Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bezorgdheid uit over het toenemende zelfgekozen isolement waarin wit-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemende zelfgekozen isolement waarin Wit-Rusland terechtkomt tengevolge van het autoritaire en antidemocratische optreden van zijn president, dat het land tot een brandhaard van instabiliteit en onrust in de gehele regio kan maken;

1. äußert sich besorgt über die zunehmende selbstgewollte Isolierung, in die Belarus infolge des autoritären, antidemokratischen Regierungsstils seines Präsidenten geraten ist und durch die es zu einem Herd der Instabilität und Unsicherheit für die ganze Region werden kann;


D. overwegende dat er behoefte is aan een intensievere dialoog om een einde te maken aan de bezorgdheid over de verzwakking van de democratie in Rusland, de toenemende controle van de staat op de media, het verslechterende klimaat voor NGO's, de toenemende politieke greep op het rechtswezen en andere maatregelen die de macht van het Kremlin aanzienlijk hebben vergroot, plus de Russische houding en reactie in verband met de mislukte presidentsverkiezingen in Wit-R ...[+++]

D. in der Erwägung, dass ein verstärkter Dialog erforderlich ist, um den Besorgnissen über die Schwächung der Demokratie in Russland, die verschärfte staatliche Kontrolle über die Medien, das sich verschlechternde Klima für NRO, die verstärkte politische Kontrolle der Justiz und andere Maßnahmen, die zu einer erheblichen Stärkung der Macht des Kremls geführt haben, wie auch über die Haltung und Reaktion Russlands in Bezug auf den Fehlschlag der Präsidentschaftswahlen vom März 2006 in Belarus und die Versuche Russlands, die Energiepreisgestaltung und Einfuhrbeschränkungen als politische Instrumente einzusetzen, zu begegnen,


1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toenemende en gevaarlijke zelfgekozen isolement zowel ten opzichte van het Oosten als het Westen waarin Wit-Rusland terechtkomt tengevolge van het autoritaire en antidemocratische optreden van zijn president, dat het land tot een brandhaard van instabiliteit en onrust in de gehele regio kan maken;

1. äußert sich besorgt über die zunehmende gefährliche, selbstgewollte Isolierung vom Westen und vom Osten, in die Belarus infolge des autoritären, antidemokratischen Regierungsstils seines Präsidenten geraten ist und durch die es zu einem Herd der Instabilität und Unsicherheit für die ganze Region werden kann;


M. overwegende dat de vertegenwoordiger van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa in een verslag over de vrijheid van de media van maart 2005 ernstige bezorgdheid heeft uitgesproken over de situatie van de onafhankelijke media in Wit-Rusland, in het bijzonder over het teruglopend aantal registraties van onafhankelijke kranten en de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass der Vertreter der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) im März 2005 in einem Bericht über die Freiheit der Medien seine ernste Besorgnis über die gravierende Lage der unabhängigen Medien in Belarus zum Ausdruck brachte, inbesondere über die sinkende Zahl von Anmeldungen unabhängiger Zeitungen und den gestiegenen Druck auf die Medien durch justizielle, außergerichtliche und wirtschaftliche Mittel,


– gezien de verklaring van 14 juni 2005 van de Luxemburgse voorzitter, in overleg met de Oekraïne en Moldavië, die zijn ernstige bezorgdheid over de toenemende druk op de oppositie, massamedia, vakbonden en andere organisaties van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland en de arrestatie en veroordeling van politici van de oppositie en zakenmensen uitdrukt,

– unter Hinweis auf die von der Ukraine und Moldawien unterstützte Erklärung des luxemburgischen Ratsvorsitzes vom 14. Juni 2005, in der dieser seine tiefe Besorgnis über die zunehmenden Repressalien gegen die belarussische Opposition, die Massenmedien, die Gewerkschaften und andere Strukturen der Zivilgesellschaft sowie über die Verhaftungen und Verurteilungen von Oppositionspolitkern und Geschäftsleuten Ausdruck gibt,


w