Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beëindigen omdat de syrische " (Nederlands → Duits) :

Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pr ...[+++]

Für den Fall, dass ein Verstoß nicht abgestellt werden konnte, weil er bereits zu dem Zeitpunkt erfolgt war, zu dem der Mitgliedstaat beschlossen hatte, sich der Auffassung der Kommission anzuschließen, gilt es, von dem betreffenden Mitgliedstaat eine Mindest garantie dafür zu erhalten, dass sich der Verstoß nicht wiederholt (Beispiel: Vergabe eines öffentlichen Auftrags und Erbringung der Leistung, wobei der Wirtschaftsbeteiligte eine mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbare Einfuhrgenehmigung gefordert und erhalten hatte). Mindestgarantien können sein: a) eine Erklärung des Mitgliedstaats, in der er anerkennt, dass ein Verstoß erfolgt i ...[+++]


De Commissie heeft besloten de inbreukprocedures tegen Griekenland en Italië te beëindigen omdat zij de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013) correct hebben uitgevoerd.

Die Kommission hat beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen Griechenland und Italien einzustellen, da diese Mitgliedstaaten die Eurodac-Verordnung inzwischen korrekt anwenden (Verordnung (EU) Nr. 603/2013).


Aangezien Turkije ongeveer 3,5 miljoen Syrische vluchtelingen opvangt, is de Commissie vastbesloten deze ondersteuning voort te zetten, omdat de behoefte aan bijstand nog steeds aanzienlijk is.

Die Türkei hat 3,5 Millionen syrische Flüchtlinge aufgenommen und der Bedarf ist nach wie vor immens. Daher ist die Kommission fest entschlossen, ihre Unterstützung fortzusetzen.


O. overwegende dat de Liga van Arabische Staten een waarnemingsmissie naar Syrië heeft gestuurd; overwegende dat de Liga heeft besloten haar waarnemingsmissie te beëindigen omdat de Syrische autoriteiten niet meewerkten, omdat het actieplan dat Syrië ertoe verbond alle geweld tegen burgers volledig te beëindigen, de politieke gevangen vrij te laten en zijn troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen, niet werd uitgevoerd, en omdat de waarnemers werden aangevallen en niet langer onafhankelijk verslag konden uitbrengen;

O. in der Erwägung, dass die Arabische Liga eine Beobachtungsmission nach Syrien entsandt hat; in der Erwägung, dass wegen mangelnder Kooperation seitens der syrischen Staatsorgane, wegen des Scheiterns der Umsetzung des Aktionsplans, der Syrien verpflichtete, gewaltsame Handlungen gegen Zivilisten vollständig einzustellen, politische Gefangene freizulassen und Truppen, Panzer und Waffen aus den Städten abzuziehen, und weil die Beobachter angegriffen und ihre Fähigkeit, unabhängig zu berichten, beeinträchtigt wurde, die Liga beschlossen hat, ihre Beobachtungsmission zu beenden ...[+++]


10. verzoekt de EU de EUBAM Libië-missie te beëindigen, omdat deze bijdraagt aan verdere militarisering van de Libische grenzen en leidt tot de dood van vluchtelingen; stelt zich op het standpunt dat de EU Libië alleen maar humanitaire en civiele hulp moet verlenen;

10. fordert die EU auf, die Mission EUBAM Libyen zu stoppen, da sie die libysche Grenze weiter militarisiert und zum Tod von Flüchtlingen führt; ist der Überzeugung, dass die EU nur humanitäre und zivile Hilfe nach Libyen senden darf;


In reactie op de crisis in Syrië en omdat kinderen de helft uitmaken van alle mensen die in en buiten Syrië door de Syrische crisis zijn getroffen, werkt de Commissie aan de verwezenlijking van het op de conferentie van London afgesproken doel dat alle vluchtelingenkinderen onderwijs moeten kunnen volgen.

Als Reaktion auf die Syrien-Krise und da die Hälfte der von dieser Krise innerhalb und außerhalb Syriens betroffenen Personen Kinder sind, arbeitet die Kommission darauf hin, das Ziel der Londoner Konferenz zu erreichen und allen Flüchtlingskindern den Zugang zu Bildung zu ermöglichen.


Onverminderd het verbintenissenrecht moeten de lidstaten ervoor zorgen dat kredietgevers een kredietovereenkomst niet kunnen beëindigen omdat zij zich na de ondertekening van de kredietovereenkomst realiseren dat de kredietwaardigheidsbeoordeling verkeerd is uitgevoerd vanwege het feit dat de informatie op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling onvolledig was.

Unbeschadet des privaten Vertragsrechts sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Kreditgeber einen Kreditvertrag nicht kündigen können, weil sie nach Unterzeichnung des Kreditvertrags erkannt haben, dass die Prüfung der Kreditwürdigkeit nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde, weil die zum Zeitpunkt der Kreditwürdigkeitsprüfung vorliegenden Informationen unvollständig waren.


Onverminderd het verbintenissenrecht moeten de lidstaten ervoor zorgen dat kredietgevers een kredietovereenkomst niet kunnen beëindigen omdat zij zich na de ondertekening van de kredietovereenkomst realiseren dat de kredietwaardigheidsbeoordeling verkeerd is uitgevoerd vanwege het feit dat de informatie op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling onvolledig was.

Unbeschadet des privaten Vertragsrechts sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Kreditgeber einen Kreditvertrag nicht kündigen können, weil sie nach Unterzeichnung des Kreditvertrags erkannt haben, dass die Prüfung der Kreditwürdigkeit nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde, weil die zum Zeitpunkt der Kreditwürdigkeitsprüfung vorliegenden Informationen unvollständig waren.


Onverminderd het verbintenissenrecht moeten de lidstaten ervoor zorgen dat kredietgevers een kredietovereenkomst niet kunnen beëindigen omdat zij zich na de ondertekening van de kredietovereenkomst realiseren dat de kredietwaardigheids­beoordeling verkeerd is uitgevoerd vanwege het feit dat de informatie op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling onvolledig was.

Unbeschadet des privaten Vertragsrechts sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Kreditgeber einen Kreditvertrag nicht kündigen können, weil sie nach Unterzeichnung des Kreditvertrags erkannt haben, dass die Prüfung der Kreditwürdigkeit nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde, weil die zum Zeitpunkt der Kreditwürdigkeitsprüfung vorliegenden Informationen unvollständig waren.


Op 15 december 2008 werd door de arrondissementsrechtbank besloten de tweede procedure te beëindigen omdat men er niet in was geslaagd de daders op te sporen.

Mangels identifizierter Personen im letztgenannten Verfahren entschied das Gericht am 15. Dezember 2008, dieses Verfahren abzuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beëindigen omdat de syrische' ->

Date index: 2022-08-02
w