Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilaterale bijeenkomst tussen commissaris almunia " (Nederlands → Duits) :

Op een meer overkoepelend niveau is er na een bilaterale bijeenkomst tussen commissaris Almunia en de Indiase minister van Financiën voorgesteld om op periodieke basis een macro-economische dialoog in gang te zetten.

Allgemeiner gesehen wurde im Anschluss an eine bilaterale Zusammenkunft zwischen Kommissar Almunia und dem indischen Finanzminister die Einleitung eines regelmäßigen Makroökonomischen Dialogs angeregt.


gezien het debat tussen commissaris Almunia en leden van de Commissie economische en monetaire zaken op 6 juli 2010,

– unter Hinweis auf die Diskussion zwischen Kommissionsmitglied Almunia und Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung am 6. Juli 2010,


gezien het debat tussen commissaris Almunia en leden van de Commissie economische en monetaire zaken op 6 juli 2010,

– unter Hinweis auf die Diskussion zwischen Kommissionsmitglied Almunia und Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung am 6. Juli 2010,


gezien het debat tussen commissaris Almunia en leden van de Commissie economische en monetaire zaken op 6 juli 2010,

– unter Hinweis auf die Diskussion zwischen Kommissionsmitglied Almunia und Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung am 6. Juli 2010,


Het programma van de bijeenkomst tussen beide Commissies omvat thematische kernbijeenkomsten tussen commissarissen, bilaterale bijeenkomsten en een plenaire zitting, die in de ochtend van 1 juni zal plaatshebben.

Auf dem Programm der Sitzung der beiden Kommissionen stehen thematische Sitzungen der zuständigen Kommissare, bilaterale Treffen und eine Plenarsitzung am 1. Juni (vormittags).


Er is ook een bilaterale bijeenkomst gepland tussen Barroso en Van Rompuy en de leiders van Tunesië en Egypte.

Außerdem ist ein bilaterales Treffen zwischen Präsident Barroso und Präsident Van Rompuy mit den Regierungsdelegationen von Tunesien und Ägypten vorgesehen.


overwegende dat de grensschermutselingen zijn begonnen nadat een Cambodjaanse rechtbank afgelopen december twee Thaise burgers schuldig verklaarde aan spionage en onwettige betreding van het omstreden gebied, en tot acht jaar gevangenisstraf veroordeelde, en dat dit vonnis onmiddellijk volgde op de succesvolle afsluiting van de 7e bijeenkomst van de Gemengde Commissie voor Bilaterale Samenwerking tussen Thailand en Cambodja (GC) op 3-4 februari 2011, waarbij de beide landen overeenkwamen hun samenwerking tot alle ...[+++]

in der Erwägung, dass die Zusammenstöße an der Grenze begannen, nachdem ein kambodschanisches Gericht zwei thailändische Staatsangehörige zu acht Jahren Freiheitsstrafe verurteilt hatte, nachdem sie im Dezember 2010 nach dem Eindringen in das streitige Gebiet der Spionage und der illegalen Einreise schuldig gesprochen worden waren, und in der Erwägung, dass das Urteil unmittelbar auf den erfolgreichen Abschluss der 7. Sitzung des Gemischten Ausschusses zur bilateralen Zusammenarbeit zwischen Thailand und Kambodscha am 3. und 4. Februar 2011 folgte, in der beide Staaten übereinkamen, ihre Zusammenarbeit auf allen Gebieten auszubauen und ...[+++]


Op 25 januari 2010 heeft in Brussel een bijeenkomst met deskundigen uit de lidstaten plaatsgevonden om de status van de tussen lidstaten en derde landen gesloten bilaterale investeringsovereenkomsten te bespreken.

Am 25. Januar 2010 fand in Brüssel ein Treffen mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten statt, bei dem der Status bilateraler Investitionsabkommen, die zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern geschlossen wurden, erörtert wurde.


Kan de Raad bevestigen dat er op 16 en 17 november een bilaterale bijeenkomst tussen de Europese Unie en het Iraanse regime in Teheran over energie wordt gehouden?

Kann der Rat bestätigen, dass ein bilaterales Treffen zwischen der Europäischen Union und dem iranischen Regime am 16. und 17. November in Teheran über "Energie" stattgefunden hat?


3. De Associatieraad nam er nota van dat de Europa-overeenkomst in een geest van samenwerking wordt uitgevoerd en dat de achtste bijeenkomst van het Associatiecomité in juni 2000 ertoe heeft bijgedragen de bilaterale betrekkingen tussen Polen en de Europese Unie te verbeteren.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Umsetzung des Europa-Abkommens im Geiste der Zusammenarbeit erfolgt und dass die achte Tagung des Assoziationsausschusses im Juni 2000 zur weiteren Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen Polen und der Europäischen Union beigetragen hat.


w