Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burger voorop moet stellen » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst op het grote aantal ontvangen verzoekschriften betreffende aangelegenheden in verband met de economische en maatschappelijke crisis en de bezuinigingsmaatregelen, die de sociale rechten van de burger dreigen te ondermijnen, en herinnert eraan dat Europa de burger voorop moet stellen en zich voor het welzijn van de burgers moet inzetten;

9. hebt die beachtliche Anzahl eingegangener Petitionen zu Themen der Wirtschafts- und Sozialkrise und zu den Sparmaßnahmen hervor, welche die sozialen Rechte der Bürger aushöhlen können, und weist darauf hin, dass die Bürger in Europa an erster Stelle stehen sollten und Anstrengungen für ihr Wohlergehen unternommen werden müssen;


We importeren producten uit China omdat ze goedkoper zijn, maar ik ben van mening dat Europa de gezondheid van zijn burgers voorop moet stellen.

Diese stammten ebenfalls aus China. Wir führen Produkte aus China ein, weil sie billiger sind. Meiner Meinung nach sollte Europa jedoch die Gesundheit seiner Bürgerinnen und Bürger an erste Stelle setzen.


Door deze oplossingen voor te stellen wijzen wij er tevens op dat de Europese Unie haar politieke doelstellingen voorop moet stellen en zich niet alleen op handelsdoelen moet richten.

Indem wir diese Lösungen vorschlagen, zeigen wir auch auf, dass die Europäische Union ihren politischen Zielen Priorität geben und sich nicht nur auf Handelsziele konzentrieren muss.


3. herinnert eraan dat de hoofddoelstelling van de begroting 2010 erin moet bestaan bijzondere aandacht te geven aan de recente economische crisis; wijst erop dat het Parlement in deze context de Europese burger voorop wil stellen en wil bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak van het probleem is, maar wel een oplossing kan helpen vinden; heeft daarom de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig gewijzigd om de EU-begroting te gebruiken als instrument om de huidige crisis te bove ...[+++]

3. weist darauf hin, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2010 darin bestehen muss, der aktuellen Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu schenken; ist der Auffassung, dass das Parlament die europäischen Bürger dabei an erste Stelle setzen und beweisen wird, dass die Europäische Union nicht die Ursache des Problems ist, sondern für die Lösung zweckdienlich sein kann; hat daher den Haushaltsentwurf des Rates entsprechend abgeändert, wobei das Ziel darin besteht, den EU-Haushalt als Instrument zur Überwindung der gegenwärtigen Krise einzusetzen, indem neue Impulse für wirtschaftliches Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt un ...[+++]


3. herinnert eraan dat de hoofddoelstelling van de begroting 2010 erin moet bestaan bijzondere aandacht te geven aan de recente economische crisis; wijst erop dat het Parlement in deze context de Europese burger voorop wil stellen en wil bewijzen dat de Europese Unie niet de oorzaak van het probleem is, maar wel een oplossing kan helpen vinden; heeft daarom de ontwerpbegroting van de Raad dienovereenkomstig gewijzigd om de EU-begroting te gebruiken als instrument om de huidige crisis te bove ...[+++]

3. weist darauf hin, dass das Hauptziel des Haushaltsplans 2010 darin bestehen muss, der aktuellen Wirtschaftskrise besondere Aufmerksamkeit zu schenken; ist der Auffassung, dass das Parlament die europäischen Bürger dabei an erste Stelle setzen und beweisen wird, dass die Europäische Union nicht die Ursache des Problems ist, sondern für die Lösung zweckdienlich sein kann; hat daher den Haushaltsentwurf des Rates entsprechend abgeändert, wobei das Ziel darin besteht, den EU-Haushalt als Instrument zur Überwindung der gegenwärtigen Krise einzusetzen, indem neue Impulse für wirtschaftliches Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt un ...[+++]


Gezien de grote sociale gevolgen van de huidige crisis zal hij alle regeringen ertoe oproepen de belangen van de burger voorop te stellen en sociaal en werkgelegenheidsbeleid te formuleren waarmee mensen en werkgelegenheid worden beschermd met het oog op economisch herstel en een nieuw en rechtvaardig mondiaal kader.

Wegen der gravierenden sozialen Auswirkungen der derzeitigen Krise wird er die Regierungen auffordern, den Menschen in den Mittelpunkt ihres Handelns zu rücken und eine Sozial- und Beschäftigungspolitik zu entwerfen, die sozialen Schutz bietet und Arbeitsplätze sichert und gleichzeitig dem Ziel einer Konjunkturbelebung und der Schaffung einer neuen gerechten weltweiten Finanz- und Wirtschaftsordnung zuträglich ist.


Daarom moet het belang van de EU-burger voorop staan en moet een procedure worden opgezet waarmee de hoogst mogelijke gemeenschappelijke veiligheids- en bedrijfszekerheidsnormen kunnen worden bereikt.

Zum Schutz der EU-Bürger ist es deshalb unverzichtbar, auf höchste gemeinsame Standards in den Bereichen Sicherheit und Gefahrenabwehr hinzuarbeiten.


De initiatieven die deel uitmaken van de campagne Europa voor patiënten – zoals kankerscreening, veiligheid van patiënten, orgaandonatie en -transplantatie, gebruik van antibiotica en grensoverschrijdende gezondheidszorg – zijn zaken die ons allemaal aangaan, en weerspiegelen de prioriteit van de Commissie om de burger voorop te stellen.

Die Initiativen der Kampagne „Europa für Patienten“ – etwa Krebsvorsorge, Patientensicherheit, Organspenden und Organverpflanzungen, Einsatz von Antibiotika sowie die Inanspruchnahme von Gesundheitsleistungen in anderen Ländern – betreffen uns alle und machen deutlich, dass für die Kommission die Bürger an erster Stelle stehen.


Ook benadrukten zij dat sociale gerechtigheid bij de beleidsvorming voorop moet blijven staan: bij de zorgwekkende toename van de werkloosheid en armoede dient onze samenleving de handen ineen te slaan en er met concrete maatregelen voor te zorgen dat de effecten van de crisis voor de burger beperkt blijven.

Sie betonten ferner, dass soziale Gerechtigkeit ein vorrangiges Ziel der Politik bleiben müsse, und erinnerten daran, dass unsere Gesellschaften in einer Zeit, in der Arbeitslosigkeit und Armut auf ein beunruhigendes Niveau ansteigen, in der Lage sein sollten, gemeinsam konkrete Maßnahmen zur Begrenzung der Auswirkungen der Krise auf die Bürger zu entwickeln und umzusetzen.


Het is een van de vele debatten die nog zullen plaatsvinden over de toekomst van Europa om na te gaan hoe de burgers vinden dat de EU zich verder moet ontwikkelen en welke prioriteiten zij moet stellen.

Es handelt sich somit um eine von vielen weiteren Aussprachen über die Zukunft Europas, die geführt werden müssen, um festzustellen, wie Europa sich nach Auffassung seiner Bürger entwickeln sollte und worin seine Prioritäten bestehen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger voorop moet stellen' ->

Date index: 2021-02-16
w