Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biologische landbouw willen maken " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten kunnen in hun programma’s voor plattelandsontwikkeling ook speciale steun toekennen aan conventionele boeren die de overstap naar biologische landbouw willen maken.

Die EU-Länder können in ihren Programmen zur ländlichen Entwicklung konventionelle Landwirte bei der Umstellung auf biologische/ökologische Landwirtschaft unterstützen.


Terzelfder tijd draagt deze open selectieprocedure bij aan het uiteindelijke doel om mensen bewust te maken van het belang van biologische landbouw,” aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

Gleichzeitig trägt die öffentliche Auswahl zu dem größeren Ziel bei, die Menschen für die Bedeutung des biologischen Landbausektors zu sensibilisieren", erklärte Mariann Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.


Het GLB heeft hele sectoren van de Britse landbouw kapot gemaakt, en nu wil de EU de Britse biologische landbouw kapot maken.

Die GAP hat Bereiche der britischen Landwirtschaft vernichtet, und jetzt will die EU die britische ökologische Landwirtschaft kaputt machen.


Biologische landbouwers moeten, als zij het publiek van producten willen voorzien, hoge kosten maken.

Bei der Bereitstellung öffentlicher Güter entstehen den Ökolandwirten hohe Produktionskosten.


Daarnaast willen we de biologische landbouw tot een prioritaire onderzoeksdoelstelling maken in het kader van de Europese onderzoeksprogramma’s.

Darüber hinaus möchten wir die ökologische Landwirtschaft zu einem vorrangigen Forschungsziel im Rahmen der Europäischen Forschungsprogramme machen.


U trekt dus geen bijzondere, aanvullende financiële middelen uit, evenmin is er sprake van proactieve – laat staan verplichte – maatregelen ten aanzien van de lidstaten, terwijl het nochtans voor iedereen een uitgemaakte zaak lijkt te zijn dat het nationale beleid van de lidstaten op het gebied van de biologische landbouw moet worden geharmoniseerd als we werkelijk willen bijdragen aan de ontwikkeling van de biologische landbouw en we de bestaande onderlinge verschillen willen verkleinen.

So stellen Sie keine besonderen Mittel, keine zusätzlichen Mittel bereit. Es gibt ebenfalls keine gezielten, geschweige denn verbindlichen Maßnahmen gegenüber den Mitgliedstaaten, obwohl die Notwendigkeit, die unterschiedlichen Politiken der Mitgliedstaaten im Bereich ökologische Landwirtschaft zu harmonisieren, für jedermann auf der Hand liegt, wenn wir wirklich zur Entwicklung der ökologischen Landwirtschaft beitragen und die Unterschiede verringern wollen.


4. erkent de belangrijke rol van het internet als instrument voor de verspreiding en afzetbevordering van biologische landbouw en is ervan overtuigd dat het uiterst belangrijk is dat de informatie bij de betrokkenen wordt verspreid; stelt om die reden voor dat een grote inspanning wordt geleverd om de reeds beschikbare technologie over te dragen en vraagt de Commissie opleidingsmaatregelen in het leven te roepen, gefinancierd door de Gemeenschap (naast de bepalingen van actie 6 gericht aan de lidstaten) ten behoeve van de landbouw ...[+++]

4. würdigt die wichtige Rolle des Internet als Instrument zur Verbreitung und Förderung der ökologischen Landwirtschaft und vertritt die Auffassung, dass es äußerst wichtig ist, dass die einschlägigen Informationen unter den betroffenen Wirtschaftsteilnehmern verbreitet werden; schlägt daher vor, dass ernsthafte Anstrengungen auf dem Gebiet des Tranfers der bereits verfügbaren Technologie unternommen werden; fordert die Kommission ferner auf, aus Mitteln der Gemeinschaft (über das in der an die Mitgliedstaaten gerichteten Aktion 6 vorgesehene Maß hinaus) auch Schulungen für Landwirte und Erzeuger, die ihre konventionellen Betriebe auf ...[+++]


Landbouwcommissaris Franz Fischler voegde daar aan toe: "Coëxistentie betekent ervoor zorgen dat onze landbouwers de kans krijgen om te kiezen of zij conventioneel of organisch willen produceren dan wel gebruik willen maken van toegestane GM-gewassen.

Agrarkommissar Fischler fügte hinzu: „Die Koexistenz soll sicherstellen, dass unsere Bauern entscheiden können, ob sie konventionelles Saatgut, Öko-Saatgut oder zugelassenes gentechnisch verändertes Saatgut verwenden wollen.


- in het licht van de besluiten van de Unie betreffende de productie, het in de handel brengen en de etikettering van GGO's, en van de richtsnoeren op het gebied van het naast elkaar telen van conventionele en genetisch gemodificeerde producten, de bescherming en de opwaardering van biologisch geteelde producten door passende maatregelen voor de biologische landbouw, onder meer controle op onvoorziene aanwezigheid van GGO's, tot een van de strategische doelen van het actieplan te ...[+++]

angesichts der Entscheidungen der Union betreffend die Erzeugung, Vermarktung und Kennzeichnung von GVO sowie der Leitlinien für das Nebeneinander von genetisch veränderten Produkten mit herkömmlicher und ökologischer Landwirtschaft in die strategischen Ziele des Aktionsplans den Schutz und die Valorisierung ökologischer Erzeugnisse aufzunehmen, und zwar mittels geeigneter Maßnahmen für die ökologische Erzeugung, darunter die Begrenzung des zufälligen Vorhandenseins von GVO;


Anderzijds heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de steun die in verband met de kosten voor de verplichte controles verleend wordt aan verenigingen van "biologische" landbouwers.

Hingegen hat die Kommission beschlossen, keine Einwendungen gegen Maßnahmen zugunsten von Vereinigungen der sogenannten ökologischen Erzeuger zu erheben, die eine Beihilfe zu den Kosten für die vorgeschriebenen Kontrollen vorsehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische landbouw willen maken' ->

Date index: 2025-08-19
w