Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bioscopen plaatsen zijn waar mensen elkaar ontmoeten » (Néerlandais → Allemand) :

38. erkent dat bioscopen plaatsen zijn waar mensen elkaar ontmoeten en ideeën uitwisselen en benadrukt dat het verdwijnen van kleine en onafhankelijke bioscopen, vooral in kleine plaatsen en minder ontwikkelde regio's, resulteert in een beperking van de toegang tot Europese cultuurbronnen, cultuur en de culturele dialoog;

38. stellt fest, dass Kinos Orte der Begegnung und des Meinungsaustauschs sind, und betont, dass das Verschwinden von kleinen und unabhängigen Kinos insbesondere in Kleinstädten und weniger entwickelten Regionen den Zugang zu europäischen kulturellen Inhalten, Kultur und kulturellem Dialog einschränkt;


38. erkent dat bioscopen plaatsen zijn waar mensen elkaar ontmoeten en ideeën uitwisselen en benadrukt dat het verdwijnen van kleine en onafhankelijke bioscopen, vooral in kleine plaatsen en minder ontwikkelde regio's, resulteert in een beperking van de toegang tot Europese cultuurbronnen, cultuur en de culturele dialoog;

38. stellt fest, dass Kinos Orte der Begegnung und des Meinungsaustauschs sind, und betont, dass das Verschwinden von kleinen und unabhängigen Kinos insbesondere in Kleinstädten und weniger entwickelten Regionen den Zugang zu europäischen kulturellen Inhalten, Kultur und kulturellem Dialog einschränkt;


17. erkent dat bioscopen nog steeds de meest uitgelezen locaties zijn om films te presenteren en te promoten, maar daarnaast ook plaatsen met een belangrijke maatschappelijke dimensie waar mensen elkaar ontmoeten en van gedachten wisselen; benadrukt dat het verdwijnen van kleine en onafhankelijke bioscopen, ...[+++]

17. stellt fest, dass Kinos nach wie vor die wichtigsten Orte für die Vorstellung und Förderung von Filmen sind und dass sie auch sozial bedeutsam sind, da in ihnen Menschen zusammenkommen und sich austauschen; betont, dass das Aussterben kleiner und unabhängiger Kinos, insbesondere in Kleinstädten und unterentwickelten Regionen, den Zugang zu den kulturellen Ressourcen und dem Kulturerbe Europas sowie zu Möglichkeiten des Dialogs einschränkt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, im Interesse der Erhaltung dieser Kinos Fördermaßnahmen zu ergreifen, damit alle Vorführsäle mit digitaler Projektions- ...[+++]


52. moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de bijzonder VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat van angst en intimidatie in dit land, waar mensen volgens hem 'niet voor hun mening durven uit te komen, de telefoon niet durven te gebruiken, elkaar niet durven te ontmoeten'; blijft bezorgd over het verbod op alle politieke partijen en de nieuwe wet op ...[+++]

52. empfiehlt Oman, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um das abzubauen, was ein Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen als ein überall spürbares Klima der Angst und der Einschüchterung in dem Land beschrieben hat, in dem nach seiner Einschätzung die Menschen Angst hätten, ihre Meinung zu äußern, Angst hätten, am Telefon zu sprechen, und Angst hätten, sich zu treffen; ist in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über das Verbot aller politischer Parteien und das neue im August 2014 verabschiedete Gesetz über die Staatsbürgerschaft, in dem geregelt ist, dass Bürgern ihre Staatsbürgerschaft ...[+++]


36. moedigt Oman aan de nodige maatregelen te treffen om verandering te brengen in wat door de bijzonder VN-rapporteur werd omschreven als een alomtegenwoordig klimaat van angst en intimidatie in dit land, waar mensen volgens hem 'niet voor hun mening durven uit te komen, de telefoon niet durven te gebruiken, elkaar niet durven te ontmoeten'; blijft bezorgd over het verbod op alle politieke partijen en de nieuwe wet op ...[+++]

36. empfiehlt dem Oman, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um das abzubauen, was ein Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen als ein überall spürbares Klima der Angst und der Einschüchterung in dem Land beschrieben hat, in dem nach seiner Einschätzung die Menschen Angst hätten, ihre Meinung zu äußern, Angst hätten, am Telefon zu sprechen, und Angst hätten, sich zu treffen; ist in diesem Zusammenhang weiterhin besorgt über das Verbot aller politischer Parteien und das neue im August 2014 verabschiedete Gesetz über die Staatsbürgerschaft, in dem geregelt ist, dass Bürgern ihre Staatsbürgerschaft ...[+++]


Ook natuurlijke rijkdommen als water, lucht, bodem en biodiversiteit zijn in complexe ecosystemen en via de verplaatsing van goederen, mensen en diensten aan elkaar gekoppeld; er zijn dan ook talloze plaatsen waar ze met elkaar samenhangen en dit roept om een geïntegreerd en gecoördineerd optreden.

So sind natürliche Ressourcen wie Wasser, Luft, Boden und Artenvielfalt durch komplexen Ökosystemen sowie durch den Verkehr von Waren, Personen und Dienstleistungen miteinander verbunden; diese zahlreichen gegenseitige Abhängigkeiten erfordern daher integriertes und koordiniertes Handeln.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten ...[+++]

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet.


het belang van het jeugdwerk voor de persoonlijkheidsontwikkeling, met inbegrip van de professionele ontwikkeling, voor de bevordering van waarden als sociale integratie, culturele verscheidenheid en actief burgerschap, en voor de totstandbrenging van plaatsen waar mensen in een vergelijkbare situatie elkaar op basis van wederzijds respect en verdraagzaamheid kunnen ontmoeten ...[+++]

dass Jugendarbeit einen wichtigen Beitrag zur persönlichen — einschließlich der beruflichen — Entfaltung, zur Förderung der Werte der sozialen Inklusion, kulturellen Vielfalt und aktiven Bürgerschaft sowie zur Gewährleistung eines auf gegenseitigem Respekt und Toleranz basierenden Peer-Umfelds leistet;


Integratie is een proces dat begint op plaatsen waar mensen elkaar dagelijks ontmoeten (werk, school, openbare ruimte, enz.).

Integration muss dort beginnen, wo Menschen im Alltag zusammentreffen (am Arbeitsplatz, in Schulen, an öffentlich zugänglichen Orten usw.).


Ook natuurlijke rijkdommen als water, lucht, bodem en biodiversiteit zijn in complexe ecosystemen en via de verplaatsing van goederen, mensen en diensten aan elkaar gekoppeld; er zijn dan ook talloze plaatsen waar ze met elkaar samenhangen en dit roept om een geïntegreerd en gecoördineerd optreden.

So sind natürliche Ressourcen wie Wasser, Luft, Boden und Artenvielfalt durch komplexen Ökosystemen sowie durch den Verkehr von Waren, Personen und Dienstleistungen miteinander verbunden; diese zahlreichen gegenseitige Abhängigkeiten erfordern daher integriertes und koordiniertes Handeln.


w