Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrowroot uit Brazilië
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Brazilië
Contactgroep EU-Brazilië
Federale Republiek Brazilië
Follow-upcomité EU-Brazilië
Mexico
Pijlwortel uit Brazilië
Verenigde Mexicaanse Staten

Traduction de «brazilië mexico » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


Brazilië | Federale Republiek Brazilië

Brasilien | die Föderative Republik Brasilien


Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]

Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]


contactgroep EU-Brazilië | follow-upcomité EU-Brazilië

Kontaktgruppe EU-Brasilien


arrowroot uit Brazilië | pijlwortel uit Brazilië

Arrowroot | Marante | Pfeilwurz | Pfeilwurzelmehl




Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NOTA NEMEND van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen (hierna de "OGHB" genoemd) tussen de EU en Colombia, Panama, Ecuador, Costa Rica, Honduras, Guatemala, Peru, Brazilië, Mexico, Nicaragua en Venezuela van 31 mei 2010, waarvan een kopie is bijgevoegd;

IN KENNTNIS des von der Europäischen Union sowie Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela unterzeichneten Genfer Übereinkommens über den Bananenhandel ("GATB") vom 31. Mai 2010, das als Abschrift beigefügt ist,


AB. overwegende dat de achteruitgang van het milieu rechtstreekse gevolgen heeft voor het ontstaan van armoede; overwegende dat Latijns-Amerika het grote milieureservaat van de planeet is, aangezien Brazilië, Mexico, Peru en Colombia tot de landen met de grootste biodiversiteit behoren, maar dat het continent tegelijkertijd bijzonder kwetsbaar is voor klimaatverandering;

AB. in der Erwägung, dass die Schädigung der Umwelt direkte Auswirkungen auf das Entstehen von Armut hat; in der Erwägung, dass Lateinamerika das große Umweltreservat der Erde ist und Brasilien, Mexiko, Peru und Kolumbien als die Länder mit der weltweit größten Artenvielfalt gelten, der Kontinent jedoch gleichzeitig gegenüber dem Klimawandel besonders anfällig ist;


AB overwegende dat de achteruitgang van het milieu rechtstreekse gevolgen heeft voor het ontstaan van armoede; overwegende dat Latijns-Amerika het grote milieureservaat van de planeet is, aangezien Brazilië, Mexico, Peru en Colombia tot de landen met de grootste biodiversiteit behoren, maar dat het continent tegelijkertijd bijzonder kwetsbaar is voor klimaatverandering;

AB. in der Erwägung, dass die Schädigung der Umwelt direkte Auswirkungen auf das Entstehen von Armut hat; in der Erwägung, dass Lateinamerika das große Umweltreservat der Erde ist und Brasilien, Mexiko, Peru und Kolumbien als die Länder mit der weltweit größten Artenvielfalt gelten, der Kontinent jedoch gleichzeitig gegenüber dem Klimawandel besonders anfällig ist;


Daar staat tegenover dat er slechts vijf belangrijke handelspartners van de EU in de regio zijn met betekenisvolle handelsvolumes: Brazilië, Mexico, Argentinië, Chili en Colombia.

Umgekehrt gibt es in der Region nur fünf wesentliche Handelspartner der EU mit einem erheblichen Handelsvolumen: Brasilien, Mexiko, Argentinien, Chile und Kolumbien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kan de importeur op de middellange termijn zeer waarschijnlijk overschakelen op andere leveringsbronnen, namelijk invoer uit Oman, Verenigde Staten, Brazilië, Mexico en de ondernemingen met een nul-antidumpingrecht in Zuid-Korea.

Des Weiteren kann das Unternehmen mittelfristig höchstwahrscheinlich auf andere Bezugsquellen ausweichen, und zwar auf Einfuhren aus Oman, den USA, Brasilien, Mexiko und auf die Unternehmen mit einem Antidumpingzollsatz von Null in Südkorea.


