Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «classificeert » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden artikelen van de tweede wet van 10 april 2014 bepalen : « Art. 6. In artikel 160 van [het Gerechtelijk Wetboek], vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1 wordt het vierde lid opgeheven; 2° in § 1 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : ' De Koning classificeert de functies van niveau A op basis van hun weging'.

Die angefochtenen Artikel des zweiten Gesetzes vom 10. April 2014 bestimmen: « Art. 6. Artikel 160 [des Gerichtsgesetzbuches], ersetzt durch das Gesetz vom 25. April 2007 und abgeändert durch das Gesetz vom 15. Juli 1970, wird wie folgt abgeändert: 1. Paragraph 1 Absatz 4 wird aufgehoben. 2. In § 1 wird Absatz 5 wie folgt ersetzt: ' Der König stuft die Funktionen der Stufe A auf der Grundlage ihrer Gewichtung ein'.


C. overwegende dat het Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek (IARC) van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) de uitlaatgassen van dieselmotoren sinds 2012 classificeert als kankerverwekkende stof en adviseert dat blootstelling aan de mengeling van uitgestoten chemicaliën gezien de bijkomende gevolgen van dieseldeeltjes op de gezondheid wereldwijd teruggedrongen moet worden;

C. in der Erwägung, dass das Internationale Krebsforschungszentrum (IARC) der WHO Abgase von Dieselmotoren seit 2012 als krebserregend einstuft und eine weltweite Verringerung der Exposition gegenüber diesem Emissionsstoffgemisch empfiehlt, da Dieselruß noch weitere gesundheitliche Beeinträchtigungen verursacht;


R. overwegende dat het Internationaal Instituut voor Kankeronderzoek (IARC) van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) de uitlaatgassen van dieselmotoren sinds 2012 classificeert als kankerverwekkende stof en adviseert dat blootstelling aan de mengeling van uitgestoten chemicaliën gezien de bijkomende gevolgen van dieseldeeltjes op de gezondheid wereldwijd teruggedrongen moet worden;

R. in der Erwägung, dass das Internationale Krebsforschungszentrum (IARC) der WHO Abgase von Dieselmotoren seit 2012 als krebserregend einstuft und dazu geraten hat, angesichts der Tatsache, dass Dieselrußpartikel auch zu weiteren Beeinträchtigungen der Gesundheit führen, die Exposition gegenüber diesem Chemikaliengemisch weltweit zu verringern;


Het Bureau classificeert de op grond van dit artikel aangemelde nationale voorschriften overeenkomstig de uitvoeringshandelingen en publiceert het bijbehorende register.

Die Agentur klassifiziert im Einklang mit diesen Durchführungsrechtsakten die nationalen Vorschriften, die nach diesem Artikel notifiziert wurden, und veröffentlicht sie in dem entsprechenden Register.


Overeenkomstig de artikelen 16 en 18 classificeert de Regering de ondersteunde cultuurorganisatoren in vijf categorieën en de cultuurproducenten in drie categorieën.

Die Regierung stuft gemäß Artikel 16 und 18 die geförderten Kulturveranstalter in fünf und die Kulturproduzenten in drei Kategorien ein.


De vakjury classificeert de amateurkunstverenigingen die actief zijn in de kunstdiscipline theater in één van de volgende categorieën :

Die Fachjury stuft die in der Kunstsparte Theater tätigen Amateurkunstvereinigungen, in eine der folgenden Kategorien ein:


Hij classificeert de gastenkamers en Bed and Breakfast in één van de vijf categorieën naargelang het onthaal van de gasten, de conceptie, de indeling en de kwaliteit van de gemeenschappelijke en privé ruimten, alsmede van de sanitaire installaties, voorzover er voldaan wordt aan de overeenstemmende voorwaarden en criteria bepaald in de bijlage 2.

Er stuft das Gästezimmer oder das Bed and Breakfast nach Empfang und Betreuung der Gäste, Gestaltung, Verteilung und Qualität der Gemeinschaftsräume, der Privaträume und der Sanitäranlagen in eine von fünf Kategorien ein, soweit die entsprechenden, in der Anlage 2 aufgeführten Bedingungen und Kriterien erfüllt sind.


« De Minister classificeert de vakantiewoning in één van de vier categorieën naargelang de ligging, de conceptie, de uitrusting en de decoratie, voorzover er voldaan wordt aan de overeenstemmende voorwaarden en criteria bepaald in de bijlage 1.

" Der Minister stuft die Ferienwohnung nach Lage, Gestaltung sowie Ausstattung und Dekoration in eine von vier Kategorien ein, soweit die entsprechenden, in der Anlage 1 aufgeführten Bedingungen und Kriterien erfüllt sind.


"partnerland voor internationale samenwerking": een derde land dat de Commissie classificeert als een lage inkomens-, lage middeninkomens- of hoge middeninkomensland en dat als zodanig is aangewezen in de werkprogramma's;

"Partnerland der internationalen Zusammenarbeit": ein Drittland, das die Kommission als ein Land der niedrigen Einkommensgruppe, des unteren Bereichs der mittleren Einkommensgruppe oder des oberen Bereichs der mittleren Einkommensgruppe einstuft und das als solches im Arbeitsprogramm ausgewiesen ist;


133. veroordeelt het barbaarse gebruik van verkrachting als oorlogsmiddel en stelt met klem dat de internationale gemeenschap krachtig moet blijven uitdragen dat het gebruik van verkrachting in oorlogssituaties een schending van het internationale humanitaire recht en van internationale verdragen vormt; roept op tot een krachtige juridische reactie in termen van vervolging om deze misdrijven niet ongestraft te laten; merkt op dat het Verdrag van Rome, krachtens welk in 2000 het ISH is opgericht, verkrachting duidelijk classificeert als misdaad tegen de menselijkheid;

133. verurteilt die barbarische Benutzung von Vergewaltigung als "Kriegswaffe" und besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft nicht nachlassen darf, deutlich zu machen, dass die Benutzung von Vergewaltigung im Krieg ein Verstoß gegen humanitäres Völkerrecht und internationale Übereinkommen darstellt; fordert eine strenge rechtliche Reaktion im Bereich der Strafverfolgung, um diese Straftaten zu ahnden; nimmt zur Kenntnis, dass in dem Römischen Vertrag, durch den im Jahr 2000 der IStGH eingerichtet wurde, Vergewaltigung eindeutig als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit eingestuft wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'classificeert' ->

Date index: 2024-03-13
w