Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot teruggave van een boete
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Bestuursrechtelijke sanctie
Boete voor quota-overschrijding
Boete voor schade aan het milieu
Boete wegens laattijdige uitvoering
Boete wegens quotumoverschrijding
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Disciplinaire straf
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Kwijtschelding van boete
Tuchtstraf
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Traduction de «boete te verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


boetes opleggen | boetes uitschrijven

Geldstrafen verhängen


boete voor schade aan het milieu | straf/boete voor schade aan het milieu

Strafe für Umweltschäden


boete voor quota-overschrijding | boete wegens quotumoverschrijding

Geldbuße für Quotenüberschreitung


aanvraag tot teruggave van een boete

Antrag auf Erlass einer Geldbuße


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird


boete wegens laattijdige uitvoering

Geldbuße wegen Verzug




administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de boete te verlagen om de in dit beroep toegelichte redenen;

die Geldbuße aus den in der Klageschrift dargelegten Gründen herabzusetzen;


Indien een administratieve geldboete wordt opgelegd, kan de Regering of de rechtbank van eerste aanleg, naargelang van het geval, verzachtende omstandigheden in aanmerking nemen om de boete eventueel te verlagen.

Bei Auferlegung einer Verwaltungsstrafe kann die Regierung oder das Gericht Erster Instanz, je nach Fall, mildernden Umständen Rechnung tragen, um die Strafe gegebenenfalls zu verringern.


(11 bis) In afwijking van het bedrag van de boete dat uit de standaardberekening voortvloeit, moet de Commissie een voorstel kunnen doen om de boete te verlagen of te schrappen om rekening te houden met een eventueel cumulatief effect van sancties die zijn opgelegd uit hoofde van Verordening (EU) nr/2011 van het Europees Parlement en de Raad van . [over de uitvoeringsmaatregelen om macro-economische onevenwichtigheden binnen de eurozone te corrigeren] en Verordening (EU) nr/2011 van het Europees Parlement en de Raad van . [over het bespoedigen en toelichten van de uitvoering van de procedure voor buitensporige tekorten].

(11a) Zur Berücksichtigung der kumulativen Auswirkungen infolge von Sanktionen, die gemäß der Verordnung (EU) Nr/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über Durchsetzungsmaßnahmen zur Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte im Euroraum und der Verordnung (EU) Nr/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit verhängt wurden, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, eine Verringerung oder Aufhebung der standardmäßig errechneten Geldbuße vorzuschlagen.


4. In afwijking van lid 2 kan de Commissie op grond van uitzonderlijke economische omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat dat binnen tien dagen nadat de Raad het besluit overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag heeft vastgesteld, tot de Commissie wordt gericht, voorstellen de boete te verlagen of in te trekken.

(4) Abweichend von Absatz 2 kann die Kommission aufgrund außergewöhnlicher wirtschaftlicher Umstände oder auf begründeten Antrag des betreffenden Mitgliedstaats, der innerhalb von zehn Tagen nach Annahme des Ratsbeschlusses gemäß Artikel 126 Absatz 8 AEUV an die Kommission gerichtet wird, , die Aufhebung oder Verringerung der Geldbuße vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In afwijking van lid 2 kan de Commissie op grond van uitzonderlijke economische of sociale omstandigheden of naar aanleiding van een met redenen omkleed verzoek van de betrokken lidstaat dat binnen tien dagen nadat de Raad het besluit overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het VWEU heeft vastgesteld, tot de Commissie wordt gericht, voorstellen de boete te verlagen of in te trekken.

(4) Abweichend von Absatz 2 kann die Kommission aufgrund außergewöhnlicher wirtschaftlicher oder sozialer Umstände oder auf begründeten Antrag des betreffenden Mitgliedstaats, der innerhalb von zehn Tagen nach Annahme des Ratsbeschlusses gemäß Artikel 126 Absatz 8 AEUV an die Kommission gerichtet wird, die Aufhebung oder Verringerung der Geldbuße vorschlagen.


In geval van verzachtende omstandigheden kan hij de administratieve boete verlagen tot onder het wettelijke minimum.

Im Falle mildernder Umstände kann er die administrative Geldbusse unter das gesetzliche Minimum herabsetzen.


