Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "biregionale onderhandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur – een bijzonder belangrijke associatieovereenkomst die zevenhonderd miljoen mensen betreft en 's werelds meest ambitieuze biregionale overeenkomst zou zijn – en benadrukt dan ook dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen;

nimmt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur – ein Abkommen von allergrößter Bedeutung, das 700 Millionen Menschen beträfe und das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre – zur Kenntnis und betont deshalb, dass das Europäische Parlament in alle Phasen der Verhandlungen umfassend einbezogen werden sollte;


steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelingen zu ...[+++]

begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die EU ...[+++]


30. steunt de hervatting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur, aangezien een associatieovereenkomst zoals deze van uitzonderlijk belang is en zevenhonderd miljoen mensen betreft en, indien zij spoedig wordt gesloten, de meest ambitieuze biregionale overeenkomst ter wereld zal zijn; benadrukt daarom dat het Europees Parlement nauw betrokken moet worden bij alle stadia van de onderhandelingen; beseft dat landbouwkwesties waarschijnlijk een van de gevoeligste onderwerpen bij de onderhandelinge ...[+++]

30. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur, da ein Assoziierungsabkommen dieser Art, das von höchster Bedeutung ist und 700 Millionen Menschen betrifft, wenn es zügig abgeschlossen wird, das ehrgeizigste biregionale Abkommen weltweit wäre, und betont, dass es in allen Phasen der Verhandlungen eng beteiligt werden sollte; ist sich bewusst, dass Agrarthemen bei den Verhandlungen wahrscheinlich einer der sensiblen Punkte sein werden; fordert, dass Agrarimporte in die ...[+++]


22. verzoekt de Commissie voorzichtigheid te betrachten bij verzoeken om preferentiële toegang tot de communautaire bio-ethanolmarkt van de leden van de Mercosur in het kader van de biregionale onderhandelingen van de EU met deze regio;

22. fordert die Kommission auf, bei den Forderungen nach präferenziellem Zugang zum Gemeinschaftsmarkt für Bioethanol, die von den Mitgliedsländern des Mercosur im Rahmen der biregionalen Verhandlungen der Europäischen Union mit dieser Region gestellt werden, wachsam zu sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de kwestie van het tijdschema krijgen wij ook te maken met de band tussen deze biregionale onderhandelingen, de voortgang van de Doha-ontwikkelingsagenda van de WTO en de sequentie van deze twee onderhandelingsprocessen.

Im Zusammenhang mit der Frage des Zeitplans stehen auch die Verbindung zwischen diesen biregionalen Verhandlungen, die Fortschritte der Doha-Entwicklungsagenda der WTO und die Reihenfolge der beiden Verhandlungsrunden.


21. verzoekt de Commissie voorzichtigheid te betrachten bij verzoeken om preferentiële toegang tot de communautaire bio-ethanolmarkt van onze partners van de Mercosur in het kader van de biregionale onderhandelingen van de EU met deze regio;

21. fordert die Kommission auf, bei den Forderungen nach präferenziellem Zugang zum Gemeinschaftsmarkt für Bioethanol, die von unseren Mercosur-Partnern im Rahmen der biregionalen Verhandlungen der EU mit dieser Region gestellt werden, wachsam zu sein;


Onze partners, met name de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken Amorin, hebben herhaaldelijk in het openbaar gezegd dat Mercosur alle opties open wilde houden, dus ook de biregionale onderhandelingen met de Europese Unie of de overeenkomst in het kader van de pan-Amerikaanse vrijhandelszone (FTAA), terwijl de onderhandelingen binnen de WTO voor hen prioriteit hebben.

Unsere Partner, insbesondere der brasilianische Minister für Auswärtige Angelegenheiten, Herr Amorin, haben wiederholt öffentlich versichert, dass der Mercosur sämtliche Optionen offen halten wolle, also auch die biregionalen Verhandlungen mit der Europäischen Union oder das Panamerikanische Freihandelsabkommen, wobei er den Verhandlungen im Rahmen der WTO jedoch oberste Priorität einräume.


In dit verband kwamen zij overeen onderhandelingen aan te vatten over sanitaire en fytosanitaire maatregelen tussen de EG en de Mercosur-landen, met dien verstande dat een akkoord over sanitaire en fytosanitaire maatregelen als resultaat van die onderhandelingen, deel zal uitmaken van de toekomstige biregionale associatieovereenkomst.

In diesem Sinne vereinbarten sie die Aufnahme von Verhandlungen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen zwischen der EU und den Mercosur-Ländern, wobei ein Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen, das aus diesen Verhandlungen hervorgeht, Teil der Gesamtverpflichtung des künftigen biregionalen Assoziationsabkommen sein wird.


12. De staatshoofden en regeringsleiders kwamen overeen de onderhandelingen over wijn en gedistilleerd tussen de EU en de Mercosur-landen voort te zetten, met dien verstande dat een akkoord over wijn en gedistilleerd, als resultaat van die onderhandelingen, deel zal uitmaken van de toekomstige biregionale associatieovereenkomst.

Die Staats- und Regierungschefs vereinbarten die Fortsetzung der Verhandlungen über Wein und Spirituosen zwischen der EU und den Mercosur-Ländern, wobei ein Abkommen über Wein und Spirituosen, das aus diesen Verhandlungen hervorgeht, Teil der Gesamtverpflichtung des künftigen biregionalen Assoziationsabkommens sein wird.


Het biregionale karakter van de onderhandelingen met de Mercosur - het gaat hier om onderhandelingen tussen twee integratieverbanden - en het integrale karakter van de beoogde associaties maken dat de geplande overeenkomsten in onze globaliserende en interdependente wereld een voorbeeldfunctie zullen kunnen vervullen.

Der biregionale Charakter der Verhandlungen mit dem MERCOSUR (es handelt sich um Verhandlungen zwischen zwei Integrationsorganisationen) und die ganze Art des Assoziierungsprozesses mit dem MERCOSUR und Chile weisen auf einen neuen Typ der Beziehung zwischen den Regionen hin. Dieser könnte als Modell in einer Welt der zunehmenden Globalisierung und gegenseitigen Abhängigkeit dienen.


w