Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau voor wederopbouw van alle aan de kwijtingsprocedure onderworpen agentschappen » (Néerlandais → Allemand) :

43. herinnert eraan dat het Europees Bureau voor wederopbouw van alle aan de kwijtingsprocedure onderworpen agentschappen verreweg het grootste budget (voor 2006: 271 miljoen EUR) heeft;

43. erinnert daran, dass die Agentur von den dem Entlastungsverfahren unterliegenden Agenturen den mit Abstand größten Haushalt besitzt (2006: 271 Millionen EUR);


15. wijst op de sterk uiteenlopende rollen, functies en middelen van de agentschappen die onderworpen zijn aan de uniforme kwijtingsprocedure voor agentschappen; merkt op dat de hoofdtaken van sommige agentschappen zich niet altijd makkelijk of logischerwijze voor de traditionele kwijtingsprocedure ...[+++]

15. weist auf die sehr unterschiedlichen Aufgaben, Funktionen und Ressourcen der verschiedenen Agenturen hin, die dem einheitlichen Entlastungsverfahren für die Agenturen unterliegen; stellt fest, dass sich die Anforderungen an die zentralen Funktionen der Agenturen in bestimmten Bereichen nicht leicht oder logisch in das herkömmliche Entlastungsverfahren einpassen, während sich in anderen Fällen die Einhaltung des einheitlichen Verfahrens aufgrund einer sehr begrenzten personellen oder finanziellen Ausstattung als problematisch erwiesen hat, und fordert den Rechnungshof auf, dies bei seinen künftigen Prüfungen zu beachten;


21. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer (jaarverslag, paragraaf 1.25) over de opgelopen financiële lasten voor niet-opgenomen verlof die bij sommige agentschappen werden geregistreerd; wijst erop dat de Rekenkamer haar betrouwbaarheidsverklaring voor drie agentschappen ( namelijk het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP), de CEPOL en het Europees Spoorwegagentschap) van kanttekeningen ...[+++]

21. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs (Jahresbericht, Ziffer 1.25) zur Verbuchung nicht genommenen Urlaubs als antizipative Passiva durch einige Agenturen; weist darauf hin, dass der Rechnungshof seine Zuverlässigkeitserklärung für das Haushaltsjahr 2006 in Bezug auf drei Agenturen (Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop), CEPOL und Europäische Eisenbahnagentur) mit Einschränkungen versehen hat (2005: Cedefop, Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und Europäische Agentur für Wiederaufbau);


[13] De andere agentschappen kunnen niet voor de SAP-landen worden opengesteld. In het geval van het Europees Bureau voor wederopbouw of de Europese Stichting voor Opleiding is dat omdat zij bijstandsprogramma's uitvoeren die gericht zijn op de volledige of een deel van de Oostelijke Balkan. In andere gevallen hebben zij een opdracht of een technische functie die eigen is aan het interne be ...[+++]

[13] Die übrigen Agenturen eignen sich nicht für eine Öffnung für die SAP-Länder, sei es, weil sie wie im Fall der Europäischen Agentur für Wiederaufbau (EAR) oder der Europäischen Stiftung für Berufsbildung (ETF) Hilfeprogramme für alle oder Teile der westlichen Balkanstaaten umsetzen, sei es, weil sie ein Mandat oder eine technische Funktion erfuellen, die ihrem Wesen nach zur internen Politik und zum Binnenmarkt der EU gehört: Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung, Europäische Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen, Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln, Europäische Behö ...[+++]


132. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentsch ...[+++]

132. stellt fest, dass der Rechnungshof derzeit eine Prüfung der externen Maßnahmen der Kommission (den sogenannten AMIS-Bericht) abschließt und die Absicht hat, ihm im nächsten Entlastungsverfahren in angemessener Weise Rechnung zu tragen; ersucht die Kommission, die Frage der Reform des Rechnungsführungs- und Zahlungssystems in ihren Außenbüros, Agenturen und Delegationen mit größter Sorgfalt zu behandeln, u.a. im Hinblick auf die von der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau des Kosovo geäußerten Klagen;


130. stelt vast dat de Rekenkamer de controle van de externe maatregelen van de Commissie (het zogenoemde AMIS-verslag) afrondt, en is voornemens hieraan passende aandacht te schenken tijdens de volgende kwijtingsprocedure; verzoekt de Commissie op zo zorgvuldig mogelijke wijze de kwestie te behandelen van de hervorming van het boekhoudkundig en betalingssysteem van de externe bureaus, agentsch ...[+++]

130. stellt fest, dass der Europäische Rechnungshof derzeit eine Prüfung der externen Maßnahmen der Kommission (den sogenannten AMIS-Bericht) abschließt und die Absicht hat, ihm im nächsten Entlastungsverfahren in angemessener Weise Rechnung zu tragen; ersucht die Kommission, die Frage der Reform des Rechnungsführungs- und Zahlungssystems in ihren Außenbüros, Agenturen und Delegationen mit größter Sorgfalt zu behandeln, u.a. im Hinblick auf die von der Europäischen Agentur für den Wiederaufbau des Kosovo geäußerten Klagen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau voor wederopbouw van alle aan de kwijtingsprocedure onderworpen agentschappen' ->

Date index: 2025-09-27
w