Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comitologieprocedure dat hij vanmiddag " (Nederlands → Duits) :

Ik steun in dit verband het werk van commissaris Füle en de ondubbelzinnige woorden die hij vanmiddag over de vrijheid van meningsuiting heeft gesproken, met name omdat ik, samen met andere Europese vertegenwoordigers, vorige maand nog geen toestemming kreeg om als waarnemer op te treden in de rechtszaken tegen de Unie van Koerdische gemeenschappen (KCK) bij de rechtbank van Diyarbakir.

Ich unterstütze diesbezüglich besonders die Arbeit von Kommissar Füle und seine kompromisslosen Worte heute Nachmittag zur Freiheit der Meinungsäußerung, insbesondere deshalb, da ich zusammen mit anderen Europäischen Abgeordneten daran gehindert worden war, als Rechtsbeobachter bei den KCK-Fällen am Gericht von Diyarbakir zu fungieren.


Ik bedank de fungerend voorzitter voor de steun die hij vanmiddag in zijn toespraak aan de Subcommissie van het Parlement heeft gegeven.

Ich danke dem amtierenden Präsidenten für die Unterstützung des parlamentarischen Unterausschusses, die er in seinem Beitrag heute Nachmittag zum Ausdruck gebracht hat.


Ik respecteer vooral de oprechtheid van de heer Cushnahan, ook al betreur ik het dat hij vanmiddag heeft gekozen voor een persoonlijke aanval op de Britse premier.

Ich respektiere die Aufrichtigkeit insbesondere von Herrn Cushnahan, obwohl ich bedauere, dass er heute Nachmittag den britischen Premierminister persönlich angegriffen hat.


Tot slot wil ik nog bevestigen dat ik wel instem met de amendementen 1 en 2 van de heer Graefe zu Baringdorf, maar niet met het amendement over de comitologieprocedure dat hij vanmiddag voorgesteld heeft.

Abschließend teile ich Ihnen mit, daß ich die Änderungsanträge 1 und 2 von Herrn Graefe zu Baringdorf billigen kann, seinen Änderungsantrag von heute nachmittag über das Komitologieverfahren muß ich jedoch ablehnen.


Ik denk dat hij u naar beste kunnen heeft geantwoord. Wij zijn de heer Sasi erkentelijk voor de grote mentale en fysieke inspanning die hij vanmiddag heeft moeten leveren.

Ich glaube, er hat Ihnen so weit geantwortet, wie er konnte, und ich danke Herrn Sasi sehr für die große geistige und physische Anstrengung, die er heute abend aufbringen mußte.


Op basis van zijn gemeenschappelijk standpunt van 24 september 1998 nam de Raad de verordening van het Europees Parlement en de Raad aan tot wijziging van Verordening nr. 2913/92 wat de regeling extern douanevervoer betreft. Daarbij nam hij twee amendementen over die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen over enerzijds de comitologieprocedure en anderzijds de verplichting voor ondernemingen inzake het geven van waarborgen.

Im Anschluß an seinen Gemeinsamen Standpunkt vom 24. September 1998 nahm der Rat die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 2913/92 in bezug auf die Regelung des externen Versandverfahrens unter Berücksichtigung zweier vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommener Änderungen an; diese betreffen zum einen das Ausschußverfahren und zum anderen die Pflicht für die Unternehmen zur Leistung einer Sicherheit.


Vanmiddag zal hij aankomen in Boekarest en morgen, 8 februari, zal hij vertrekken naar Bratislava.

Heute nachmittag wird er in Bukarest eintreffen und morgen, den 8. Februar, nach Preßburg aufbrechen.


Hij merkte op dat de delegaties in afwachting van het advies van het Europees Parlement ruime steun verleenden aan de door het voorzitterschap voorgestelde aanpak met betrekking tot de milieurisicobeoordeling op basis van gemeenschappelijke beginselen, duidelijke en ondubbelzinnige etikettering, controle, een comitologieprocedure met meer zeggenschap voor de Raad, beperkingen in de tijd van toestemmingen en raadpleging van wetenschappelijke comités.

Er stellte fest, daß in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments das vom Vorsitz vorgeschlagene Konzept für die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze, einer klaren und eindeutigen Etikettierung, Überwachung, einem Ausschußverfahren, bei dem der Rat größeren Einfluß hat, einer Befristung der Zustimmung und der Anhörung der wissenschaftlichen Ausschüsse von den Delegationen weitgehend unterstützt werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitologieprocedure dat hij vanmiddag' ->

Date index: 2022-09-18
w