Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blik
Conservenblik
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Gerecht
Gerecht van eerste aanleg
Gerecht van eerste aanleg EG
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Ijzer
Inblikken
Levensmiddelenconservering
Primaire stand van de blik
Product in blik
Produkt in blik

Vertaling van "blik in eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product in blik [ conservenblik | inblikken | levensmiddelenconservering | produkt in blik ]

Konservenerzeugnis [ Konserve ]






die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. maakt zich er zorgen over dat het sterk gepolariseerde binnenlandse klimaat ertoe heeft geleid dat de grootste oppositiepartij bepaalde parlementaire sessies, met name het vragenuurtje met de minister-president, boycot en dat dit de democratische werking van de instellingen ondermijnt; dringt er derhalve bij alle politieke krachten - zowel binnen de regering, als in de oppositie - op aan de blik in eerste instantie te richten op het proces van toetreding tot de EU en om deel te nemen aan een permanente dialoog en constructief samen te werken, in het bijzonder in het parlement; benadrukt dat een sterke politieke wil nodig is voor een ...[+++]

7. ist besorgt darüber, dass das zutiefst polarisierte politische Klima im Land dazu geführt hat, dass die wichtigste Oppositionspartei bestimmte Parlamentssitzungen, nämlich die Befragungen des Premierministers, boykottiert, wodurch die demokratische Funktionsweise der Institutionen beeinträchtigt wird; fordert daher alle politischen Kräfte sowohl in der Regierung als auch in der Opposition auf, sich auf den EU-Beitrittsprozess des Landes zu konzentrieren und einen dauerhaften Dialog sowie eine konstruktive Zusammenarbeit insbesondere im Parlament in die Wege zu leiten; betont, dass ein starker politischer Wille notwendig für eine erf ...[+++]


7. maakt zich er zorgen over dat het sterk gepolariseerde binnenlandse klimaat ertoe heeft geleid dat de grootste oppositiepartij bepaalde parlementaire sessies, met name het vragenuurtje met de minister-president, boycot en dat dit de democratische werking van de instellingen ondermijnt; dringt er derhalve bij alle politieke krachten - zowel binnen de regering, als in de oppositie - op aan de blik in eerste instantie te richten op het proces van toetreding tot de EU en om deel te nemen aan een permanente dialoog en constructief samen te werken, in het bijzonder in het parlement; benadrukt dat een sterke politieke wil nodig is voor een ...[+++]

7. ist besorgt darüber, dass das zutiefst polarisierte politische Klima im Land dazu geführt hat, dass die wichtigste Oppositionspartei bestimmte Parlamentssitzungen, nämlich die Befragungen des Premierministers, boykottiert, wodurch die demokratische Funktionsweise der Institutionen beeinträchtigt wird; fordert daher alle politischen Kräfte sowohl in der Regierung als auch in der Opposition auf, sich auf den EU-Beitrittsprozess des Landes zu konzentrieren und einen dauerhaften Dialog sowie eine konstruktive Zusammenarbeit insbesondere im Parlament in die Wege zu leiten; betont, dass ein starker politischer Wille notwendig für eine erf ...[+++]


In categorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” wordt de eerste vermelding betreffende E 220 — 228 vervangen door:

In der Kategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ erhält der erste Eintrag zu E 220 — E 228 folgende Fassung:


In categorie 04.2.3 „Groente- en fruitconserven in blik of in glas” wordt de eerste vermelding betreffende E 220 — 228 vervangen door:

In der Kategorie 04.2.3 „Obst- und Gemüsekonserven“ erhält der erste Eintrag zu E 220 — E 228 folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EESC vindt dat de blik daarbij in de eerste plaats moet worden gericht op industrielanden die sterk innoveren, succesvol zijn en een hoge productiviteit hebben.

Nach Meinung des Ausschusses sollte es dabei in erster Linie um die besonders innovationsfreudigen, erfolgreichen und leistungsfähigen Industriestaaten gehen.


