Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste boter
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met laag vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Halfvolle boter
In de statuten vastgesteld kapitaal
Koken met melk boter room eieren
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Uitmuntende boter
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden
Zeer goede boter
Zuivel bereiden
Zuivelproducten bereiden
Zuivelproducten maken

Traduction de «boter vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3/4-boter | boter met laag vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte | halfvolle boter

Dreiviertelbutter | fettarme Butter | fettreduzierte Butter | Halbfettbutter


beste boter | uitmuntende boter | zeer goede boter

Markenbutter


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

Dreiviertelfettbutter | fettreduzierte Butter






termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss


koken met melk boter room eieren | zuivel bereiden | zuivelproducten bereiden | zuivelproducten maken

Molkereierzeugnisse zum Kochen verwenden | Molkereiprodukte zubereiten | Gerichte mit Milchprodukten kochen | Milchprodukte zubereiten


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van de steun voor de particuliere opslag van boter wordt door de Commissie middels overeenkomstig de in artikel 323, lid 1 bis, bedoelde onderzoeksprocedure vastgestelde uitvoeringshandelingen vastgesteld met inachtneming van de opslagkosten en de verwachte ontwikkeling van de prijs voor verse boter en koelhuisboter.

Die Höhe der Beihilfe für die private Lagerhaltung von Butter wird von der Kommission im Wege von gemäß dem Prüfverfahren nach Artikel 323 Absatz 1a erlassenen Durchführungsrechtsakten unter Berücksichtigung der Lagerungskosten und der voraussichtlichen Entwicklung der Preise für frische und gelagerte Butter festgesetzt.


Voor de 60e bijzondere inschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 2771/1999, waarvoor de termijn voor het indienen van biedingen is verstreken op 27 maart 2007, wordt de minimumverkoopprijs voor boter vastgesteld op 243,05 EUR/100 kg.

Für die 60. Einzelausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999, für die die Frist für die Einreichung von Angeboten am 27. März 2007 abläuft, wird der Mindestverkaufspreis für Butter auf 243,05 EUR/100 kg festgesetzt.


Voor de 56e bijzondere inschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 2771/1999, waarvoor de termijn voor het indienen van biedingen is verstreken op 23 januari 2007, wordt de minimumverkoopprijs voor boter vastgesteld op 237,00 EUR/100 kg.

Für die 56. Einzelausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999, für die die Frist für die Einreichung von Angeboten am 23. Januar 2007 abläuft, wird der Mindestverkaufspreis für Butter auf 237,00 EUR/100 kg festgesetzt.


Voor de eerste bijzondere inschrijving in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 796/2006 geopende permanente openbare inschrijving, voor welke bijzondere inschrijving de termijn voor de indiening van offertes op 13 juni 2006 is verstreken, wordt de maximumaankoopprijs voor boter vastgesteld op 246,19 EUR/100 kg.

Für die im Rahmen der Dauerausschreibung nach der Verordnung (EG) Nr. 796/2006 durchgeführte 1. Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 13. Juni 2006 abgelaufen ist, wird der Höchstankaufspreis für Butter auf 246,19 EUR/100 kg festgesetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de 43e bijzondere inschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 2771/1999, waarvoor de termijn voor het indienen van biedingen is verstreken op 13 juni 2006, wordt de minimumverkoopprijs voor boter vastgesteld op 250,00 EUR/100 kg.

Für die 43. Einzelausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999, für die die Frist für die Einreichung von Angeboten am 13. Juni 2006 abläuft, wird der Mindestverkaufspreis für Butter auf 250,00 EUR/100 kg festgesetzt.


Voor de 41e bijzondere inschrijving op grond van Verordening (EG) nr. 2771/1999, waarvoor de termijn voor het indienen van biedingen is verstreken op 9 mei 2006, wordt de minimumverkoopprijs voor boter vastgesteld op 255,00 EUR/100 kg.

Für die 41. Einzelausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999, für die die Frist für die Einreichung von Angeboten am 9. Mai 2006 abläuft, wird der Mindestverkaufspreis für Butter auf 255,00 EUR/100 kg festgesetzt.


(2) Om het verbruik van melk en zuivelproducten in de Gemeenschap te bevorderen en de concurrentiepositie van deze producten op de internationale markten te verbeteren, moet het niveau van de marktsteun worden verlaagd, met name door een geleidelijke verlaging, met ingang van 1 juli 2004 , van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter en mageremelkpoeder, die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad.

(2) Zur Förderung des Verbrauchs von Milch und Milcherzeugnissen in der Gemeinschaft und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieser Erzeugnisse auf dem Weltmarkt sollte die Marktstützung insbesondere durch eine schrittweise Kürzung des Richtpreises für Milch und der Interventionspreise für Butter und Magermilchpulver, die in der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates festgesetzt sind, ab 1. Juli 2004 verringert werden.


(2) Om het verbruik van melk en zuivelproducten in de Gemeenschap te bevorderen en de concurrentiepositie van deze producten op de internationale markten te verbeteren, moet het niveau van de marktsteun worden verlaagd, met name door een geleidelijke verlaging, met ingang van 1 juli 2005 , van de richtprijs voor melk en van de interventieprijzen voor boter en mageremelkpoeder, die zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad.

(2) Zur Förderung des Verbrauchs von Milch und Milcherzeugnissen in der Gemeinschaft und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieser Erzeugnisse auf dem Weltmarkt sollte die Marktstützung insbesondere durch eine schrittweise Kürzung des Richtpreises für Milch und der Interventionspreise für Butter und Magermilchpulver, die in der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates festgesetzt sind, ab 1. Juli 2005 verringert werden.


19. is verontrust over de vervalsing van landbouwproducten waarbij een rechtstreeks of indirect effect op de EU-begroting ontstaat, bijvoorbeeld in de sectoren olijfolie en boter; acht dit onaanvaardbaar en verzoekt de Commissie alle beschikbare wetenschappelijke maatregelen aan te wenden om dit soort fraude te bestrijden; dat de precieze kosten voor de begroting van dergelijke gevallen van fraude worden vastgesteld en verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om de kans op fraude bij het in de handel brengen van onjuist om ...[+++]

19. ist besorgt über die Verfälschung landwirtschaftlicher Erzeugnisse mit direkten oder indirekten Auswirkungen auf den EU-Haushalt, z.B. bei Olivenöl und Butter; hält dies für unannehmbar und fordert die Kommission auf, alle verfügbaren wissenschaftlichen Maßnahmen zu ergreifen, um derartige Betrugsfälle zu bekämpfen; wünscht, die genauen Kosten zu erfahren, die dem Haushalt durch derartige Betrugsfälle entstehen, und fordert die Kommission auf, eine Strategie zu entwerfen, um die Gelegenheiten für Betrügereien bei der Vermarktung falsch bezeichneter Erzeugnisse möglichst gering zu halten;


6. herinnert bijvoorbeeld aan de achterstand bij de van Italië terug te vorderen bedragen en aan de onregelmatigheden die de Europese Rekenkamer beweert in het Verenigd Koninkrijk te hebben ontdekt in verband met de invoer van boter uit Nieuw-Zeeland, die wezenlijk hebben bijgedragen aan de stijging aan de vastgestelde verliezen aan de inkomenszijde;

6. erinnert beispielhaft an den Rückstau bei den anstehenden Wiedereinziehungen in Italien und an den vom Europäischen Rechnungshof geäußerten Verdacht auf Unregelmäßigkeiten im Vereinigten Königreich im Zusammenhang mit der Einfuhr von Neuseeland-Butter, die entscheidend zur Zunahme der festgestellten Verluste auf der Einnahmenseite beigetragen haben;


w