Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «campagnes hebben georganiseerd om » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat na de ramp de Europese consumenten massaal hebben aangedrongen op meer informatie over de herkomst van en de omstandigheden waaronder producten worden geproduceerd; overwegende dat Europese burgers talloze verzoekschriften hebben ingediend en campagnes hebben georganiseerd om kledingmerken ertoe te bewegen meer verantwoording af te leggen en te waarborgen dat hun producten op een ethisch verantwoorde manier vervaardigd zijn;

U. in der Erwägung, dass es nach der Katastrophe nie dagewesene Forderungen vonseiten europäischer Verbraucher nach mehr Informationen über die Herkunft von Produkten und die Bedingungen, unter denen sie hergestellt wurden, gab; in der Erwägung, dass europäische Bürger zahllose Petitionen eingereicht und Kampagnen organisiert haben, mit denen eine stärkere Rechenschaftspflicht von Bekleidungsunternehmen gefordert wird, um sicherzustellen, dass ihre Produkte auf ethisch einwandfreie Art hergestellt werden;


U. overwegende dat na de ramp de Europese consumenten massaal hebben aangedrongen op meer informatie over de herkomst van en de omstandigheden waaronder producten worden geproduceerd; overwegende dat Europese burgers talloze verzoekschriften hebben ingediend en campagnes hebben georganiseerd om kledingmerken ertoe te bewegen meer verantwoording af te leggen en te waarborgen dat hun producten op een ethisch verantwoorde manier vervaardigd zijn;

U. in der Erwägung, dass es nach der Katastrophe nie dagewesene Forderungen vonseiten europäischer Verbraucher nach mehr Informationen über die Herkunft von Produkten und die Bedingungen, unter denen sie hergestellt wurden, gab; in der Erwägung, dass europäische Bürger zahllose Petitionen eingereicht und Kampagnen organisiert haben, mit denen eine stärkere Rechenschaftspflicht von Bekleidungsunternehmen gefordert wird, um sicherzustellen, dass ihre Produkte auf ethisch einwandfreie Art hergestellt werden;


X. overwegende dat Europese burgers talloze verzoekschriften hebben ingediend en campagnes hebben georganiseerd om kledingmerken ertoe te bewegen meer verantwoording af te leggen en te waarborgen dat hun producten op een ethisch verantwoorde manier vervaardigd zijn;

X. in der Erwägung, dass europäische Bürgerinnen und Bürger zahllose Petitionen eingereicht und Kampagnen organisiert haben, mit denen eine stärkere Rechenschaftspflicht von Bekleidungsunternehmen gefordert wird um sicherzustellen, dass ihre Erzeugnisse auf ethische Art hergestellt werden;


De prijs is bedoeld voor steden die de meest innovatieve campagnes hebben georganiseerd als het gaat om de kwaliteit van activiteiten die verband houden met het jaarlijkse thema en het aantal permanente maatregelen dat wordt toegepast.

Die Auszeichnung geht an die Städte, deren Initiativen hinsichtlich der Qualität der Aktionen in Verbindung mit dem Thema des Jahres und der Auswahl von dauerhaften Maßnahmen als die innovativsten bewertet wurden.


De prijs wordt toegekend aan steden die de meest innovatieve campagnes en de beste activiteiten hebben georganiseerd rond het jaarthema en die ook maatregelen van permanente aard nemen.

Die Auszeichnung geht an die Städte, deren Initiativen hinsichtlich der Qualität der Aktionen in Verbindung mit dem Thema des Jahres und der Auswahl von dauerhaften Maßnahmen als die innovativsten bewertet wurden.


Cyber Europe 2012 loopt parallel met de Europese maand van de cyberveiligheid; het is de tweede keer dat de lidstaten, de Commissie en het ENISA een gesimuleerde cyberaanval hebben georganiseerd.

„Cyber Europe 2012“ findet parallel zum Europäischen Monat der Cybersicherheit (ECSM) statt und ist die zweite von den Mitgliedstaaten, der Kommission und ENISA veranstaltete EU-weite Simulationsübung zur Abwehr von Cyberangriffen.


Ik kan het goede nieuws brengen dat de burgers van Slowakije in de week van 25 tot 27 oktober niet alleen interesse hebben getoond voor het feit dat we het verslag van Renate Sommer in de eerste lezing hebben goedgekeurd, maar dat dit een zo sterk synergetisch effect heeft gehad, dat studenten van de universiteit van Nitra, de agrarische levensmiddelenindustrie, de media en het brede publiek zich massaal in het debat hebben gestort, workshops en wedstrijden hebben georganiseerd. Jongeren hebben aan de discussie deelgenomen, wat denk i ...[+++]

Ich habe eine gute Nachricht, dass die Bürgerinnen und Bürger in der Slowakei in der Woche vom 25. bis zum 27. Oktober sich nicht nur für die Tatsache interessiert haben, dass wir den Bericht meiner Kollegin Renate Sommer in der ersten Lesung angenommen haben, sondern auch einen so starken Synergieeffekt erzeugt haben, dass Studenten der Universität Nitra, die Lebensmittelindustrie und die Medien sowie die breite Öffentlichkeit sich intensiv an diesen Diskussionen beteiligt haben. Sie haben Workshops und Wettbewerbe organisiert, während junge Leut ...[+++]


Daarom is de Commissie verheugd over het recente samenwerkingsinitiatief van overheid en privésector, die een communicatieplatform, "eSafetyAware!", hebben georganiseerd om specifieke technologieën te bevorderen door middel van media-evenementen en campagnes waaraan uitgebreid aandacht wordt besteed in de media (zie IP/06/1271).

Deshalb begrüßt die Kommission die neue öffentlich-private Kommunikationsplattform „eSafetyAware!“, durch die Technologien im Rahmen von Medienereignissen und Kampagnen mit starkem Medienecho gefördert werden (siehe IP/06/1271).


D. overwegende dat de Cubaanse instanties in juni door president Castro aangevoerde officiële massademonstraties hebben georganiseerd tegen de ambassades van twee lidstaten in Havana en dat de Cubaanse staatsmedia tegelijkertijd een onaanvaardbare campagne van persoonlijke verkettering van de regeringsleiders van enkele lidstaten hebben gevoerd,

D. in der Erwägung, dass die kubanischen Behörden im Juni unter der Führung von Präsident Castro offizielle Massendemonstrationen gegen die Botschaften zweier Mitgliedstaaten in Havana veranstalteten und die staatlichen kubanischen Medien gleichzeitig eine inakzeptable Verleumdungskampagne gegen die Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten betrieben,


Er zij aan herinnerd dat het Belgische voorzitterschap, de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en Nederland en de Europese Commissie deze conferentie hebben georganiseerd teneinde lering te trekken uit de recente crises die de jongste maanden het Verenigd Koninkrijk heeft geteisterd.

Wie erinnerlich, haben der belgische Vorsitz, die Regierungen des Vereinigten Königreichs und der Niederlande sowie die Europäische Kommission diese Konferenz durchgeführt, um Lehren aus der letzten Krise zu ziehen, von der in den letzten Monaten vor allem das Vereinigte Königreich betroffen war.


w