Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de raad gewoonlijk beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zal de Commissie nu met het Parlement en de Raad onderhandelingen beginnen over een nieuw interinstitutioneel akkoord (IIA) over betere wetgeving.

Aus diesem Grund wird die Kommission ab sofort mit dem Parlament und dem Rat über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung beraten.


Ik juich het ook toe dat het Europees Parlement een delegatie naar de Raad voor de mensenrechten zal sturen, aangezien onze aanbevelingen aan de EU-Raad gewoonlijk gaan over hoe het werk van de Raad voor de mensenrechten verbeterd kan worden en de rol van de Europese Unie erin versterkt kan worden.

Des Weiteren begrüße ich die Tatsache, dass das Europäische Parlament eine Delegation zum Menschenrechtsrat entsenden wird, da unsere Empfehlungen an den EU-Rat sich normalerweise darauf beziehen, wie die Arbeit des Menschenrechtsrates verbessert und die Rolle der Europäische Union darin gestärkt werden kann.


Ik juich het ook toe dat het Europees Parlement een delegatie naar de Raad voor de mensenrechten zal sturen, aangezien onze aanbevelingen aan de EU-Raad gewoonlijk gaan over hoe het werk van de Raad voor de mensenrechten verbeterd kan worden en de rol van de Europese Unie erin versterkt kan worden.

Des Weiteren begrüße ich die Tatsache, dass das Europäische Parlament eine Delegation zum Menschenrechtsrat entsenden wird, da unsere Empfehlungen an den EU-Rat sich normalerweise darauf beziehen, wie die Arbeit des Menschenrechtsrates verbessert und die Rolle der Europäische Union darin gestärkt werden kann.


10. verzoekt de Raad te beginnen met de voorbereidingen voor de stationering van een door de VN gemandateerde internationale vredesmacht onder EU-leiding in de Gazastrook, waarvan ook contingenten uit Arabische en moslimlanden deel van moeten uitmaken;

10. fordert den Rat auf, den Einsatz einer unter dem Mandat der UNO stehenden, von der EU geführten internationalen Friedenssicherungstruppe im Gazastreifen, der auch Kontingente aus arabischen und muslimischen Ländern angehören sollten, vorzubereiten;


Zo zijn bijvoorbeeld de voorstellen voor de TAC's en quota voor 2006 voor de Oostzee gescheiden van de overige TAC's en quota, waardoor ze al een maand vroeger konden worden ingediend dan de datum waarop de jaarlijkse onderhandelingen over de vangstmogelijkheden bij de Raad gewoonlijk beginnen.

So wurde beispielsweise der Vorschlag für die 2006 geltenden TAC und Quoten für die Ostsee vom allgemeinen Vorschlag für die TAC und Quoten in den übrigen Gemeinschaftsgewässern abgetrennt und konnte dem Rat daher einen Monat vor Beginn des jährlichen TAC- und Quotenverfahrens vorgelegt werden.


Het voorzitterschap achtte het namelijk nuttig om eerst in de Raad een oriënterend debat over dit Commissievoorstel te houden en de tekst op basis daarvan te herzien, alvorens met de werkzaamheden in de voorbereidende instanties van de Raad te beginnen.

Der Vorsitz hielt es nämlich für zweckmäßig, zunächst im Rat eine Orientierungsaussprache über diesen Kommissionsvorschlag zu führen und den Text dementsprechend zu überarbeiten, bevor die Vorbereitungsgremien des Rates ihre Arbeit aufnehmen.


Voorts geeft de Raad gewoonlijk geen commentaar op besluiten van de Ombudsman, met name niet als deze geen betrekking hebben op de Raad.

Außerdem äußert sich der Rat gewöhnlich nicht zu Entscheidungen des Bürgerbeauftragten, insbesondere wenn diese nicht an den Rat gerichtet sind.


Voorts geeft de Raad gewoonlijk geen commentaar op besluiten van de Ombudsman, met name niet als deze geen betrekking hebben op de Raad.

Außerdem äußert sich der Rat gewöhnlich nicht zu Entscheidungen des Bürgerbeauftragten, insbesondere wenn diese nicht an den Rat gerichtet sind.


Om te beginnen herinnert het Hof eraan dat in het kader van verordening nr. 1408/71 het bevoegde orgaan slechts toestemming vooraf verleent voor vergoeding van de kosten van een behandeling in het buitenland, wanneer de behandeling niet kan worden gegeven binnen de termijn die gewoonlijk nodig is voor de desbetreffende behandeling in de woonstaat.

Der Gerichtshof erinnert zunächst daran, dass im Rahmen der Verordnung Nr. 1408/71 der zuständige Träger die für die Übernahme der Kosten einer Behandlung im Ausland notwendige vorherige Genehmigung nur dann erteilt, wenn der Patient die Behandlung nicht in einem Zeitraum erhalten kann, der für diese Behandlung in dem Staat, in dem er seinen Wohnsitz hat, normalerweise erforderlich ist.


Hoewel de zittingen van de Raad gewoonlijk in Brussel worden gehouden - en tijdens de maanden april, juni en oktober in Luxemburg - zijn er ook wel zittingen geweest in andere steden : Genève, Tokio, Marrakech en Singapore in de context van de onderhandelingen van de GATT of de WTO, of van de coördinatie ter plaatse waar het de activiteiten van internationale organisaties betreft : New York voor de VN, Nairobi voor de UNCTAD, of, in de context van de Overeenkomst van Lomé, Fiji, de Bahamas, Lomé, Mauritius, enz.

Wenn sich der Rat - abgesehen von den im April, Juni und Oktober in Luxemburg stattfindenden Tagungen - auch normalerweise in Brüssel trifft, so sind Ratstagungen auch schon an anderen Orten abgehalten worden, so z.B. in Genf, Tokio, Marrakesch oder Singapur im Rahmen der GATT- oder der WTO-Verhandlungen oder zur Koordination der Tätigkeit internationaler Organisationen vor Ort, beispielsweise in New York für die Vereinten Nationen oder in Nairobi für die CNUCED oder im Rahmen des Lomé-Abkommens in Fidschi, auf den Bahamas, in Lomé, auf Mauritiusetc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de raad gewoonlijk beginnen' ->

Date index: 2023-06-20
w