Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenwateren biedt regelmatig nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

Het vervoer via de binnenwateren biedt regelmatig nieuwe diensten aan en ontwikkelt nieuwe markten.

In der Binnenschifffahrt werden regelmäßig neue Dienstleistungen entwickelt und neue Märkte erschlossen.


Ook al heeft iedere cedent besluitvormingsrechten die de waarde van de activa van de conduit beïnvloeden, toch heeft de sponsor een uitgebreide besluitvormingsbevoegdheid die hem doorlopend de mogelijkheid biedt de activiteiten te sturen die de opbrengsten van de conduit (de sponsor bepaalde de voorwaarden van de conduit, heeft het recht besluiten te nemen omtrent de activa (goedkeuren van de gekochte activa en van de cedenten van die activa) en de financiering van de conduit (waarvoor regelmatig nieuwe investeringe ...[+++]

Jeder Übertragende hat zwar Entscheidungsrechte, die sich auf den Wert der Vermögenswerte des Conduits auswirken, aber der Sponsor verfügt über eine umfassende Entscheidungskompetenz, die ihm die gegenwärtige Fähigkeit zur Lenkung der Tätigkeiten verleiht, die den erheblichsten Einfluss auf die Rendite des Conduits haben (d.h. der Sponsor legte die Geschäftsbedingungen des Conduits fest, er hat das Entscheidungsrecht über die Vermögenswerte (Billigung der erworbenen Vermögenswerte und der Überträger dieser Vermögenswerte) und er bestimmt die Finanzierung des Conduits (für das regelmäßig neue Beteiligungen gefunden we ...[+++]


29. is ervan overtuigd dat het gebrek aan democratie een van de dieper liggende oorzaken van de politieke instabiliteit in de regio is en dat eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele democratische beginselen op lange termijn de beste garantie biedt tegen chronische instabiliteit in de landen van de MONA-regio; doet een beroep op de EU en haar lidstaten om de MONA-regio niet slechts te bezien vanuit het oogpunt van veiligheidsrisico's op de korte termijn en de democratische aspiraties van de samenlevingen in de regio actief en blijvend te ondersteunen; onderstreept dat, in het kader van een holistische en ambitieuze benadering ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass eine der Hauptursachen der politischen Instabilität in der Region darin besteht, dass es an Demokratie fehlt, und dass die Länder der MENA-Region chronische Instabilität langfristig am besten verhindern können, indem sie die Menschenrechte und die Grundätze der Demokratie achten; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die MENA-Region nicht nur unter dem Gesichtspunkt kurzfristiger Sicherheitsbedrohungen zu betrachten, sondern mit Blick auf die demokratischen Ziele der Gesellschaften in der Region tatkräftige, solide Unterstützung zu leisten; hebt hervor, dass im Rahmen eines ganzheitlichen, ambitionierten Demokratiekonzepts ausgewogene Maßnahmen getroffen werden müssen, mit denen die Sicherheitspolitik an d ...[+++]


14. vraagt de Commissie onverwijld en daarna regelmatig de huidige instrumenten te evalueren en tegelijk de resterende lacunes in de terrorismebestrijding te beoordelen, waarbij de Europese Raad regelmatig de bedreigingen voor de Unie zal inschatten, zodat de Unie en haar lidstaten doeltreffende maatregelen kunnen nemen; verzoekt de Commissie en de Raad hun steun te verlenen aan een nieuwe routekaart voor terrorismebestrijding die een doeltreffend antwoord biedt op bestaa ...[+++]

14. fordert die Kommission auf, die derzeitigen Instrumente unverzüglich und im Anschluss regelmäßig zu bewerten und eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken bei der Bekämpfung des Terrorismus vorzunehmen, wobei der Europäische Rat regelmäßig eine Einschätzung der Bedrohungen vorzunehmen hat, denen die Union ausgesetzt ist, damit die Union und ihre Mitgliedstaaten wirkungsvolle Maßnahmen treffen können; fordert die Kommission und den Rat auf, einen überarbeiteten Fahrplan zur Terrorismusbekämpfung zu billigen, der eine effiziente Antwort auf bestehende Bedrohungen bietet ...[+++]


