Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Belastingheffing
Bijvoorbeeld
Brevet van expert bij een fiscaal bestuur
FIN
Fiscaal dossier
Fiscaal identificatienummer
Fiscaal nummer
Fiscaal recht
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscaal vacuüm
Fiscaal verlies overdragen
Fiscale last
Fiscale leemte
Fiscale voorschriften
Fiscale wetgeving
Fiscaliteit
Inspecteur bij een fiscaal bestuur
Internationaal fiscaal recht
Overdracht van fiscaal verlies
Taxatie

Traduction de «bijvoorbeeld op fiscaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]

Steuerrecht [ Steuergesetzgebung | steuerrechtliche Bestimmung ]


fiscaal verlies overdragen | overdracht van fiscaal verlies

steuerliche Defizite zurückstellen | Vortrag von steuerlichen Defiziten


fiscaal identificatienummer | fiscaal nummer | FIN [Abbr.]

Steuer-ID | Steuer-Identifikationsnummer | TIN [Abbr.]


internationaal fiscaal recht

internationales Steuerrecht


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


inspecteur bij een fiscaal bestuur

Inspektor bei einer Steuerverwaltung




brevet van expert bij een fiscaal bestuur

Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van veel andere hulpbronnen wordt op minder zichtbare wijze beïnvloed, bijvoorbeeld door fiscaal, sociaal en handelsbeleid.

Die Nutzung vieler anderer Ressourcen wird in weniger stark sichtbarer Weise beeinflusst, beispielsweise durch die Steuer-, Sozial- und Handelspolitik.


Nieuwe initiatieven zijn nodig om de toegang van het mkb tot financiering te verbeteren, bijvoorbeeld via kapitaalmarkten en door fiscaal beleid dat investeringen stimuleert.

Es bedarf neuer Initiativen, um den Zugang der KMU zu Finanzmitteln, u. a. auch auf den Kapitalmärkten, zu verbessern und die Investitionstätigkeit durch steuerpolitische Maßnahmen anzuregen.


Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de specifieke onderwerpen van deze mededeling, bijvoorbeeld de mobiliteit van onderzoekers, de maatregelen ter stimulering van particuliere investeringen (met name op fiscaal gebied), de stand van zaken betreffende risicodragend kapitaal, de openstelling van nationale programma's, het aaneensluiten van de 'centres of excellence' in een netwerk, de aanwezigheid van vrouwen in het onderzoek en verbeteringen in het verloop van wetenschappelijke carrières.

Besondere Aufmerksamkeit sollten jene Bereiche erhalten, die in dieser Mitteilung im speziellen angesprochen werden, wie zum Beispiel die Mobilität der Forscher, Maßnahmen - insbesondere steuerlicher Art - zur Ankurbelung privater Investitionen, die Verfügbarkeit von Risikokapital, die Öffnung nationaler Programme, die Vernetzung der Spitzenforschungszentren, die Präsenz der Frauen in der Forschung, und die Schaffung neuer Karrieremöglichkeiten im wissenschaftlichen Bereich.


Bent u het ermee eens dat wij extra middelen moeten vrijmaken, bijvoorbeeld een fiscaal nultarief - om het maar zo te noemen - om het gebruik van biobrandstoffen aan te moedigen en resoluut te promoten?

Stimmen Sie darin zu, dass wir zusätzliche Mittel frei machen müssen, beispielsweise in Form eines steuerlichen Nulltarifs, um es mal so zu nennen, womit der Einsatz von Biobrennstoffen angeregt und entschieden gefördert werden soll?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spoort de Commissie en de Raad aan meer economische maatregelen - bijvoorbeeld op fiscaal vlak en het vlak van emissiehandel - voor een duurzaam luchtvervoersbeleid te nemen;

2. fordert die Kommission und den Rat auf, wirtschaftliche Maßnahmen, wie beispielsweise steuerpolitische Maßnahmen und Emissionshandel, zur Förderung einer nachhaltigen Luftverkehrspolitik zu verstärken;


Op basis van dit artikel zijn specifieke regels goedgekeurd, bijvoorbeeld op fiscaal gebied, met als doel de negatieve gevolgen van de ultraperifere ligging te beperken (recent zijn soortgelijke regels goedgekeurd voor de Canarische Eilanden, Madeira en de Azoren, alsmede voor de Franse overzeese departementen).

