Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Commentaar
Commentaar per telex
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Veld voor commentaar
Veld voor opmerkingen
Veld voor vrij commentaar

Vertaling van "commentaar in brussel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
veld voor commentaar | veld voor opmerkingen | veld voor vrij commentaar

Anmerkungsfeld | Kommentarfeld




Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Brussels Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt | Brüsseler Region


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten




Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Region Brüssel-Hauptstadt




Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Region Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt


tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

zweisprachiges Gebiet Brüssel-Hauptstadt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriteri ...[+++]


De delegatie aan de Regering vervat in de bestreden bepaling heeft het voorwerp uitgemaakt van de volgende commentaar in de memorie van toelichting bij de ontworpen ordonnantie : « Daarnaast, wordt de Regering ermee belast een standaardreglement per soort operator goed te keuren waarin de in dit hoofdstuk bedoelde vereisten zijn opgenomen (procedure, toewijzingscriteria, ...) » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-20 ...[+++]

Die in der angefochtenen Bestimmung enthaltene Ermächtigung der Regierung war Gegenstand des folgenden Kommentars in der Begründung des Ordonnanzentwurfs: « Im Übrigen wird die Regierung beauftragt, eine Musterordnung pro Vermittlerkategorie anzunehmen mit den in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-355/1, S. 38).


Brussel, 3 januari 2012 – Vanaf 1 januari geeft de Europese Commissie burgers, ondernemingen en niet-gouvernementele organisaties ten minste 12 weken de gelegenheid om plannen voor nieuw beleid en nieuwe wetgeving van commentaar te voorzien; voorheen was dit 8 weken.

Brüssel, den 3. Januar 2012 – Seit dem 1. Januar lässt die Europäische Kommission den Bürgern, Unternehmen und Nichtregierungsorganisationen nicht mehr acht sondern mindestens zwölf Wochen Zeit, um sich zu neuen Strategien und Rechtsetzungsvorhaben zu äußern.


Ik neem uw interessante en waardevolle commentaar mee terug naar Brussel, en ik zal mijn collega’s bij de diensten van de Commissie en mijn opvolger hiervan verslag doen.

Ich werde Ihre interessanten und wertvollen Kommentare mit zurück nach Brüssel nehmen und sie meinen Kolleginnen und Kollegen in den Kommissionsdienststellen und meinem Nachfolger übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zouden gewoon kunnen besluiten in de stad te vergaderen waar de Commissie bijeenkomt, zonder Brussel of Straatsburg te noemen, en vervolgens de voorzitter van de Commissie en de relevante commissarissen kunnen uitnodigen hun voorstellen uit de vergadering van die dag te komen uitleggen en ons politieke commentaar in ontvangst te nemen.

Wir könnten einfach beschließen, uns in der Stadt zu treffen, in der die Kommission zusammentritt, ohne dabei Brüssel oder Straßburg zu erwähnen, und dann den Kommissionspräsidenten und die zuständigen Kommissionsmitglieder einladen, ihre Vorschläge von ebendiesem Sitzungstag vorzustellen und unsere politischen Anmerkungen entgegenzunehmen.


Ik wil mij volledig distantiëren van de opmerking die net gemaakt werd dat Brussel hier macht afneemt van de lidstaten en dat soort commentaar.

Ich möchte mich voll und ganz von der Bemerkung, die soeben gemacht wurde, und ähnlich gearteten Kommentaren, wonach Brüssel den Mitgliedstaaten Macht entziehe, distanzieren.


(SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn commentaar beperken tot paragraf 28 van het verslag-Dombrovskis, namelijk de paragraaf over de kosten die ontstaan doordat het Parlement gedwongen wordt om een week per maand in Straatsburg te werken in plaats van zijn werkzaamheden uitsluitend in Brussel te concentreren.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte meine Anmerkungen auf Ziffer 28 von Herrn Dombrovskis Berichts beschränken, der sich mit den Kosten beschäftigt, die dadurch entstehen, dass das Parlament gezwungen ist, eine Woche im Monat in Straßburg zu arbeiten, anstatt ausschließlich in Brüssel.


U kunt ook rechtstreeks aan de Commissie schrijven op het volgende adres: Europese Commissie Directoraat-generaal Vervoer "Groenboek Citizens' Network" Wetstraat 200, B-1049 Brussel of via e-mail : CITIZEN@dg7.cec.be Eventuele opmerkingen en commentaar moeten op 31 juli 1996 binnen zijn.

Sie können sich ferner schriftlich unter folgender Anschrift : Europäische Kommission Generaldirektion Verkehr Grünbuch "Das Bürgernetz" 200, rue de la Loi B-1049 Brüssel oder über die elektronische Post direkt an die Kommission wenden : CITIZEN@dg7.cec.be Eventuelle Bemerkungen werden bis zum 31. Juli 1996 erbeten.


In zijn commentaar in Brussel op de toegewezen bedragen vestigde Sir Leon Brittan de aandacht op de bijzonder sterke betrokkenheid van de lokale bevolking bij het vergelijkend onderzoek en op de hoge kwaliteit van de voorgestelde actieplannen".

In Brüssel kommentierte Sir Leon Brittan die Mittelvergabe mit einem Hinweis auf die lebhafte Beteiligung der Einheimischen am Auswahlverfahren und die hohe Qualität der vorgeschlagenen Aktionspläne".


Donderdag 20 juli, de dag voordat voorzitter K. Hänsch aan de zitting van het Comité van de Regio's zou deelnemen, gaf voorzitter J. Blanc te Brussel het volgende commentaar op het besluit van de Begrotingscommissie van het Europees Parlement om het adviesorgaan voortaan een onderkomen in het gebouw "Ardenne" aan de Belliardstraat te bezorgen: "Het besluit van het Europees Parlement verheugt mij om meer dan één reden.

Unmittelbar vor der Teilnahme von EP-Präsident Klaus Hänsch an der Plenartagung des Ausschusses der Regionen am Donnerstag, den 20. Juli in Brüssel, wollte AdR-Präsident Jacques Blanc zu der Entscheidung des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments Stellung nehmen, mit der das Gebäude Ardenne in der rue Belliard der künftige Sitz dieses beratenden Organs wird: "Die Entscheidung des Europäischen Parlaments freut mich in mehrfacher Hinsicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar in brussel' ->

Date index: 2024-12-07
w