13. vraagt de Commissie onverwijld en daarna regelmatig de huidige instrumenten te evalueren en tegelijk de resterende lacunes in de terrorismebestrijding te beoordelen, waarbij de Europese Raad regelmatig de bedreigingen voor de Unie zal inschatten, zodat de Unie en haar lidstaten doeltreffende maatregelen kunnen nemen; verzoekt de Commissie en de Raad hun steun te verlenen aan een nieuwe routekaart voor terrorismebestrijding die een doeltreffend antwoord biedt op bestaa ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, die derzeitigen Instrumente unverzüglich und im Anschluss regelmäßig zu bewerten und eine entsprechende Einschätzung der verbleibenden Lücken bei der Bekämpfung des Terrorismus vorzunehmen, wobei der Europäische Rat regelmäßig eine Einschätzung der Bedrohungen vorzunehmen hat, denen die Union ausgesetzt ist, damit die Union und ihre Mitgliedstaaten wirkungsvolle Maßnahmen treffen können; fordert die Kommission und den Rat auf, einen überarbeiteten Fahrplan zur Terrorismusbekämpfung zu billigen, der eine effiziente Antwort auf bestehende Bedrohungen bietet ...[+++]


Het algemene beeld van de berichtingeving van de media over EU-nieuws is dat van een pers die regelmatig schrijft over EU-aangelegenheden, terwijl de berichtgeving op televisie (met een paar duidelijke uitzonderingen) nog aanzienlijke ruimte voor verbetering biedt.

Insgesamt ist die Medienberichterstattung über die EU dadurch gekennzeichnet, dass die Presse regelmäßig über europapolitische Themen berichtet, während beim Fernsehen (mit einigen deutlichen Ausnahmen) noch erheblicher Nachholbedarf besteht.


De regeling omvat ook een nieuwe maatregel, namelijk steun voor nieuwe en bestaande exploitanten die regelmatige diensten voor gecombineerd vervoer van containers over de binnenwateren aanbieden vanuit een terminal die verbonden is met een waterweg in Wallonië.

Daneben gibt es eine neue Maßnahme: eine Beihilfe für neue und alte Betreiber von Liniendiensten im kombinierten Containerverkehr, die ab einem Terminal mit Anbindung an einen wallonischen Wasserweg die Schifffahrtswege benutzen.


De nieuwe strategie voor het consumentenbeleid biedt algemene beleidslijnen voor de periode 2002 - 2006; een werkdocument van de diensten van de Commissie, dat gedurende deze periode regelmatig zal worden herzien, bevat een uiteenzetting van specifieke maatregelen.

Die neue verbraucherpolitische Strategie bietet allgemeine Leitlinien für den Zeitraum 2002- 2006, mit spezifischen Aktionen, die in einem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen dargelegt sind, dass in diesem Zeitraum regelmäßig aktualisiert wird.


In overeenstemming met de nieuwe generatie associatieovereenkomsten tussen de EU en haar partners in het Middellandse-Zeegebied biedt de overeenkomst een doeltreffend kader voor regelmatige politieke dialoog, ondersteunt zij de samenwerking ter bevordering van economische en sociale ontwikkeling en schept zij de basis voor de geleidelijke liberalisering van de handel.

Im Einklang mit der neuen Generation von Assoziationsabkommen zwischen der EU und ihren Mittelmeerpartnern wird das Abkommen einen effektiven Rahmen für den regelmäßigen politischen Dialog schaffen, die Zusammenarbeit zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung unterstützen und die Grundlage für die schrittweise Liberalisierung des Handels bilden.


Een regelmatige uitwisseling van informatie over nieuwe instrumenten tussen de nationale en Europese normalisatieorganisaties biedt mogelijkheden voor het gebruik van synergieën en voor het aanvangen van werkzaamheden op Europees niveau, op het juiste moment en waar nodig.

Tauschten die nationalen und die europäischen Normenorganisation regelmäßig Informationen über neue Normungsprodukte aus, würde dies die rechtzeitige Nutzung von Synergien und von auf europäischer Ebene aufgenommenen Arbeiten gestatten, wenn dies angemessen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenwateren biedt regelmatig nieuwe' ->

Date index: 2022-12-22
w