Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijstandsacties worden " (Nederlands → Duits) :

Voorts neemt hij nota van de toezegging van de Commissie om in haar werkprogramma voor 2002 meer het accent te leggen op de controle op het gebied van de afsluiting van de bijstandsacties.

Außerdem nimmt er Kenntnis von der Zusage der Kommission, in ihrem Arbeitsprogramm für 2002 das Schwergewicht noch stärker auf die Kontrolle des Abschlusses der Interventionen zu legen.


Tevens moet worden opgemerkt dat de Unie reeds in 2011 financiële middelen heeft verleend voor een specifieke technische bijstandsactie in Thailand ter bestrijding van IOO-visserij (18).

Zudem muss hier angemerkt werden, dass die Europäische Union in Thailand bereits 2011 ein spezifisches Programm für technische Hilfe zur Bekämpfung der IUU-Fischerei finanziert hat (18).


1. Bijstandsacties worden uitgevoerd op verzoek van een ACS-land dat of een ACS-regio die door een crisissituatie is getroffen, op initiatief van de Commissie, of op advies van internationale organisaties of plaatselijke of internationale niet-overheidsorganisaties.

(1) Die Hilfsmaßnahmen werden auf Antrag des AKP-Staats oder der AKP-Region, der bzw. die von der Krisensituation betroffen ist, auf Initiative der Kommission oder auf Empfehlung internationaler Organisationen oder örtlicher oder internationaler nichtstaatlicher Organisationen durchgeführt.


45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;

45. erinnert an die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer 76 seines Sonderberichts Nr. 1/2005, dass die gegenwärtig von OLAF praktizierte Gleichstellung der Unterstützungs- und Koordinierungstätigkeiten mit den Untersuchungen einen sinnvollen Ressourceneinsatz erschwert; erwartet, dass die Führungsspitze von OLAF künftig für eine klare Aufgabentrennung sorgt, die auch organisatorisch auf den ersten Blick erkennbar sein muss;


45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;

45. erinnert an die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer 76 des Sonderberichts Nr. 1/2005, dass die gegenwärtig von OLAF praktizierte Gleichstellung der Unterstützungs- und Koordinierungstätigkeiten mit den Untersuchungen einen sinnvollen Ressourceneinsatz erschwert; erwartet, dass die Führungsspitze von OLAF künftig für eine klare Aufgabentrennung sorgt, die auch organisatorisch auf den ersten Blick erkennbar sein muss;


45. herinnert aan de constatering van de Europese Rekenkamer in punt 76 van zijn Speciaal Verslag nr. 1/2005 dat de momenteel door OLAF gebezigde gelijkstelling van coördinatie- en bijstandsacties met onderzoeken het beheer van middelen bemoeilijkt; verlangt van de leiding van OLAF dat zij in de toekomst voor een duidelijke scheiding van de taken zorgt en dat die ook organisatorisch in één oogopslag zichtbaar moet zijn;

45. erinnert an die Feststellung des Europäischen Rechnungshofes in Ziffer 76 des Sonderberichts Nr. 1/2005, dass die gegenwärtig von OLAF praktizierte Gleichstellung der Unterstützungs- und Koordinierungstätigkeiten mit den Untersuchungen einen sinnvollen Ressourceneinsatz erschwert; erwartet, dass die Führungsspitze von OLAF künftig für eine klare Aufgabentrennung sorgt, die auch organisatorisch auf den ersten Blick erkennbar sein muss;


Voorts neemt hij nota van de toezegging van de Commissie om in haar werkprogramma voor 2002 meer het accent te leggen op de controle op het gebied van de afsluiting van de bijstandsacties.

Außerdem nimmt er Kenntnis von der Zusage der Kommission, in ihrem Arbeitsprogramm für 2002 das Schwergewicht noch stärker auf die Kontrolle des Abschlusses der Interventionen zu legen.


3) Uitvoering van voorbereidende maatregelen (haalbaarheidsstudies, verkenningsmissies), met name door de Commissie, om eventueel op middellange termijn technische bijstandsacties in de prioritaire sectoren op te zetten.

3. Durchführung von Vorarbeiten insbesondere seitens der Kommission (Machbarkeitsstudien, Sondierungsmissionen), die auf etwaige mittelfristige technische Unterstützungsmaßnahmen in vorrangigen Bereichen abzielen.


3) Uitvoering van voorbereidende maatregelen (haalbaarheidsstudies, verkenningsmissies), met name door de Commissie, om eventueel op middellange termijn technische bijstandsacties in de prioritaire sectoren op te zetten.

3. Durchführung von Vorarbeiten insbesondere seitens der Kommission (Machbarkeitsstudien, Sondierungsmissionen), die auf etwaige mittelfristige technische Unterstützungsmaßnahmen in vorrangigen Bereichen abzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijstandsacties worden' ->

Date index: 2025-01-11
w