Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bindende trans-atlantische overeenkomst " (Nederlands → Duits) :

De overeenkomst voorziet in het openstellen van alle trans-Atlantische routes voor luchtvaartmaatschappijen uit de EU en de VS.

Das Abkommen sieht die Öffnung aller transatlantischen Strecken für EU- und US-Luftfahrtunternehmen vor.


Volgens de mededeling biedt de raamovereenkomst een volledige reeks waarborgen voor gegevensbescherming die van toepassing zijn op alle trans-Atlantische uitwisselingen tussen relevante autoriteiten op het gebied van strafrechtelijke wetshandhaving (of tussen particuliere entiteiten en rechtshandhavingsautoriteiten op basis van een internationale overeenkomst, bijvoorbeeld betreffende persoonsgegevens van passagiers of het programm ...[+++]

In der Mitteilung heißt es, dass das Rahmenabkommen ein harmonisiertes und umfassendes Paket von Datenschutzgarantien bietet, die für alle transatlantischen Austauschmaßnahmen zwischen den zuständigen Behörden im Bereich der Durchsetzung des Strafrechts gelten (oder alternativ zwischen privaten Stellen und den Strafverfolgungsbehörden auf der Grundlage eines internationalen Abkommens wie etwa dem Abkommen über die Erfassung von Fluggastdatensätzen oder des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus).


Veelgestelde vragen over de trans-Atlantische overeenkomst inzake handel en investeringen

Häufig gestellte Fragen zum transatlantischen Handels- und Investitionsabkommen (in englischer Sprache)


Om deze terugkerende moeilijkheden het hoofd te bieden heeft het Parlement (sinds 2003) gevraagd om de vaststelling van een samenhangend Europees rechtskader voor gegevensbescherming en voor de onderhandelingen over een bindende trans-Atlantische overeenkomst over deze kwestie.

Um diese immer wiederkehrenden Schwierigkeiten zu überwinden, verlangte das Parlament (bereits seit 2003) die Festlegung eines kohärenten Rechtsrahmens der EU für Datenschutz sowie die Aushandlung eines diesbezüglichen rechtsverbindlichen transatlantischen Abkommens.


De Europese Commissie heeft een besluit aangenomen waarin zij toezeggingen van Air France/KLM, Alitalia en Delta, leden van de SkyTeam-alliantie, om de drempels voor toegang of uitbreiding op drie trans-Atlantische routes te verlagen, juridisch bindend verklaart.

Die Europäische Kommission hat einen Beschluss angenommen, der die von den SkyTeam-Mitgliedern Air France/KLM, Alitalia und Delta vorgelegten Verpflichtungsangebote zur Senkung von Markteintritts- bzw. Expansionsschranken auf drei transatlantischen Strecken rechtlich bindend macht.


De staatshoofden en regeringsleiders zien uit naar de aanbevelingen van de EU-VS-groep op hoog niveau inzake banen en groei en zullen ernaar streven dat in 2013 onderhandelingen over een uitgebreide trans-Atlantische overeenkomst inzake handel en investeringen van start kunnen gaan.

Die Staats- und Regierungschefs sehen den Empfehlungen der hochrangigen Arbeitsgruppe EU‑USA für Wachstum und Beschäftigung erwartungs­voll entgegen und sagen zu, auf das Ziel der Aufnahme von Verhandlungen über ein umfassendes transatlantisches Handels- und Investitionsabkommen im Jahr 2013 hinzuarbeiten.


Op milieugebied heeft deze overeenkomst al tastbare resultaten opgeleverd, namelijk het “Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions (AIRE)”, een gezamenlijk project om het milieueffect van trans-Atlantische vluchten te beperken.

Die Zusammenarbeit führt schon jetzt zu greifbaren Ergebnissen, beispielsweise beim Umweltschutz: Das Projekt AIRE (Atlantic Interoperability Initiative to Reduce Emissions) ist ein gemeinsames Vorhaben zur Verminderung der umweltschädlichen Auswirkungen von Transatlantikflügen.


De overeenkomst is op 30 april 2007 ondertekend op de trans-Atlantische EU-VS-top in Washington.

Das Abkommen wurde am 30. April 2007 auf dem EU/US-Transatlantik-Gipfel in Washington unterzeichnet.


1. De partijen erkennen dat mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen op de trans-Atlantische markt belangrijk is ter bevordering van de doelstellingen van deze Overeenkomst en bevestigen dat zij hun respectieve mededingingsregels toepassen ter bescherming en bevordering van de mededinging in het algemeen en niet van individuele concurrenten.

(1) Die Vertragsparteien erkennen an, dass der Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen des transatlantischen Marktes für die Erreichung der Ziele dieses Abkommens wichtig ist, und bekräftigen, dass sie ihre jeweiligen Wettbewerbsvorschriften zum Schutze und zur Förderung des Wettbewerbs insgesamt, nicht aber einzelner Marktteilnehmer, anwenden werden.


Een brede EU-VS-overeenkomst zou een gezonde economische en wettelijke grondslag voor trans-Atlantische luchtdiensten betekenen.

Ein umfassendes Übereinkommen zwischen EU und USA würde eine solide wirtschaftliche und rechtliche Grundlage für den transatlantischen Flugverkehr schaffen.


w