Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Conferentie
Conventie
Een bijeenkomst voorzitten
Gebruik
Gewoonte
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst
Overeenkomst
Pan-Europese Conferentie van Milieuministers
Regel
Standaardprocedure
Verbond
Verdrag

Traduction de «bijeenkomst van milieuministers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele


Pan-Europese Conferentie van Milieuministers

gesamteuropäische Konferenz der Umweltminister






bijeenkomst in open lucht

Versammlung unter freiem Himmel






een bijeenkomst voorzitten

ein Meeting leiten | eine Sitzung leiten


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

Konvention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het jaar daarop werd tijdens de informele bijeenkomst van Milieuministers te Weimar over IPP gesproken.

Im folgenden Jahr wurde sie auf der informellen Tagung der Umweltminister in Weimar erörtert.


[1] Conclusies van het voorzitterschap inzake de resultaten van de informele bijeenkomst van milieuministers van de Europese Unie in Weimar, 7-9 mei 1999.

[1] Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu den Ergebnissen der Informellen Tagung der EU-Umweltminister in Weimar, 7.


Deze algemene doelstellingen zijn in november 1999 door de milieuministers van de kandidaat-lidstaten bekrachtigd tijdens een informele bijeenkomst met Commissaris Wallström.

Diese allgemeinen Zielsetzungen wurden durch die Umweltminister der Bewerberländer während ihrer informellen Sitzung mit Kommissionsmitglied Wallström im November 1999 gebilligt.


Het was niet toevallig dat de informele bijeenkomst van milieuministers, die enkele dagen geleden in Lissabon werd gehouden, was gewijd aan de problemen van watertekort en droogte, die bovendien de belangrijke aangelegenheden en prioriteiten zijn van het programma voor het milieu van het Portugese voorzitterschap, zoals de minister al meldde.

Es ist kein Zufall, dass die informelle Tagung der Umweltminister, die vor einigen Tagen in Lissabon stattfand, Problemen in Verbindung mit Wassermangel und Dürre gewidmet war. Diese Problematik ist zudem einer der Hauptschwerpunkte des Programms des portugiesischen Ratsvorsitzes, wie der Staatssekretär bereits feststellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenkomsten van de milieuministers van beide regio's na de eerste bijeenkomst in Brussel in maart 2008 moeten worden voortgezet; onderstreept voorts dat de armsten, en met ...[+++]

20. beharrt darauf, dass der Kampf gegen den Klimawandel und die globale Erwärmung zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik einen Schwerpunkt auf der politischen Agenda bilden müssen, und empfiehlt die Abstimmung der Standpunkte in den einzelnen Dialogforen zur Umwelt und zum Klimawandel, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, womit auch das nächste Gipfeltreffen unterstützt wird, das Ende 2010 in Mexiko stattfinden wird; fordert ferner die Fortführung der Ministertreffen der Umweltminister beider Regionen, nachdem das erste solche Treffen im März 2008 in Brüssel stattfand; unterstreicht ferner, dass die Ä ...[+++]


20. dringt erop aan dat de strijd tegen de klimaatverandering en de opwarming van de aarde een prioriteit wordt op de politieke agenda van de EU en de landen van Latijns-Amerika en de Caraïben, en dringt aan op coördinatie van de standpunten in de diverse fora voor overleg over milieu en klimaatverandering, met name in het kader van de VN, waarbij het ook zijn steun uitspreekt voor de volgende top die eind 2010 in Mexico zal plaatsvinden; wijst er tevens op dat de bijeenkomsten van de milieuministers van beide regio's na de eerste bijeenkomst in Brussel in maart 2008 moeten worden voortgezet; onderstreept voorts dat de armsten, en met ...[+++]

