Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "buiten beschouwing blijven daarentegen personen " (Nederlands → Duits) :

Gebruik voor niet-voedingsdoeleinden of gebruik voor andere doeleinden dan een normaal voedingspatroon moet bij de vaststelling van een geschiedenis van veilig gebruik als levensmiddel buiten beschouwing blijven.

Die Verwendung für andere Zwecke, das heißt nicht als Lebensmittel oder nicht im Rahmen einer normalen Ernährung, sollte nicht in die Verwendungsgeschichte als sicheres Lebensmittel einfließen.


vii bis informatie over de toewijzing in verband met de prestatiereserve, uitgesplitst per ESI-fonds en indien nodig per categorie van regio, en over de bedragen die buiten beschouwing blijven bij de berekening van de prestatiereserve op basis van artikel 18;

nach ESI-Fonds und gegebenenfalls nach Regionenkategorie aufgeschlüsselte Angaben über die Zuweisung für die leistungsbezogene Reserve und zu den Beträgen, die bei der Berechnung der leistungsbezogenen Reserve gemäß Artikel 18 nicht berücksichtigt werden;


1. Ten eerste is het omwille van de rechtszekerheid en de consistentie van de EU-wetgeving inzake drinkwaterkwaliteit zaak dat radionucliden op dezelfde basis worden behandeld als alle andere kankerverwekkende stoffen, opdat cumulatieve effecten niet buiten beschouwing blijven.

1. Erstens ist es für Rechtssicherheit und die Einheitlichkeit der Gesetzgebung der Union zur Trinkwasserqualität wichtig, Radionuklide allen anderen karzinogenen Kontaminanten gleichzustellen, um den kumulativen Effekt der schädlichen Auswirkungen der verschiedenen Kontaminanten berücksichtigen zu können.


E. overwegende dat tweederde van de oceanen niet onder de jurisdictie van staten valt en dat er geen omvattend beleid voor het beheer van de internationale wateren bestaat maar alleen een lappendeken van regelingen die hoofdzakelijk op de zeventiende-eeuwse beginselen van de vrijheid der zee berusten, waardoor milieubeginselen die al heel lang voor lucht en land gelden voor de zeeën buiten beschouwing blijven ...[+++];

E. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Weltmeere keinem einzelstaatlichen Hoheitsgebiet angehören und dass umfassende Politikansätze zur Regulierung der internationalen Gewässer (hohe See) fehlen, sodass die geltenden Gesetze lückenhaft sind und mehrheitlich auf Grundsätzen der Freiheit der Meere aus dem 17. Jahrhundert basieren, wodurch viele Umweltschutzprinzipien, die für das Festland und die Atmosphäre seit langem gelten, keine Rolle spielen;


E. overwegende dat tweederde van de oceanen niet onder de jurisdictie van staten valt en dat er geen omvattend beleid voor het beheer van de internationale wateren bestaat maar alleen een lappendeken van regelingen die hoofdzakelijk op de zeventiende-eeuwse beginselen van de vrijheid der zee berusten, waardoor milieubeginselen die al heel lang voor lucht en land gelden voor de zeeën buiten beschouwing blijven ...[+++];

E. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Weltmeere keinem einzelstaatlichen Hoheitsgebiet angehören und dass umfassende Politikansätze zur Regulierung der internationalen Gewässer (hohe See) fehlen, sodass die geltenden Gesetze lückenhaft sind und mehrheitlich auf Grundsätzen der Freiheit der Meere aus dem 17. Jahrhundert basieren, wodurch viele Umweltschutzprinzipien, die für das Festland und die Atmosphäre seit langem gelten, keine Rolle spielen;


b) buiten beschouwing blijven daarentegen personen die tijdelijk niet op het werk aanwezig zijn, maar die "een formele arbeidsverhouding" hebben in de vorm van "de garantie dat men (. . .) op het werk kan terugkeren" of van "een afspraak over de datum van terugkeer".

b) Andererseits schließt er Personen aus, die vorübergehend nicht arbeiten, aber z.


Buiten beschouwing blijven laatstgenoemd artikel 14, dat enkel betrekking heeft op strafzaken, en het voormelde Protocol, dat niet door België is geratificeerd.

Nicht berücksichtigt werden der letztgenannte Artikel 14, der sich nur auf Strafsachen bezieht, und das obenerwähnte, von Belgien nicht ratifizierte Protokoll.


De richtlijn legt een algemene veiligheidsverplichting op, die ook betrekking heeft op risico's die in de specifieke richtlijnen inzake technische harmonisatie buiten beschouwing blijven.

Sie beinhaltet eine allgemeine Sicherheitsverpflichtung, die auch jene Risiken abdeckt, die in den Einzelrichtlinien für eine technische Harmonisierung nicht berücksichtigt werden.


Buiten beschouwing blijven het eerste en het tweede lid van artikel 75 van het universiteitendecreet, zoals ze met ingang van 1 oktober 1993 door artikel 25 van het decreet van 27 januari 1993 « houdende wijziging van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten [.] », werden vervangen als volgt :

Unberücksichtigt bleiben die Absätze 1 und 2 von Artikel 75 des Universitätsdekrets, so wie sie vom 1. Oktober 1993 an durch Artikel 25 des Dekrets vom 27. Januar 1993 « zur Abänderung des Dekrets vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft » folgendermassen ersetzt wurden:


De artikelen 5, littera e, v, en 7 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie en artikel 10 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen moeten buiten beschouwing blijven.

Die Artikel 5 Buchstabe e Ziffer v und 7 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung und Artikel 10 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau müssten ausser Betracht bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buiten beschouwing blijven daarentegen personen' ->

Date index: 2024-10-30
w