4.1 Het EESC verheugt zich over de twee gemeenschappelijke mededelingen van de Commissie en EEAS (2), waarin een evaluatie wordt gemaakt van de tot dusver gemaakte vorderingen inzake Euromediterrane betrekkingen en een eerste blik wordt geworpen op de kansen en vooruitzichten die na de Arabische revolte zijn ontstaan.

4.1 Der EWSA begrüßt die beiden Gemeinsamen Erklärungen der Kommission und des EAD (2), in denen eine Bewertung der bisherigen Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum vorgenommen wird und die Chancen und Perspektiven nach den Protestbewegungen in der arabischen Welt erstmalig ausgelotet werden.


Ten eerste moet worden benadrukt dat de rapporteur voorstander is van een open, democratische, sterke, atlanticistische, met de blik naar buiten gerichte EU, die in staat is om schouder aan schouder als ware tegenhanger van de VS te kunnen optreden, en niet als tegenwicht.

Es muss vor allem klar sein, dass die Berichterstatterin eine offene, demokratische, starke, pro-atlantische, weltoffene EU unterstützt, die in der Lage ist, auf Augenhöhe als echter Ansprechpartner der Vereinigten Staaten, und nicht als Gegengewicht, zu handeln.


We kunnen evenwel een beroep doen op meerdere studies die door Professor Robert PLASMAN aan de leden van de Commissie zijn overgemaakt en die ons een eerste blik gunnen op de specifieke regionale en sectorale kenmerken, de omvang en de gevolgen van de bedrijfsverplaatsingen op de economische ontwikkeling en sociale cohesie van de betrokken regio's.

Allerdings können wir mehrere Studien anführen, die den Mitgliedern der Kommission von Professor Robert Plasman vorgelegt wurden und die uns erste Erkenntnisse über die regionalen und sektoralen Besonderheiten, das Ausmaß und die Folgen von Standortverlagerungen auf die Wirtschaftsentwicklung sowie auf den sozialen Zusammenhalt der betroffenen Regionen liefern.


Laten wij ervan uitgaan dat met dit verslag een streep wordt gezet onder het verleden en de blik op de toekomst wordt gevestigd. Laten wij nu de grondslag leggen voor het eerste, echt succesvolle beleid van de Europese Unie, voor de eerste, als ik dat zo mag zeggen, succesvolle actie van het GBVB.

Gehen wir heute davon aus, daß wir mit diesem Bericht einen Schnitt machen, uns der Zukunft zuwenden und die Grundlage für eine erste erfolgversprechende und tiefgreifende Politik der Europäischen Union legen, gewissermaßen die erste erfolgreiche Aktion der GASP.


Andere artikelen in dit eerste nummer betreffen de uitbreiding van de EU met Oostenrijk en het effect daarvan op Centraal-Europa, een blik op de nieuwe Commissie en haar prioriteiten voor 1995 samen met een overzicht van het werkprogramma van het Franse Voorzitterschap van zes maanden, een gedetailleerd onderzoek van de persvrijheid in Centraal Europa en de jongste resultaten van de opiniepeiling van de Central and Eastern Eurobarometer over de houding van inwoners van Centraal- en Oost-Europa tegenover Europa.

Andere Artikel in der Ausgabe 1 betreffen die Ausweitung der EU auf Österreich und ihre Auswirkung auf Mitteleuropa; ein Blick auf die neue Kommission und ihre Prioritäten für 1995 zusammen mit einer Skizzierung des Arbeitsprogramms der sechsmonatigen französischen Präsidentschaft; eine eingehende Prüfung der Pressefreiheit in Mitteleuropa und die jüngsten Ergebnisse der Meinungsbefragung durch Eurobarometer Mittel- und Osteuropa über die Einstellungen der Mittel- und Osteuropäer gegenüber Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blik in eerste' ->

Date index: 2022-10-08
w