Dank dieses Artikels konnten eigene Rechtsvorschriften, unter anderem steuerlicher Art, verabschiedet werden, um die negativen Auswirkungen zu mindern, die mit der äußersten Randlage verbunden sind (in letzter Zeit wurden entsprechende Vorschriften für die Kanarischen Inseln, Madeira und die Azoren sowie für die französischen Übersee-Departements angenommen).


17. verzoekt de lidstaten dringend de controle op zwartwerken te verscherpen; verzoekt de Commissie en de Raad de richtsnoer met betrekking tot de bestrijding van niet-aangemelde beroepswerkzaamheden nog verder uit te werken; stelt voor dat deze wordt uitgebreid met concrete maatregelen bijvoorbeeld op fiscaal gebied en inzake het socialezekerheidssysteem die als stimulans kunnen dienen om deze illegale dienstbetrekkingen in legale om te zetten; is van mening dat alle maatregelen in de lidstaten in overleg met de sociale partners moeten worden getroffen;

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, verstärkte Kontrollen gegen Schwarzarbeit durchzuführen; ersucht die Kommission und den Rat, die Leitlinie, die eine Bekämpfung der nichtangemeldeten Erwerbstätigkeit beinhaltet, noch weiter auszuführen; diese Leitlinie sollte konkrete Maßnahmen im Bereich der Steuer- und Sozialversicherungssysteme als Beispiele aufführen, die als Anreiz dienen könnten, diese nicht regulären Beschäftigungsverhältnisse in reguläre zu überführen; alle Maßnahmen sollten in den Mitgliedstaaten in Absprache mit den Sozialpartnern getroffen werden;


16. verzoekt de lidstaten dringend de controle op zwartwerken te verscherpen; verzoekt de Commissie en de Raad de richtsnoer met betrekking tot de bestrijding van niet-aangemelde beroepswerkzaamheden nog verder uit te werken; stelt voor dat deze wordt uitgebreid met concrete maatregelen bijvoorbeeld op fiscaal gebied en inzake het socialezekerheidssysteem die als stimulans kunnen dienen om deze illegale dienstbetrekkingen in legale om te zetten; is van mening dat alle maatregelen in de lidstaten in overleg met de sociale partners moeten worden getroffen;

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, verstärkte Kontrollen gegen Schwarzarbeit durchzuführen; ersucht die Kommission und den Rat, die Leitlinie, die eine Bekämpfung der nichtangemeldeten Erwerbstätigkeit beinhaltet, noch weiter auszuführen; sie sollte konkrete Maßnahmen im Bereich der Steuer- und Sozialversicherungssysteme als Beispiele aufführen, die als Anreiz dienen könnten, diese nicht regulären Beschäftigungsverhältnisse in reguläre zu überführen; alle Maßnahmen sollten in den Mitgliedstaaten in Absprache mit den Sozialpartnern getroffen werden;


Vele opleidingsmaatregelen vallen niet binnen de werkingssfeer van dit artikel, maar zijn algemene maatregelen omdat zij zonder discriminatie en zonder discretionaire bevoegdheid van de autoriteiten die de maatregelen toepassen voor alle ondernemingen in alle sectoren gelden. Het betreft bijvoorbeeld algemene fiscaal gunstige regelingen, zoals automatische belastingkredieten die gelden voor alle ondernemingen die in opleiding van het personeel investeren.

Eine große Zahl von Maßnahmen wird gar nicht von Artikel 87 erfasst, da es sich um allgemeine Maßnahmen handelt, die unterschiedslos allen Unternehmen gleich welcher Branche offen stehen und bei denen die zuständigen Behörden kein Ermessen besitzen (z. B. Steuervergünstigungen, etwa in Form von automatisch gewährten Steuergutschriften, für alle Unternehmen, die in die Ausbildung ihrer Beschäftigten investieren).


In het geval van de mobiliteit van onderzoekers, bijvoorbeeld, hangen de belemmeringen voor een echt vrij verkeer van onderzoekers samen met vraagstukken op het vlak van het sociaal beleid (sociale zekerheid en pensioenen), het fiscaal beleid, enz.

Beispielsweise wird eine wirkliche Freizügigkeit von Forschern von sozialpolitischen (Sozial- und Rentenversicherung), steuerpolitischen und anderen Fragen behindert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld op fiscaal' ->

Date index: 2025-05-27
w