Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijlage bij de richtlijn opgenomen kwaliteitscriteria werd beoogd » (Néerlandais → Allemand) :

Bijlage I bij Richtlijn 2001/37/EG, waarin de lijst van bijkomende waarschuwingen is opgenomen, die overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van die richtlijn op elke verpakkingseenheid van tabaksproducten moeten worden aangebracht, werd bij Richtlijn 2012/9/EU van de Commissie (2) vervangen.

Anhang I der Richtlinie 2001/37/EG mit der Liste ergänzender gesundheitsbezogener Warnhinweise, die alle Packungen von Tabakerzeugnissen gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der genannten Richtlinie tragen müssen, wurde durch die Richtlinie 2012/9/EU der Kommission (2) ersetzt.


Enkel voor nieuwkomers die een of meer activiteiten bedoeld in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG uitvoeren waarvoor na 30 juni 2011 voor het eerst een vergunning voor broeikasgasemissies werd verkregen of die een activiteit uitvoeren die krachtens artikel 24, lid 1 of lid 2, voor het eerst in de EU-regeling wordt opgenomen.

Nur für neue Marktteilnehmer, die eine oder mehrere der in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannten Tätigkeiten ausüben und denen erstmals nach dem 30. Juni 2011 die Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde oder die eine Tätigkeit ausüben, die gemäß Artikel 24 Absatz 1 oder 2 erstmals in das EU-EHS einbezogen wurde.


Met de in de bijlage bij de richtlijn opgenomen kwaliteitscriteria werd beoogd ervoor te zorgen dat alleen zeer betrouwbare en competente organisaties werden gemachtigd om namens de lidstaten van de EU op te treden.

Die im Anhang der Richtlinie aufgeführten Kriterien sollten gewährleisten, daß nur äußerst zuverlässige und fachlich kompetente Einrichtungen für EU-Mitgliedstaaten tätig werden dürfen.


Richtlijn 2006/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 tot dertigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad (perfluoroctaansulfonaten (PFOS)) en Richtlijn 2006/139/EG van de Commissie van 20 december 2006 tot wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van de Raad wat de beperking van het in de handel brengen en het gebruik van arseenverbindingen betreft met het oog op de aanpassing van bijlage I aan de technische vooruitgang , waarbij bijlage I bij Richtlijn 76/769/EEG gewijzigd werd, ...[+++]zijn kort voor de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1907/2006 in december 2006 goedgekeurd, maar de desbetreffende wijzigingen zijn nog niet in bijlage XVII bij die verordening opgenomen.

Die Richtlinie 2006/122/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur dreißigsten Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates (Perfluoroctansulfonate) und die Richtlinie 2006/139/EG der Kommission vom 20. Dezember 2006 zur Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates hinsichtlich der Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung von Arsenverbindungen zwecks Anpassung ihres Anhangs I an den technischen Fortschritt , mit denen der Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG geändert wird, wurden im Dezember 2006 kurz vor Erlass ...[+++]


Hoewel tal van productbenchmarks, zoals die voor ammoniak en natriumcarbonaat, ervan uitgaan dat alle CO uit de productieprocessen in de atmosfeer wordt uitgestoten, moeten de emissies worden gecontroleerd en gerapporteerd in overeenstemming met de verordening voor de bewaking en rapportage van emissies uit in bijlage I opgenomen activiteiten die krachtens artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG tegen 31 december 2011 moet worden aangenomen, waarbij ervan wordt uitgegaan dat alle tijdens deze productieprocessen geproduceerde CO in de ...[+++]

Da bei mehreren Produkt-Benchmarks, beispielsweise den Benchmarks für Ammoniak und Sodaasche, vorausgesetzt wird, dass das gesamte CO aus den Herstellungsprozessen in die Atmosphäre ausgestoßen wird, sollten die Emissionen gemäß der Verordnung über die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen aus in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten, deren Erlass gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG für den 31. Dezember 2011 vorgesehen ist, über ...[+++]


Overwegende dat de drempel van 10 inwonersequivalent/dag aangenomen werd in overeenstemming met de rubriek 90.13 betreffende de individuele zuiveringsstations van 100 inwonersequivalent/dag of meer; dat het opportuun is om de lozingen van industrieel afvalwater te kenmerken op grond van de vuilvracht die zij teweegbrengen of op grond van het feit dat zij gevaarlijke stoffen bevatten zoals bedoeld in de bijlagen I en VII bij Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat de artikelen 4, a), en 6, ...[+++]

In der Erwägung, dass der Schwellenwert von 100 EGW/Tag aus Ähnlichkeit mit der Rubrik 90.13 betreffend die individuellen Klärstationen für mindestens 100 EGW/Tag gewählt wurde; dass es zweckmässig ist, die Ableitungen von industriellem Abwasser aufgrund der von ihnen verursachten Belastung zu bezeichnen oder aufgrund der Tatsache, dass sie gefährliche Stoffe im Sinne der Anlagen I und VII des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, enthalten; dass aufgrund Artikel 4, a) und 6, § 2, der ...[+++]


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers h ...[+++]

dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; dass die Wallonische Region in der Tat das Programm zur nachhaltigen Verwaltung ...[+++]


Hoewel de vervaardiging en opslag van vuurwerk inderdaad niet is opgenomen in de lijst van mogelijk gevaarlijke industriële activiteiten in Bijlage I bij richtlijn 82/501/EEG over de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten , werd in richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 over de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijk ...[+++]

Die Herstellung und Lagerung von Feuerwerkskörpern ist zwar auf der Liste der potentiell gefährlichen Industrietätigkeiten in Anhang I der Richtlinie 82/501/EWG über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten nicht aufgeführt, doch wurde in der Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (der sogenannten Seveso-II-Richtlinie) ein anderer Ansatz bei der Festlegung des Anwendungsbereichs verfolgt.


Hoewel de vervaardiging en opslag van vuurwerk inderdaad niet is opgenomen in de lijst van mogelijk gevaarlijke industriële activiteiten in Bijlage I bij richtlijn 82/501/EEG over de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten , werd in richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 over de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijk ...[+++]

Die Herstellung und Lagerung von Feuerwerkskörpern ist zwar auf der Liste der potentiell gefährlichen Industrietätigkeiten in Anhang I der Richtlinie 82/501/EWG über die Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten nicht aufgeführt, doch wurde in der Richtlinie 96/82/EG des Rates vom 9. Dezember 1996 zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen (der sogenannten Seveso-II-Richtlinie) ein anderer Ansatz bei der Festlegung des Anwendungsbereichs verfolgt.


Opgemerkt zij dat bij de wijziging van bijlage II van de Vogelrichtlijn (zie Richtlijn 94/24/EEG) de Vlaamse gaai niet voor Griekenland in die bijlage werd opgenomen.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass der Eichelhäher bei der Änderung von Anhang II der Vogelschutzrichtlinie (vgl. 94/24/EWG) für Griechenland nicht wieder aufgenommen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijlage bij de richtlijn opgenomen kwaliteitscriteria werd beoogd' ->

Date index: 2022-08-02
w