Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "bezuinigingen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
infaseren van een regeling voor een gegarandeerd minimuminkomen en aanbieden van universele gezondheidszorg; verzekeren dat iedereen naar financiële draagkracht bijdraagt aan de inspanningen; bezuinigingen richten op sectoren waar gewone burgers dit niet direct in hun portemonnee voelen (zoals verlaging van de uitgaven voor defensie) of door op talrijke terreinen van overheidsuitgaven inefficiënties aan te pakken; aanpakken van gevestigde belangen (zoals het uitfaseren van fiscale gunstregelingen voor reders of landbouwers) of de t ...[+++]

schrittweise Einführung eines garantierten Mindesteinkommens und Sicherstellung einer allgemeinen Gesundheitsversorgung; Gewährleistung, dass die dem Einzelnen abverlangte Anstrengung dem jeweiligen Einkommen angemessen ist; Konzentration der Sparmaßnahmen auf Bereiche, die sich nicht direkt im Portemonnaie des Durchschnittsbürgers bemerkbar machen, z. B. Kürzung der Verteidigungsausgaben oder Beseitigung von Ineffizienzen in verschiedenen Bereichen der öffentlichen Ausgaben; Zurückstellung von Partikularinteressen, z. B. schrittweise Abschaffung von Steuervergünstigungen für Reeder und Landwirte oder Aufhebung einer Vielzahl von Ausn ...[+++]


overwegende dat kinderen bijzonder getroffen worden door armoede en bezuinigingen op sociale voorzieningen en essentiële uitkeringen zoals gezinstoelagen, en dat die bezuinigingen in de EU sinds 2007 zijn toegenomen; overwegende dat het armoederisicopercentage voor kinderen in de EU, zelfs na de sociale overdrachten, bijzonder hoog blijft (20,3 % in 2013).

in der Erwägung, dass Kinder besonders von Armut und von Einschnitten in die Systeme der sozialen Sicherheit und die grundlegenden Sozialleistungen wie Familienbeihilfen betroffen sind, und in der Erwägung, dass es in seit 2007 der EU zu immer stärkeren Kürzungen gekommen ist; in der Erwägung, dass der Anteil von Kindern, die von Armut bedroht sind, in der EU trotz der Sozialleistungen weiterhin sehr hoch ist (2013: 20,3 %).


Het is echter wel belangrijk om de aandacht gericht te houden op de band met de EU 2020-doelstellingen, op een op ´duurzaamheid en verantwoordelijkheid´ gebaseerde benadering – en niet alleen op ´bezuinigingen´ zoals de Raad voorstelt – of op de nieuwe, uit het Verdrag van Lissabon voortvloeiende behoeften, zonder daarbij bestaande, succesvolle programma’s in gevaar te brengen.

Es ist jedoch wichtig, den Schwerpunkt weiterhin auf die Verbindung mit den Europa 2020-Zielen zu setzen, auf einen Ansatz, der auf „Nachhaltigkeit und Verantwortung“ basiert, nicht nur auf „Sparsamkeit“, wie es der Rat vorschlägt, und auf den neuen Anforderungen, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergeben, ohne bestehende, erfolgreiche Programme zu gefährden.


Zoals het verslag bevestigt, kan ons doel om te zorgen voor doelmatige en hoogwaardige onderwijsstelsels in gevaar komen door bezuinigingen op onderwijs in het algemeen, en lerarensalarissen in het bijzonder," zo zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Wie der Bericht bestätigt, kann die Kürzung der Ausgaben für die Bildung allgemein und der Gehälter der Lehrkräfte insbesondere die Erreichung unseres Ziels – nämlich effiziente und gute Bildungssysteme bereitzustellen – behindern", sagte die für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständige EU-Kommissarin Androulla Vassiliou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, de economische crisis noopt tot bezuinigingen, zoals zo duidelijk merkbaar is in de begrotingen van de lidstaten.

– (NL) Frau Präsidentin! Die Wirtschaftskrise hat uns dazu gezwungen, zu sparen, wie auch die Haushaltspläne der Mitgliedstaaten deutlich zeigen.