De bevoegde autoriteit houdt rekening met de vrijstellingen voor bepaalde securitisaties als bepaald in lid 2 door de boete te verlagen die zij anders overeenkomstig deze bepaling zou opleggen met betrekking tot een securitisatie waarop lid 2 van toepassing is.

Die zuständige Behörde berücksichtigt die für bestimmte Verbriefungen gemäß Absatz 2 geltenden Ausnahmen durch Herabsetzung der Sanktion, die sie andernfalls gemäß dieser Bestimmung bei einer Verbriefung verhängen würde, auf die Absatz 2 Anwendung findet.


roept in dit verband in herinnering dat het voorontwerp van gewijzigde begroting 3/2011 een begrotingsoverschot van 4,54 miljard EUR laat zien voor betalingen in 2010, waarvan 1,28 miljard EUR afkomstig is van boetes en rente op te late betalingen; is teleurgesteld over het voorstel van de Commissie om de bijdragen van de lidstaten met dit volle bedrag te verlagen; onderstreept dat dit deel van het overschot weliswaar niet van invloed is op de totale hoogte van de tekorten in de lidstaten, maar wel een duidelijk ...[+++]

verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass im Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans 3/2011 ein Haushaltsüberschuss in Höhe von 4,54 Mrd. EUR bei den Zahlungen des Jahres 2010 ausgewiesen wird, von dem 1,28 Mrd. EUR auf Geldbußen und Verzugszinsen; ist enttäuscht über den Vorschlag der Kommission, die Beiträge der Mitgliedstaaten um diesen gesamten Betrag zu senken; betont, dass dieser Teil des Überschusses keinerlei Auswirkung auf die Gesamthöhe des Defizits der Mitgliedstaaten haben wird, dass er jedoch für den Jahreshaushaltsplan der EU einen eindeutigen Unterschied bedeuten und es gleichzeitig ermöglichen kann, den Druck auf die ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding heeft de wetgever de in het geding zijnde bepaling aangenomen om zich te richten naar de arresten van het Arbitragehof, dat had vastgesteld dat het bij artikel 8 van de wet van 30 juni 1971 ingestelde beroep, zoals het was georganiseerd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schond doordat het de arbeidsrechtbank niet toestond de boete te verlagen tot onder de wettelijke minima terwijl dezelfde personen, indien zij voor hetzelfde misdrijf voor de correctionele rechtbank werden vervolgd, de toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek konden genieten.

Den Vorarbeiten zufolge hat der Gesetzgeber die beanstandete Bestimmung angenommen, um sich nach den Urteilen des Schiedshofs zu richten, der festgestellt hatte, dass die durch Artikel 8 des Gesetzes vom 30. Juni 1971 eingeführte Klage, so, wie sie organisiert war, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstiess, indem sie dem Arbeitsgericht nicht erlaubte, die Busse unter die gesetzlichen Mindestsätze herabzusetzen, während dieselben Personen, wenn sie für dieselbe Straftat vor dem Strafgericht verfolgt wurden, die Anwendung von Artikel 85 des Strafgesetzbuches in Anspruch nehmen konnten.


« Schendt de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij de rechter van de rechtbank niet toestaat om, naar het voorbeeld van de strafrechter, het bedrag van de administratieve boete tot onder de wettelijke minima te verlagen wegens behoorlijk gemotiveerde verzachtende omstandigheden, of althans voor het geheel of een gedeelte van de boete die is uitgesproken uitstel te verlenen ?

« Verstösst das Gesetz vom 30. Juni 1971 über die im Falle von Zuwiderhandlungen gegen bestimmte Sozialgesetze anwendbaren Ordnungsbussen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es dem Richter des Gerichts nicht - in Anlehnung an die Möglichkeit, über die der Strafrichter verfügt - die Möglichkeit bietet, bei ordnungsgemäss begründeten strafmildernden Umständen den Betrag der Ordnungsbusse unterhalb der gesetzlichen Mindestbeträge herabzusetzen oder wenigstens die verhängte Ordnungsbusse ganz oder teilweise aufzuschieben?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boete te verlagen' ->

Date index: 2021-04-25
w