Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder tevreden dat we mondelinge amendementen konden " (Nederlands → Duits) :

Het was echter handiger geweest als zij het gepresenteerd had voordat de heer Cercas zijn verslag had opgesteld, maar ik was bijzonder tevreden dat we mondelinge amendementen konden indienen.

Natürlich wäre es besser gewesen, das Papier hätte vorgelegen, noch bevor Herr Cercas den Bericht verfasst hat, doch ich bin froh darüber, dass wir mündliche Änderungsanträge stellen können.


18. is bijzonder ingenomen met de aanneming op 3 mei 2011 van de Resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de Europese Unie aan de werkzaamheden van de Verenigde Natie, die rekening houdt met de institutionele veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en die de EU-vertegenwoordigers in staat stelt op een snelle en efficiënte wijze de standpunten van de EU in de VN te presenteren en te bevorderen door middel van een pakket van modaliteiten waardoor de delegatie van de EU het recht wordt toegekend om het ...[+++]

18. begrüßt die Annahme der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 3. Mai 2011 über die Mitwirkung der Europäischen Union an der Arbeit der Vereinten Nationen , die die institutionellen Veränderungen durch den Vertrag von Lissabon berücksichtigt und die die EU-Vertreter in die Lage versetzt, die Standpunkte der EU in der UNO durch eine Reihe von Modalitäten, die der EU-Delegation das Recht auf Redebeiträge und das Antwortrecht sowie die Möglichkeit, mündliche Vorschläge und Änderungsanträge einzureichen einräumt ...[+++]


18. is bijzonder ingenomen met de aanneming op 3 mei 2011 van de Resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de Europese Unie aan de werkzaamheden van de Verenigde Natie, die rekening houdt met de institutionele veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en die de EU-vertegenwoordigers in staat stelt op een snelle en efficiënte wijze de standpunten van de EU in de VN te presenteren en te bevorderen door middel van een pakket van modaliteiten waardoor de delegatie van de EU het recht wordt toegekend om het ...[+++]

18. begrüßt die Annahme der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 3. Mai 2011 über die Mitwirkung der Europäischen Union an der Arbeit der Vereinten Nationen , die die institutionellen Veränderungen durch den Vertrag von Lissabon berücksichtigt und die die EU-Vertreter in die Lage versetzt, die Standpunkte der EU in der UNO durch eine Reihe von Modalitäten, die der EU-Delegation das Recht auf Redebeiträge und das Antwortrecht sowie die Möglichkeit, mündliche Vorschläge und Änderungsanträge einzureichen einräumt ...[+++]


Tot slot stemt het mij bijzonder tevreden dat de meerderheid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken steun heeft gegeven aan onze amendementen, die tot doel hadden gelijke rechten te geven aan gehandicapten, en de verplichtingen ten aanzien van advocaten en tolken te verhelderen.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich sehr froh darüber bin, dass die Mehrheit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unsere Änderungsanträge unterstützt hat, die gleiche Rechte für behinderte Menschen und die Klärung der Pflichten von Anwälten und Dolmetschern zum Ziel hatten.


Ik ben de rapporteur bijzonder dankbaar voor het naar voren brengen van de mondelinge amendementen, waardoor datgene wat met dit verzoekschrift wordt bereikt niet alleen ten goede komt aan de honderdduizenden MS-patiënten, maar ook aan mensen die een vergelijkbare mobiliteitshandicap of neurodegeneratieve ziekte hebben en die eveneens hulp nodig hebben.

Ich bin der Berichterstatterin besonders dankbar, dass sie die mündlichen Änderungsanträge vorgebracht hat, die es erlauben, den von dieser Petition ausgehenden Druck zu nutzen, um nicht nur den Hunderttausenden an Multipler Sklerose Leidenden, sondern auch Patienten mit ähnlichen Mobilitätsschäden und neuro-degenerativen Krankheiten, die ebenfalls ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder tevreden dat we mondelinge amendementen konden' ->

Date index: 2024-01-29
w