Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder belangrijk omdat elektriciteit voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het elektriciteitsverbruik is vanuit milieuoogpunt bijzonder belangrijk, omdat elektriciteit voornamelijk wordt opgewekt met fossiele brandstoffen met een rendement van tussen de 30% en 50%, wat betekent dat er 2 à 3 eenheden fossiele brandstoffen nodig is voor de productie van 1 eenheid elektriciteit.

Der Verbrauch von Strom ist besonders bedeutsam aus Umweltsicht, da Strom vorwiegend aus fossilen Brennstoffen mit einer Effizienzrate zwischen 30%-50% produziert wird, was bedeutet, dass zwischen 2-3 Einheiten fossiler Brennstoffe nötig sind, um eine Einheit von Strom zu produzieren.


Informatie over de economische effecten van rampen is bijzonder belangrijk omdat beleidsmakers daardoor in de mogelijkheid kunnen worden gesteld de kosten en voordelen van verschillende rampenpreventiemaatregelen goed te beoordelen.

Wichtig sind vor allem Informationen über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Katastrophen, da sie politischen Entscheidungsträgern dazu verhelfen können, die Kosten und Nutzen unterschiedlicher Katastrophenverhütungsmaßnahmen richtig einzuschätzen.


Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.

Dies liegt zum einen an der immer umfangreicher werdenden Sammlung von Rechtstexten, die von der Justiz in der Praxis angewandt werden müssen, und zum anderen an der Entwicklung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, der insbesondere ein hohes Maß an gegenseitigem Vertrauen in das Justizwesen der Mitgliedstaaten voraussetzt.


Dit is bijzonder belangrijk omdat draadloze breedband (terrestrisch en via satellieten) niet alleen toegang biedt tot veelbelovende nieuwe diensten, maar ook van essentieel belang is voor de levering van snel internet aan iedereen, ook de bewoners van afgelegen en rurale gebieden.

Dies ist besonders wichtig, weil die drahtlose (d. h. terrestrische und satellitengestützte) Breitbrandtechnik nicht nur neue beeindruckende Dienstleistungen möglich macht, sondern auch die Voraussetzung dafür ist, dass schnelle Internetverbindungen für alle Menschen bereitgestellt werden können, auch in abgelegenen und ländlichen Gebieten.


Deze programma’s zijn bijzonder belangrijk, omdat zij helpen nieuwe technologie te ontwikkelen en de hoge onderzoeks- en ontwikkelingskosten van complexe wapensystemen te dragen.

Diesen Programmen kommt besondere Bedeutung zu, da sie die Entwicklung neuer Technologien und die Übernahme der hohen Forschungs- und Entwicklungskosten komplexer Waffensysteme erleichtern.


Deze programma’s zijn bijzonder belangrijk, omdat zij helpen nieuwe technologie te ontwikkelen en de hoge onderzoeks- en ontwikkelingskosten van complexe wapensystemen te dragen.

Diesen Programmen kommt besondere Bedeutung zu, da sie die Entwicklung neuer Technologien und die Übernahme der hohen Forschungs- und Entwicklungskosten komplexer Waffensysteme erleichtern.


Dit is des te belangrijker omdat doublures in onderzoek het Europese bedrijfsleven jaarlijks naar schatting meer dan twintig miljard euro kosten, een situatie die voornamelijk te wijten is aan een gebrek aan informatie over de resultaten van eerdere OO-projecten.

Dies hat umso größere Bedeutung, als man davon ausgeht, dass Doppelarbeit in der Forschung jährlich mit mehr als zwanzig Milliarden Euro zu Lasten der europäischen Unternehmen zu Buche schlägt, was vor allem darauf zurückzuführen ist, dass nicht genügend Informationen über Ergebnisse früherer Forschungsprojekte vorhanden sind.


Het initiatief is bijzonder belangrijk omdat het een aantal kernpunten verenigt uit de conclusies van de Europese Raad van Lissabon inzake de ontwikkeling van de kennismaatschappij.

Die Initiative ist von ganz besonderer Bedeutung, entspricht sie doch bestimmten Kernelementen der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) im Bereich der Entwicklung der Wissensgesellschaft.


Voor de Gemeenschap is deze Overeenkomst bijzonder belangrijk, mede omdat hij deel uitmaakt van een initiatief om met de belangrijkste handelspartners overeenkomsten voor douanesamenwerking te sluiten en omdat zij in die reeks de eerste is die is ondertekend.

Dieses Abkommen ist für die Gemeinschaft auch deswegen von besonderer Bedeutung, da es Teil einer Initiative ist, die darauf abzielt, mit den wichtigsten Handelspartnern Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln; das Abkommen mit Korea stellt das erste Abkommen dieser Art dar.


Deze richtlijn betekent een bijzonder belangrijke nieuwe etappe op weg naar harmonisatie in deze sector, omdat zij immers betrekking heeft op de qua omvang en economische importantie belangrijkste dienst die door de telecommunicatieorganisaties geëxploiteerd wordt.

Die vorliegende Richtlinie stellt für die Harmonisierung dieses Sektors einen weiteren, sehr bedeutsamen Schritt dar, da sie den - umfangmäßig und wirtschaftlich - wichtigsten Dienst betrifft, der von den Telekommunikationsorganisationen angeboten wird.


w