NOTA NEMEND van de Overeenkomst van Genève inzake de handel in bananen (hierna de „OGHB” genoemd) tussen de EU en Colombia, Panama, Ecuador, Costa Rica, Honduras, Guatemala, Peru, Brazilië, Mexico, Nicaragua en Venezuela van 31 mei 2010, waarvan een kopie is bijgevoegd;

IN KENNTNIS des von der Europäischen Union sowie Brasilien, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Kolumbien, Mexiko, Nicaragua, Panama, Peru und Venezuela unterzeichneten Genfer Übereinkommens über den Bananenhandel („GATB“) vom 31. Mai 2010, das als Abschrift beigefügt ist,


14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen van de Verenigde Staten, China, Japan, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika, en de Verenigde Naties.

14. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat und der Kommission, den Regierungen der Vereinigten Staaten, Chinas, Japans, Indiens, Brasiliens, Mexikos und Südafrikas und den Vereinten Nationen zu übermitteln.


28. onderstreept dat er in de EU behoefte is aan een nieuwe "klimaatdiplomatie" en dat de allianties met de machtigste landen in de wereld en met de meer progressieve ontwikkelingslanden zoals Brazilië, Mexico, Costa Rica en de Maldiven moeten worden versterkt; is voorts van mening dat de EU, om de toekomstige onderhandelingen te bevorderen, moet helpen zorgen voor een betere informatiedoorstroming en betere feedback, met name naar en binnen heterogene groepen zoals de G77;

28. betont, dass es notwendig ist, eine neue „Klimadiplomatie“ in der EU einzurichten und Bündnisse mit den mächtigen Ländern der Welt sowie mit progressiveren Entwicklungsländern, wie Brasilien, Mexiko, Costa Rica und den Malediven, zu stärken; ist darüber hinaus der Meinung, dass die EU zur Stärkung künftiger Verhandlungsverfahren dazu beitragen muss, dass ein besserer Informationsfluss und ein besseres Feedback sichergestellt werden, insbesondere für heterogene Gruppen, wie der G 77, und auch innerhalb derselben;


Volgens de OESO vond in 1998 55 % van de DBI's(4) in ontwikkelingslanden (met uitzondering van landen als China en Indonesië) plaats in landen waar het politieke en sociale klimaat verbetert, bijv. Brazilië, Mexico en Singapore. De 48 armste ontwikkelingslanden trokken samen echter slechts 1 % van de directe buitenlandse investeringen aan.

Abgesehen von Ländern wie China und Indonesien entfielen im Jahr 1998 laut OECD 55 % der ADI(4) auf Entwicklungsländer mit einem stabilen bzw. sich allmählich verbessernden politischen und sozialen Umfeld wie z. B. Brasilien, Mexiko und Singapur. Die 48 ärmsten Entwicklungsländer konnten demgegenüber insgesamt lediglich 1 % der ausländischen Direktinvestitionen für sich verzeichnen.


Overwegende dat voor polymeren van styreen, in primaire en andere vormen, van de GN-codes 3903, 3915 en 3920, van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico, het individuele plafond is vastgesteld op 4 100 000 ecu; dat op 10 juni 1989 de invoer in de Gemeenschap van de produkten van oorsprong uit Brazilië en uit Mexico door afboeking het betreffende plafond heeft bereikt; dat het aangewezen is de rechten voor de betreffende produkten weer in te stellen ten opzichte van Brazilië en ten opzichte van Mexico,

Für Polymere des Styrols, in Primär- und anderen Formen, der KN-Code 3903, 3915 und 3920 mit Ursprung in Brasilien und Mexiko beträgt der individuelle Plafond 4 100 000 ECU. Am 10. Juni 1989 haben die in der Gemeinschaft angerechneten Einfuhren der genannten Waren aus Brasilien und Mexiko den betreffenden Plafond erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brazilië mexico' ->

Date index: 2023-08-23
w