Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actinium
Atmosferische
Atmosferische radioactieve neerslag
Contaminatie door radioactieve stoffen
Deuterium
Lithium
Neerslag
Nucleair materiaal
Nucleaire chemie
Radio-element
Radio-isotoop
Radioactieve
Radioactieve afvalstoffen
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Radioactieve isotoop
Radioactieve ontsmetting
Radioactieve sanering
Radioactieve stof
Radioactieve substantie
Radioactieve verontreiniging
Radioactivering
Radium
Sanering
Thorium
Tritium
Verontreiniging door radioactieve stoffen

Vertaling van "calamiteit met radioactieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen

Übereinkommen über die Hilfeleistung bei einem nuklearen Unfall oder einer radiologischen Notstandssituation


Radioactieve besmetting | Radioactieve contaminatie

Radioaktive Kontamination | Radioaktive Verseuchung


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung


radioactieve ontsmetting | radioactieve ontsmetting/decontaminatie

Radioaktive Entseuchung


radioactieve verontreiniging [ radioactieve besmetting ]

radioaktive Verseuchung [ radioaktive Kontaminierung ]


atmosferische [radioactieve] neerslag | atmosferische radioactieve neerslag

Atmosphärischer Fallout


radioactieve stof [ actinium | deuterium | lithium | nucleair materiaal | radioactieve substantie | radium | thorium | tritium ]

radioaktiver Stoff [ Actinium | Deuterium | Kernmaterialien | Lithium | radioaktive Substanz | Radium | Thorium | Tritium ]






nucleaire chemie [ radioactieve isotoop | radioactivering | radio-element | radio-isotoop ]

Nuklearchemie [ Kernaktivierung | radioaktives Element | radioaktives Isotop | Radioelement | Radioisotop ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is Bulgarije partij bij alle internationale overeenkomsten, waaronder het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval en het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen.

Zudem ist Bulgarien Vertragspartei aller einschlägigen internationalen Übereinkommen, einschließlich des Übereinkommens über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen und des Übereinkommens über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen.


ondertekening en ratificatie, alsook toepassing van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen (AC) en het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval (ENC), om aan te tonen dat afdoende informatie zal worden gegeven aan de betrokken bevolking in het geval van een calamiteit met radioactieve stoffen en dat afdoende beschermende en corrigerende maatregelen, inclusief de opstelling en het uittesten van noodplannen, zullen worden getroffen in het geval van een calamiteit met radioactieve stoffen teneinde het vrijkomen van straling te bep ...[+++]

Unterzeichnung und Ratifikation sowie Einhaltung des Übereinkommens über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen (AC) und des Übereinkommens über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen (ENC) zum Nachweis, dass im Falle eines radiologischen Notfalls die betroffenen Bevölkerungsgruppen angemessen informiert und angemessene Schutz- und Abhilfemaßnahmen, einschließlich der Erstellung und Erprobung von Notfallplänen, ergriffen werden, um die Freisetzung einzudämmen und ihre Folgen abzumildern.


Het Tsjernobyl-ongeluk was een keerpunt voor de internationale gemeenschap, omdat deze daardoor ging beseffen dat het niet alleen noodzakelijk is om regels en gemeenschappelijke normen te hanteren, teneinde de risico’s op een dergelijk ongeluk tot een minimum te beperken, maar dat ook onmiddellijk moet worden opgetreden als zich een calamiteit met radioactieve stoffen voordoet.

Für die Völkergemeinschaft markierte die Tschernobyl-Katastrophe einen Wendepunkt, denn sie machte deutlich, dass Regeln und einheitliche Normen notwendig sind, um das Unfallrisiko auf ein Mindestmaß zu reduzieren, und dass man für radiologische Störfälle gewappnet sein muss.


De wijze waarop de internationale gemeenschap op de ramp in Tsjernobyl heeft gereageerd, kan het beste geïllustreerd worden aan de hand van de internationale verdragen die sindsdien onder auspiciën van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie zijn ondertekend: het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval, het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen, het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal en het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde ...[+++]

Eine Reihe internationaler Übereinkommen, die unter Federführung der Internationalen Atomenergiebehörde geschlossen wurden, zeugen von der Reaktion der Völkergemeinschaft auf die Katastrophe: das Übereinkommen über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen; das Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen; das Übereinkommen über nukleare Sicherheit; das Übereinkommen über den physischen Schutz von Kernmaterial; sowie das Gemeinsame Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting door de Gemeenschap van twee verdragen van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA): het Verdrag inzake de vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval en het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen (8283/05 en 8284/05).

Der Rat nahm Beschlüsse an, mit denen er den Abschluss von zwei Übereinkommen der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) durch die Gemeinschaft billigte, und zwar des Übereinkommens über die frühzeitige Benachrichtigung bei nuklearen Unfällen und des Übereinkommens über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen.


Bij het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval wordt een kader ingevoerd voor samenwerking tussen de staten die partij zijn bij het verdrag en de IAEA, ten behoeve van snelle bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen, teneinde de gevolgen ervan te kunnen beperken.

Das Übereinkommen über Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen schafft einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien und der IAEO, um eine frühzeitige Hilfeleistung bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen zur Milderung ihrer Folgen zu erleichtern.


4. wat bronnen en radioactieve stoffen betreft, ten volle gebruik maken van de bepalingen van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen;

4. uneingeschränkte Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens über Hilfeleistungen bei nuklearen Unfällen oder radiologischen Notfällen im Hinblick auf die Ursachen der radioaktiven Freisetzungen und radioaktive Stoffe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'calamiteit met radioactieve' ->

Date index: 2022-02-26
w