COMMISSIE // van 22 sept ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0835 - EN - Verordnung (EU) Nr. 835/2010 der Kommission vom 22. September 2010 zur 135. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // VERORDNUNG (EU) Nr. 835/2010 DER KOM ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorgan ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


De lidstaten hebben aan deze vraag voldaan en hebben een ordelijk resolutieplan ingediend op 21 en 22 maart 2012, dat de Commissie in het huidige diepgaande formele onderzoek zal bestuderen.

Die Mitgliedstaaten kamen dieser Auflage am 21. bzw. 22. März 2012 mit der Anmeldung des Plans für die geordnete Abwicklung nach, der Gegenstand der heute eröffneten Untersuchung ist.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1330 - EN - Verordening (EG) nr. 1330/2008 van de Commissie van 22 december 2008 tot 103e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 1330/2008 - VAN DE COMMISSIE // v ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1330 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1330/2008 der Kommission vom 22. Dezember 2008 zur 103. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1330/2008 - DER ...[+++]


Na verscheidene overlegrondes hebben de Europese Commissie en de Zuid-Koreaanse regering een overeenkomst bereikt in de vorm van het op 22 juni 2000 goedgekeurde "Verslag betreffende de mondiale scheepsbouwmarkt".

Nach mehreren Beratungsrunden trafen die Europäische Kommission und die südkoreanische Regierung eine Vereinbarung in Form einer „vereinbarten Niederschrift", die am 22. Juni 2000 unterzeichnet wurde.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / ITALIË Steunmaatregel C 16/91 ex N 450/90 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen; zij had deze procedure bij een beschikking van 22 april 1991 ingeleid in verband met een interventieprogramma voor de schadeloosstelling van rundveehouders in sommige delen van Italië die te lijden hebben gehad van de droogte.

STAATLICHE BEIHILFEN/ITALIEN Beihilfe C 16/91 ex N 450/90 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einzustellen, das mit Entscheidung vom 22. April 1991 wegen Maßnahmen zur Entschädigung der von der Dürre in einigen Regionen Italiens betroffenen Rinderhaltungsbetriebe eingeleitet worden war.


Pas ruim een jaar na de datum waarop de procedure werd ingeleid, en na verschillende aanmaningen door de Commissie, hebben de Duitse autoriteiten op 22 december 1992 hun standpunt mede gedeeld.

Eine Stellungnahme der deutschen Behörden erfolgte trotz wiederholter Aufforderung von seiten der Kommission erst am 22. Dezember 1992, mehr als ein Jahr nach Eröffnung des Verfahrens.




D'autres ont cherché : fusieverdrag     commissie 22 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie 22 hebben' ->

Date index: 2024-01-19
w