20. beharrt darauf, dass der Kampf gegen den Klimawandel und die globale Erwärmung zwischen der EU und den Staaten Lateinamerikas und der Karibik einen Schwerpunkt auf der politischen Agenda bilden müssen, und empfiehlt die Abstimmung der Standpunkte in den einzelnen Dialogforen zur Umwelt und zum Klimawandel, insbesondere im Rahmen der Vereinten Nationen, womit auch das nächste Gipfeltreffen unterstützt wird, das Ende 2010 in Mexiko stattfinden wird; fordert ferner die Fortführung der Ministertreffen der Umweltminister beider Regionen, nachdem das erste solche Treffen im März 2008 in Brüssel stattfand; unterstreicht ferner, dass die Ä ...[+++]


Er was sprake van transatlantische overeenstemming op de recente G8-bijeenkomst van milieuministers, toen zij instemden met het door 2 500 wetenschappers uit de hele wereld getoetste wetenschappelijke rapport, waarin staat dat de door mensen veroorzaakte klimaatverandering in snel tempo toeneemt en niet alleen gevolgen heeft voor de natuurlijke omgeving maar ook voor de economische groei en ontwikkeling, voor de armoedeniveaus in de wereld, de internationale veiligheid en de energievoorziening.

Auf dem jüngsten Treffen der Umweltminister der G8 stimmten die transatlantischen Partner dem durch wissenschaftliche Stellen überprüften Bericht von 2 500 internationalen Wissenschaftlern zu, der besagt, dass der vom Menschen verursachte Klimawandel immer schneller voranschreitet und dass der Klimawandel nicht nur für die natürliche Umwelt, sondern auch für das Wirtschaftswachstum und die Wirtschaftsentwicklung, die weltweite Armut, die internationale Sicherheit und die Energieversorgung Konsequenzen hat.


De twee delegaties onderstreepten toen het belang van de bevordering van strengere grenswaarden voor uitlaatgassen (bijvoorbeeld stikstofoxide (Nox)) van personenwagens en vrachtwagens met dieselmotoren; deze interventie sloot aan bij de resultaten van de op 27 februari 2003 in het Duitse Potsdam gehouden twaalfde Frans-Duitse bijeenkomst van milieuministers.

Die beiden Delegationen hatten bei dieser Gelegenheit die Bedeutung strengerer Grenzwerte für Auspuffgase (z.B. Stickoxid/NO ) bei Personenkraftwagen und bei LKW mit Dieselmotoren betont und mit diesem Beitrag an die Ergebnisse der am 27. Februar 2003 in Potsdam (Deutschland) abgehaltenen 12. Deutsch-Französischen Tagung der Umweltminister angeknüpft.


7) De bijeenkomst van het bemiddelingscomité vond plaats op 25 juni 2001 onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Friedrich, ondervoorzitter, en de heer Larsson, Zweeds Milieuminister.

7. Die Sitzung des Vermittlungsausschusses fand am Abend des 25. Juni 2001 unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn FRIEDRICH, Vizepräsident, und Herrn LARSSON, schwedischer Umweltminister, statt.


De voornaamste gespreksonderwerpen van de bijeenkomst waren de follow-up van de bijeenkomst in oktober 94 van de EU-Milieuraad en de milieuministers van de geassocieerde landen, de aan de toetreding voorafgaande strategie, en met name de onderlinge aanpassing van de wetgevingen op milieugebied, in aansluiting op de Europese Raad in Essen van december 94, en tenslotte de paneuropese conferentie van milieuministers die van 23 tot 25 oktober eerstkomend in Sofia (Bulgarije) wordt gehouden.

Die wichtigsten Themen waren die Folgemaßnahmen zum Treffen des EU- Umweltrates und der Minister der assoziierten Länder im Oktober 1994, die Maßnahmen vor dem Beitritt - insbesondere die Angleichung der Rechtsvorschriften im Umweltbereich - im Anschluß an den Europäischen Rat von Essen im Dezember 1994 und schließlich die vom 23.-25. Oktober in Sofia (Bulgarien) geplante gesamteuropäische Konferenz der Umweltminister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijeenkomst van milieuministers' ->

Date index: 2022-08-14
w