L. overwegende dat dergelijke bezuinigingen, zoals bepleit door de Commissie en de Raad, en ook doorgevoerd door de meeste lidstaten, het risico van deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie vergroten, de "automatische stabilisatoren" zoals socialebeschermingsstelsels en overheidsinvesteringen, die doeltreffend zijn bij het opvangen van de baisse, ontmantelen, en het gevaar in zich dragen de economie opnieuw in een recessie te duwen, waarmee tegelijkertijd alle hoop op verlaging van de overheidsschuld en begrotingsconsolidatie verloren gaat,

L. in der Erwägung, dass solche finanzpolitischen Sparmaßnahmen, wie von Rat und Kommission vorgeschlagen und von den meisten Mitgliedstaaten umgesetzt, den Deflationsdruck auf eine noch schwache und stagnierende Wirtschaft nur noch erhöhen, die „automatischen Stabilisatoren“ wie soziale Schutzsysteme und öffentliche Investitionen, die sich als wirksame Mittel gegen den Abschwung und die Gefahr einer erneuten wirtschaftlichen Rezession erwiesen haben, außer Kraft setzen und somit auch alle Hoffnungen auf eine Verringerung der öffentlichen Schulden und eine Haushaltskonsolidierung zunichte machen,


D. overwegende dat dergelijke bezuinigingen, zoals bepleit door de Commissie en de Raad en ook toegepast door de meeste lidstaten, het risico van deflatie in een nog altijd fragiele en stagnerende economie vergroten en ontmanteling betekenen van 'automatische stabilisatoren' zoals socialebeschermingstelsels en overheidsinvesteringen, die de recessie tegengaan, waardoor het gevaar bestaat dat de economie opnieuw in een neergaande spiraal komt en alle hoop op verlaging van de overheidsschuld en begrotingsconsolidatie de bodem in wordt geslagen,

D. in der Erwägung, dass solche finanzpolitischen Sparmaßnahmen, wie von Rat und Kommission vorgeschlagen und von den meisten Mitgliedstaaten umgesetzt, den Deflationsdruck auf eine noch schwache und stagnierende Wirtschaft nur noch erhöhen, die „automatischen Stabilisatoren“ wie soziale Schutzsysteme und öffentliche Investitionen, die sich als wirksame Mittel gegen den Abschwung und die Gefahr einer erneuten wirtschaftlichen Rezession erwiesen haben, außer Kraft setzen und somit auch alle Hoffnungen auf eine Verringerung der öffentlichen Schulden und eine Haushaltskonsolidierung zunichte machen,


Aangezien jeugdgarantieregelingen grensoverschrijdend zijn, dringt het CvdR er bij de EU op aan om interregionale samenwerking beter te ondersteunen en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan lidstaten die gebukt gaan onder zware bezuinigingen, of regio's met specifieke geografische handicaps, zoals rurale, ultraperifere en dun bevolkte gebieden en eilanden.

Von daher befürwortet der AdR einen Europäischen Berufsausweis und eine EU-weite Anerkennung von unbezahlten oder bezahlten Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind. Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters von Jugendmobilitätsprogrammen fordert der AdR die EU zu einer stärkeren Unterstützung der interregionalen Zusammenarbeit auf, wobei den Mitgliedstaaten, die derzeit unter starken Haushaltszwängen leiden, und Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen, wie etwa ländlichen und dünn besiedelten Gebieten, Regionen in äußerster Randlage sowie Inseln besondere Aufmerk ...[+++]


Ook EP-voorzitter Martin Schulz liet in zijn openingstoespraak geen twijfel bestaan over de gevaren van bezuinigingen: "De keuze voor besparingen vindt soms veel bijval, maar is, zoals het EP al heeft opgemerkt, niet te verantwoorden nu een aantal lidstaten dreigt af te glijden naar een recessie en de armoede toeneemt; wat we op dit moment nodig hebben zijn solidariteit en op groei gerichte investeringen".

Auf die mit den Haushaltskürzungen verbundenen Gefahren wies der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, deutlich in seiner Eröffnungsansprache hin: "Kürzungen sind zwar zuweilen populär, doch hält sie das Europäische Parlament für unverantwortlich in Zeiten, in denen einige Mitgliedstaaten in eine Rezession schlittern und die Armut wächst.


De ontwerp-begroting voor 2010 beoogt, tegen de achtergrond van de huidige economische en financiële crisis, een goed evenwicht te vinden tussen gerichte bezuinigingen op bepaalde gebieden en het financieren van politieke prioriteiten, zoals maatregelen ter stimulering van groei en werkgelegenheid.

Angesichts der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise soll im Entwurf des Haushaltsplans 2010 ein vernünftiger Ausgleich zwischen gezielten Kürzungen in einigen Bereichen und der Finanzie­rung der politischen Prioritäten, wie wachstums- und beschäftigungsfördernde Maßnahmen, geschaffen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezuinigingen zoals' ->

Date index: 2023-11-04
w