Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «britse delegatie hebben tegengestemd » (Néerlandais → Allemand) :

De Nederlandse, de Zweedse en de Britse delegatie hebben tegengestemd en de Oostenrijkse delegatie heeft zich van stemming onthouden.

Die niederländische, die schwedische und die britische Delegation stimmten dagegen; die österreichische Delegation enthielt sich ihrer Stimme.


De Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie hebben tegengestemd, de Duitse en de Zweedse delegatie hebben zich van stemming onthouden.

Die österreichische und die niederländische Delegation stimmten dagegen, die deutsche und die schwedische Delegation enthielten sich der Stimme.


De Belgische, de Tsjechische, de Luxemburgse, de Nederlandse, de Roemeense, de Slowaakse, de Sloveense en de Zweedse delegatie hebben tegengestemd en de Oostenrijkse en de Estse delegatie hebben zich van stemming onthouden.

Die belgische, die tschechische, die luxemburgische, die niederländische, die rumänische, die slowakische, die slowenische und die schwedische Delegation stimmten dagegen, die österreichische und die estnische Delegation enthielten sich der Stimme.


− (EN) (namens de delegatie van de Britse conservatieven) De Britse conservatieven hebben vandaag tegen de verhoging van de begroting met 2,9 procent gestemd.

− (im Namen der britischen Konservativen Delegation) Die britischen Konservativen haben heute gegen die Erhöhung des Haushaltsplans um 2,9 % bestimmt, da wir glauben, dass es in einer Zeit, in der die nationalen Hauptstädte nach Wegen suchen, ihre eigenen Defizite zu reduzieren oder ihre Einkommenssituation zu verbessern, für die Abgeordneten nicht angemessen ist, eine Erhöhung der europäischen Ausgaben zu fordern.


De Portugese en de Maltese delegatie hebben tegengestemd en de Estse, Finse en Griekse delegatie hebben zich van stemming onthouden.

Die portugiesische und die maltesische Delegation stimmten dagegen, und die estnische, die finnische und die griechische Delegation enthielten sich der Stimme.


- (EN) Mijnheer de voorzitter, de delegatie van de Britse conservatieven hebben tegen het verslag-Fava gestemd.

– (EN) Herr Präsident! Die Delegation der britischen Konservativen hat gegen den Bericht Fava gestimmt.


Zou de Raad in het licht van het protocol inzake het Handvest van de grondrechten dat de Britse premier Tony Blair onlangs heeft weten te bereiken en het feit dat twee delegaties zich het recht hebben voorbehouden om tot het Britse protocol toe te treden, kunnen meedelen of hij van mening is dat de rechten van de burgers in deze drie lidstaten op enige wijze zullen verschillen van de rechten van de burgers in de andere lidstaten? Zo ja, in hoeverre?

Kann der Rat im Lichte des vor kurzem von Premierminister Tony Blair ausgehandelten Protokolls zur Charta der Grundrechte sowie der beiden Delegationen, die sich das Recht vorbehalten haben, dem britischen Protokoll beizutreten, mitteilen, ob sich seiner Ansicht nach die Rechte der Bürger in diesen drei Mitgliedstaaten in irgendeiner Weise von den Rechten der Bürger in den anderen Mitgliedstaaten unterscheiden, und wenn ja, die Unterschiede erläutern?


77. veroordeelt de buitengewone uitlevering van de Britse staatsburger Martin Mubanga, met wie de officiële delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens haar werkbezoek in het Verenigd Koninkrijk gesproken heeft, en die in maart 2002 in Zambia werd gearresteerd en naar Guantánamo werd overgebracht; betreurt dat functionarissen van het Verenigd Koninkrijk Martin Mubanga in Guantánamo ondervraagd hebben, waar hij vier jaar lang is ...[+++]

77. verurteilt die außerordentliche Überstellung des britischen Staatsbürgers Martin Mubanga, der mit der offiziellen Delegation des nichtständigen Ausschusses im Vereinigten Königreich zusammentraf und der im März 2002 in Sambia festgenommen und anschließend nach Guantánamo geflogen worden war; bedauert den Umstand, dass Martin Mubanga von Beamten des Vereinigten Königreichs in Guantánamo verhört wurde, wo er zuvor vier Jahre lang ohne Prozess und ohne jeden Rechtsbei ...[+++]


Ik hoop dat twee bepaalde leden - een van de Britse Labourdelegatie en een van de Britse liberale delegatie - goed gehoord hebben wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd in zijn korte toelichting over de excuusbrief van de BBC. Zij hebben na de betreffende uitzending soortgelijke aantijgingen geuit, en ik hoop dat ook zij nu een brief aan de heer Kirkhope schrijven waarin zij persoonlijk hun excuses aanbieden.

Ich hoffe, nachdem ich genau zur Kenntnis genommen habe, was Herr McMillan-Scott in seiner kurzen Erklärung zur Entschuldigung der BBC sagte, daß nun jene zwei Abgeordneten – einer aus der britischen Labour-Delegation und einer aus der Delegation der britischen Liberalen –, welche nach dieser Sendung ähnliche Anschuldigungen vorgebracht hatten, nun an Herrn Kirkhope schreiben und sich persönlich bei ihm entschuldigen werden.


Toegang van het publiek tot de documenten van de Raad De Raad heeft ingestemd met de antwoorden die moeten worden gegeven op de confirmatieve verzoeken tot toegang tot bepaalde documenten van de Raad, welke verzoeken zijn geformuleerd door de heer Tony Bunyan (de Deense delegatie heeft tegengestemd) en door de heer Paddy Hillyard (de Deense en de Franse delegatie hebben tegengestemd).

Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten Der Rat hat die Antworten genehmigt, die auf die Zweitanträge auf Zugang zu bestimmten Ratsdokumenten von Herrn Tony Bunyan (gegen die Stimme der dänischen Delegation) und von Herrn Paddy Hillyard (gegen die Stimmen der dänischen und der französischen Delegation) erteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'britse delegatie hebben tegengestemd' ->

Date index: 2024-09-02
w