Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "capaciteit heeft bereikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel bepaalde vertragingen het gevolg zijn van uitzonderlijke gebeurtenissen die niet zijn te voorspellen, wordt algemeen erkend dat het luchtverkeersbeheerssysteem de grens van zijn capaciteit heeft bereikt.

Auch wenn einige Verzögerungen auf außergewöhnliche und unvorhersehbare Ereignisse zurückzuführen sind, ist doch allgemein bekannt, daß das Luftverkehrsmanagementsystem an die Grenzen seiner Kapazität gelangt ist.


(8 ter) Om voor een behoorlijk evenwicht tussen de verschillende personeelscomponenten van de EDEO te zorgen en overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad, moet het personeel van de diplomatieke diensten van de lidstaten dat als tijdelijk personeel wordt aangesteld, wanneer de EDEO haar volledige capaciteit heeft bereikt, op zijn minst een derde van al het EDEO-personeel in functiegroep AD uitmaken en de ambtenaren van de Unie op zijn minst 60% van al het EDEO-personeel in functiegroep AD.

(8b) Um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den verschiedenen Personalkategorien des EAD zu erreichen und gemäß dem Beschluss 2010/427/EU des Rates sollten, wenn der EAD seine volle Kapazität erreicht hat, Bedienstete aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, die als Bedienstete auf Zeit ernannt werden, mindestens ein Drittel aller EAD-Bediensteten der Funktionsgruppe AD und Beamte der Union mindestens 60 % aller EAD-Bediensteten der Funktionsgruppe AD ausmachen.


De nationale personeelsleden moeten ten minste een derde van het EDEO-personeel (AD-niveau) uitmaken zodra de EDEO zijn volledige capaciteit heeft bereikt.

Zumindest ein Drittel des Personals des EAD (Funktionsgruppe AD) sollte, sobald der EAD seine volle Kapazität erreicht hat, aus Bediensteten aus den Mitgliedstaaten bestehen.


10. is van mening dat de overgangsregelingen waarover de VN en de Servische regering overeenstemming hebben bereikt, moeten worden heroverwogen in het licht van de ontwikkelingen ter plaatse, zodra EULEX zijn volledige operationele capaciteit heeft bereikt;

10. vertritt die Auffassung, dass die zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung Serbiens ausgehandelten Übergangsregelungen anhand der Entwicklungen vor Ort überprüft werden müssen, sobald EULEX die volle Einsatzfähigkeit erreicht hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat de overgangsregelingen waarover de VN en de Servische regering overeenstemming hebben bereikt, moeten worden heroverwogen in het licht van de ontwikkelingen ter plaatse, zodra EULEX zijn volledige operationele capaciteit heeft bereikt;

10. vertritt die Auffassung, dass die zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung Serbiens ausgehandelten Übergangsregelungen anhand der Entwicklungen vor Ort überprüft werden müssen, sobald EULEX die volle Einsatzfähigkeit erreicht hat;


9. is van mening dat de overgangsregelingen waarover de VN en de Servische regering overeenstemming hebben bereikt, moeten worden heroverwogen in het licht van de ontwikkelingen ter plaatse, zodra EULEX zijn volledige operationele capaciteit heeft bereikt;

9. vertritt die Auffassung, dass die zwischen den VN und der Regierung Serbiens ausgehandelten Übergangsregelungen anhand der Entwicklungen vor Ort überprüft werden müssen, sobald EULEX die volle Einsatzfähigkeit erreicht hat;


Zij heeft haar volledige initiële capaciteit bereikt in december 2008 en zijn volledige operationele capaciteit in april 2009.

Sie hat ihre volle anfängliche Einsatzfähigkeit im Dezember 2008 und ihre volle Einsatzfähigkeit im April 2009 erreicht.


6. De Raad zwaaide AMIS lof toe voor hetgeen ze tot dusver heeft bereikt en drong er bij de lidstaten op aan om te bezien welke verdere praktische hulp zij kunnen leveren om de capaciteit en effectiviteit van de vredesmacht te vergroten.

6. Der Rat würdigte die bisherigen Erfolge von AMIS und forderte die Mitgliedstaaten dringend auf, zu sondieren, welche weitere praktische Hilfe sie zur Steigerung der Kapazität und Wirksamkeit der Mission leisten können.


Kroatië heeft een goed niveau van aanpassing van de wetgeving aan de EU-normen bereikt, alsook de capaciteit om deze uit te voeren, behalve in het geval van de heffingen op suiker.

Insgesamt hat Kroatien – mit Ausnahme der Zuckerabgaben – bei der Rechtsangleichung an den Besitzstand und der Umsetzungskapazität einen guten Stand erreicht.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad in beginsel overeenstemming bereikt over een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt inzake een verordening betreffende het beleid ten aanzien van de capaciteit van de communautaire binnenvaartvloot met het oog op de bevordering van het vervoer over de binnenwateren.

Der Rat erzielte grundsätzliches Einvernehmen über den Entwurf eines gemeinsamen Standpunkts im Hinblick auf den Erlaß der Verordnung über kapazitätsbezogene Maßnahmen für die Binnenschiffahrtsflotten der Gemeinschaft zur Förderung des Binnenschiffsverkehrs, zu dem die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.




Anderen hebben gezocht naar : capaciteit heeft bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'capaciteit heeft bereikt' ->

Date index: 2022-01-31
w