Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de stemming over de gehele tekst verklaarden " (Nederlands → Duits) :

Bij de stemming over de gehele tekst verklaarden Georges Berthu en José Ribeiro e Castro van plan te zijn aan de Toelichting een minderheidsstandpunt toe te voegen overeenkomstig artikel 161, lid 3 van het Reglement.

Zum Zeitpunkt der Abstimmung über den Text in seiner Geamtheit gaben Georges Berthu und José Ribeiro e Castro ihre Absicht bekannt, der Begründung eine Minderheitenansicht gemäß Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung beifügen zu lassen.


De uitslag van de stemming over het gehele advies wordt in het begin van het advies vermeld.

Das Ergebnis der Abstimmung über den Gesamttext der Stellungnahme ist in deren Präambel wiederzugeben.


Tekst uit een advies van de afdeling die als gevolg van tijdens de zitting aangenomen wijzigingsvoorstellen is verworpen, wordt, met vermelding van de uitslag van de stemming over deze wijzigingsvoorstellen, ook als bijlage bij het advies van het Comité gevoegd indien ten minste een kwart van de stemmen vóór handhaving van deze tekst is uitgebracht.

Die Textstellen der vorgelegten Fachgruppenstellungnahmen, die infolge von im Plenum angenommenen Änderungsanträgen entfallen, werden zusammen mit den Abstimmungsergebnissen zu diesen Änderungsanträgen gleichfalls im Anhang zur Stellungnahme wiedergegeben, wenn sie mindestens ein Viertel der abgegebenen Stimmen als Ja-Stimmen auf sich vereinigt haben.


Hoofdelijke stemming over een resolutie, een wijzigingsvoorstel, een tegenadvies, een advies in zijn geheel of eender welke andere tekst vindt plaats indien ten minste een kwart van de aanwezige of vertegenwoordigde leden hierom verzoekt.

Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über eine Entschließung, einen Änderungsantrag, eine Gegenstellungnahme, eine Stellungnahme als Ganzes und alle sonstigen Texte zu erfolgen.


Bij de stemming over de gehele tekst heeft Georges Berthu kenbaar gemaakt aan de toelichting een minderheidsstandpunt te willen hechten overeenkomstig artikel 161, lid 3 van het Reglement.

Anlässlich der Abstimmung über den Text in seiner Gesamtheit hat Georges Berthu seine Absicht erklärt, der Begründung als Anlage eine Minderheitenansicht gemäß Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung beifügen zu lassen.


Bij de stemming over de gehele tekst gaf Georges Berthu te kennen bij de toelichting een minderheidsstandpunt te willen voegen overeenkomstig artikel 161, lid 3, van het Reglement.

Anlässlich der Abstimmung über den Text als Ganzes gab Georges Berthu seine Absicht bekannt, der Begründung eine Minderheitenansicht gemäß Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung anzufügen.


Bij de stemming over de gehele tekst maakte Georges Berthu het voornemen kenbaar een minderheidsstandpunt bij de toelichting te laten voegen in de zin van artikel 161, lid 3 van het Reglement.

Anlässlich der Abstimmung über den gesamten Text bekundete George Berthu seine Absicht, der Begründung eine Minderheitenansicht im Sinne von Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung beifügen zu lassen.


Bij de stemming over de gehele tekst maakte de heer Berthu bekend dat hij van plan was om in de zin van artikel 161, lid 3 van het Reglement een minderheidsstandpunt bij de toelichting te voegen.

Anlässlich der Abstimmung über den gesamten Text bekundete Georges Berthu seine Absicht, der Begründung gemäß Artikel 161 Absatz 3 der Geschäftsordnung eine Minderheitenansicht beizufügen.


In december kwam de Raad dan ook tot politieke overeenstemming [64] over de gehele tekst van de voorstel, exclusief de bijlagen.

Dies ermöglichte dem Rat im Dezember eine politische Einigung [64] auf den Gesamttext des Vorschlags ausschließlich der Anhänge.


2. Bij een mondelinge procedure kan de voorzitter, indien tijdens de vergadering een fundamentele wijziging in de ontwerp-tekst is aangebracht of nieuwe feitelijke gegevens zijn toegevoegd, op eigen initiatief of op verzoek van een lidstaat, de stemming over een agendapunt tot het einde van de vergadering of tot een volgende vergadering uitstellen.

(2) Kommt das mündliche Verfahren zur Anwendung und wird im Verlauf der Sitzung eine inhaltliche Änderung am Maßnahmenentwurf vorgenommen oder kommen neue Fakten hinzu, kann der Vorsitzende von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats die Abstimmung über einen Tagesordnungspunkt auf das Ende der Sitzung oder auf eine spätere Sitzung verlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de stemming over de gehele tekst verklaarden' ->

Date index: 2024-12-20
w