Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien zou een herstructurering van overheidsschulden ernstige financiële » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zou een herstructurering van overheidsschulden ernstige financiële en macro-economische risico's met zich meebrengen.

Darüber hinaus würde eine Umstrukturierung der Staatsschulden schwerwiegende finanzielle und gesamtwirtschaftliche Risiken mit sich bringen.


Bovendien is het stelsel tot nu toe toegepast in (de nasleep van) een ernstige financiële en economische crisis, waardoor de mogelijkheden om de effectiviteit van het stelsel in gunstigere economische omstandigheden te beoordelen, beperkt worden.

Zudem kam das System bisher nur in (der Zeit unmittelbar nach) einer schweren Finanz- und Wirtschaftskrise zum Einsatz, so dass seine Wirksamkeit unter günstigeren wirtschaftlichen Rahmenbedingungen kaum beurteilt werden kann.


8. onderstreept dat de overheids- en externe schulden van de perifere EU-lidstaten tot de hoogste in de wereld behoren, hetgeen getuigt van de asymmetrische aard van het integratieproces; herinnert eraan dat deze schulden grotendeels het gevolg zijn van de hulppakketten voor de financiële instellingen die zich daarvóór met corrupte en speculatieve praktijken hadden beziggehouden, die mogelijk waren door het ontbreken van passende regelgeving en democratisch toezicht op de economie; bekritiseert dat de overheidsschulden als voorwendsel geb ...[+++]

8. betont, dass die Höhe der Staatsschulden und Außenschulden in den Ländern am Rand der EU weltweit mit am größten ist, was von der Asymmetrie des Integrationsprozesses zeugt; stellt fest, dass diese Schulden ihre Ursache weit gehend in der Rettung von Finanzinstituten haben, die sich zuvor wegen des Mangels an angemessener Regulierung und demokratische Kontrolle der Wirtschaft missbräuchliche und spekulative Praktiken geleistet haben; missbilligt es, dass Staatsverschu ...[+++]


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het in het geding zijnde artikel 42, § 2, van de wet van 12 april 2011, in samenhang gelezen met de artikelen 34 tot 38 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, omdat daardoor « een verschil in financiële gevolgen [ zou ontstaan ] tussen enerzijds werknemers die in het kader van een herstructurering ontslagen worden en verplicht zijn om zich in te schrijven in een tewerkstellingscel met als gevolg dat ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof erfahren, ob der fragliche Artikel 42 § 2 des Gesetzes vom 12. April 2011 in Verbindung mit den Artikeln 34 bis 38 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, weil dadurch « ein Unterschied hinsichtlich der finanziellen Folgen entsteht zwischen einerseits Arbeitnehmern, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen werden und verpflichtet sind, sich in einem Beschäftigungsbüro eintragen zu ...[+++]


15. merkt op dat Cyprus in mei 2011 de toegang tot de internationale markten werd ontzegd als gevolg van de aanzienlijke verslechtering van de overheidsfinanciën, de sterke blootstelling van de Cypriotische bankensector aan de Griekse economie en de herstructurering van de overheidsschuld in Griekenland, die leidde tot forse verliezen in Cyprus; merkt op dat er op het moment dat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma in 2013 van start ging, al geruime tijd ernstige bedenkingen bestonden over de sy ...[+++]

15. stellt fest, dass Zypern im Mai 2011 keinen Zugang zu den internationalen Märkten mehr hatte, da sich die öffentlichen Finanzen erheblich verschlechtert hatten und der zypriotische Bankensektor maßgeblich von der Entwicklung der griechischen Wirtschaft und der Restrukturierung der griechischen Staatsschulden abhing, die in Zypern zu erheblichen Verlusten führte; stellt fest, dass schon Jahre vor dem Beginn des EU-IWF-Hilfsprogramms im Jahr 2013 schwerwiegende Bedenken in Bezug auf die systemische Instabilität der zypriotischen Wirtschaft erhoben wurden, die unter anderem auf deren ...[+++]


Bovendien worden de lidstaten door het voorstel verplicht om bij de toekenning van financiële bijstand rekening te houden met het recente gedrag van de marktdeelnemers (met name de afwezigheid van ernstige inbreuken).

Darüber hinaus ist in dem Vorschlag die Verpflichtung für die Mitgliedstaaten vorgesehen, dass sie bei der Gewährung finanzieller Unterstützung das jüngste Verhalten der Betreiber berücksichtigen müssen (insbesondere, dass keine schwere Verstöße vorliegen).


Bovendien maken veel van de zeer arme landen, hoewel uitgerekend deze landen ernstig door de internationale financiële crisis worden bedreigd, weinig kans op steun van het IMF of de Wereldbank, aangezien zij niet kunnen voldoen aan de vereisten van kredietwaardigheid en het kunnen aantonen van "goede prestaties".

Darüber hinaus sind viele der sehr armen Länder ganz besonders von der weltweiten Finanzkrise betroffen, werden aber mit hoher Wahrscheinlichkeit keine Unterstützung des IWF oder der Weltbank erhalten, da sie nicht in der Lage sind, die Bedingungen hinsichtlich der Kreditwürdigkeit und einer „guten Leistungsbilanz” zu erfüllen.


(g) erop te wijzen dat de ontwikkelingslanden, in de context van de steeds ernstiger wordende mondiale financiële crisis, door dalende grondstofprijzen, geringere investeringsstromen, financiële instabiliteit en minder overmakingen tientallen jaren in hun ontwikkeling dreigen te worden teruggezet; bovendien te beseffen dat de waarde van de door de EU toegezegde hulp jaarlijks met praktisch 12 miljard USD zal dalen, aangezien deze ...[+++]

(g) zu betonen, dass vor dem Hintergrund der sich verschärfenden weltweiten Rezession die Entwicklungsländer infolge sinkender Rohstoffpreise, geringerer Investitionen, finanzieller Instabilität und eines Rückgangs der Auslandsüberweisungen um Jahrzehnte in ihrer Entwicklung zurückgeworfen werden könnten; anzuerkennen, dass der Wert der derzeit von der EU zugesagten Hilfe um nahezu 12 Milliarden USD jährlich sinken wird, weil sie als Prozentsatz des BIP der Mitgliedstaaten ausgedrückt wird;


Tegelijkertijd heeft zij de Commissie onlangs in kennis gesteld van haar voornemens om financiële steun te verlenen ten behoeve van de huidige herstructurering van het bedrijf, dat de afgelopen jaren ernstige financiële moeilijkheden heeft gekend.

Gleichzeitig hat sie der Kommission vor kurzem mitgeteilt, daß sie eine finanzielle Unterstützung für die gegenwärtige Umstrukturierung des Unternehmens plant, das in den letzten Jahren mit ernsten finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen hatte.


- Steunmaatregelen nr. N 513 en 516/93 - Steunregelingen in Thüringen voor reddingsoperaties en herstructurering ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen - Duitsland De Commissie heeft de deelstaat Thüringen in het vroegere Oost-Duitsland toestemming verleend om financiële reddings- en herstructureringsmaatregelen te treffen voor kleine en middelgrote ondernemingen in de deelstaat die in ernstige financiële moeilijkheden ...[+++]

- Staatliche Beihilfen Nr. N 513 und N 516/93 - Beihilferegelungen zur Beseitigung von Notlagen und zur Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen in Thüringen - Deutschland Die Kommission hat dem Land Thüringen die Genehmigung erteilt, Maßnahmen zur finanziellen Nothilfe und zur Umstrukturierung von in dem Land ansässigen kleinen und mittleren Unternehmen durchzuführen, die sich in schwerwiegenden finanziellen Schwie ...[+++]


w