Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezien op middellange termijn
Bezien van het maatschappelijk kapitaal
Op gezette tijden opnieuw bezien

Traduction de «bezien we dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op gezette tijden opnieuw bezien

regelmäßig überprüfen


bezien van het maatschappelijk kapitaal

Überprüfung des Stammkapitals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke ontwikkelingen zullen een uitwerking hebben op de structuur van de onderzoekopleidingen en op de manieren waarop deze opleidingen worden bezien bij de discussie in het kader van het proces van Bologna en over de ontwikkeling van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.

Diese Entwicklungen werden sich sicherlich auch auf die Gestaltung der Ausbildung für Forscher und auf die Überlegungen zur Überprüfung dieser Ausbildung im Zuge der im Rahmen des Bologna-Prozesses stattfindenden Erörterungen und der Schaffung des Europäischen Hochschulraums auswirken.


Met kredieten gefinancierde systemen die in lidstaten zijn ontwikkeld om nationale audiovisuele projecten te bevorderen en particulier kapitaal aan te trekken dienen te worden bestudeerd om te bezien of dergelijk kapitaal ter beschikking kan worden gesteld voor niet-nationale Europese projecten.

Bei Systemen zur Darlehensfinanzierung, die in den Mitgliedstaaten entwickelt worden sind, um Projekte des nationalen audiovisuellen Sektors zu fördern und privates Kapital zu mobilisieren, sollte geprüft werden, welche Möglichkeiten bestehen, solches Kapital auch für ausländische europäische Projekte bereitzustellen.


Toch bezien we dergelijke weigeringen met zorg. Ik ben er zeker van dat dit een kwestie is die tijdens de volgende zittingsperiode door het Parlement aan de orde zal worden gesteld, wanneer we de voorstellen van de Commissie te zien zullen krijgen voor de huidige lege bijlagen 2, 10 en 11, evenals voor de uitvoeringsverordening.

Ich bin mir sicher, dass dieses Thema im nächsten Parlament aufgegriffen wird, wenn uns die Kommissionsvorschläge für die derzeit leeren Anhänge 2, 10 und 11 sowie für die Durchführungsverordnung vorliegen.


Een dergelijke algemene ontheffing moet geregeld opnieuw worden bezien, om na te gaan of de voorwaarden die dergelijke ontheffing oorspronkelijk rechtvaardigden, nog steeds voorhanden zijn.

Eine solche pauschale Freistellung muss in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um festzustellen, ob die einstigen Rechtfertigungsgründe noch greifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te bezien of de bepalingen in RO en EE, die voor een dergelijke toegang als voorwaarde stellen dat het kind in het land woonachtig is, in de praktijk niet voor problemen zorgen.

Es bleibt abzuwarten, ob die in RO und EE geltenden Vorschriften, wonach der Zugang zum Bildungssystem an die Bedingung des Wohnsitzes im Land geknüpft ist, in der Praxis Probleme mit sich bringen werden.


59. merkt op dat in bepaalde gevallen, zoals wetgeving tegen leeftijdsdiscriminatie, de wet soms contraproductief kan zijn doordat bedrijven worden ontmoedigd of zelfs verhinderd bij het aanstellen van oudere werknemers; verzoekt de lidstaten grondiger onderzoek te doen naar de gevolgen en de toepassing van dergelijke wetgeving om te kunnen bezien of deze maatregelen het gewenste effect hebben; pleit er dringend voor dat niet alleen de letter, maar ook de geest van dergelijke antidiscriminatiewetgeving wordt nageleefd;

59. stellt fest, dass sich Gesetze manchmal – wie beispielsweise im Falle der Gesetzgebung gegen die Diskriminierung aufgrund des Alters – kontraproduktiv auswirken können, indem sie nämlich Unternehmen davon abhalten oder sogar hindern, ältere Arbeitnehmer einzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Auswirkungen und Anwendungsbereiche solcher Rechtsvorschriften gründlicher zu überprüfen, um bewerten zu können, ob solche Maßnahmen auch tatsächlich die gewünschte Wirkung haben; fordert nachdrücklich, dass sowohl der Sinn und Zweck als auch der Wortlaut dieser Antidiskriminierungsgesetze beachtet werden;


Een dergelijke ontheffing wordt opnieuw bezien vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar en een besluit tot verlenging van de ontheffing met nogmaals vijf jaar wordt genomen volgens de in artikel 30, lid 2, bedoelde procedure.

Diese Ausnahme wird vor Ablauf des Fünfjahreszeitraums überprüft; ein Beschluss über ihre Verlängerung um weitere fünf Jahre wird nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 gefasst.


De Raad bevestigt dat er tussen de FIE's op grotere schaal informatie moet worden uitgewisseld en roept de lidstaten op het bestaande systeem te versterken en te bezien of er een systeem moet worden opgezet voor de automatische uitwisseling van relevante informatie, en verzoekt de Commissie te onderzoeken of er mogelijkheden zijn voor een communautaire financiering van een dergelijk automatisch systeem.

Der Rat bestätigt das Erfordernis einer verbesserten Kommunikation zwischen den zentralen Meldestellen und ruft die Mitgliedstaaten auf, das bestehende System zu stärken und zu prüfen, ob ein automatisiertes System für den Austausch relevanter Informationen entwickelt werden soll; er ersucht die Kommission, die Möglichkeiten einer gemeinschaftlichen Finanzierung eines derartigen automatisierten Systems auszuloten.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]


Het verheugt mij dat de heer Kantor zich publiekelijk tot een dergelijke benadering verbindt en ik ben in afwachting van bijzonderheden over de onderhandelingen van Washington met Tokio, zodat wij kunnen bezien hoe wij het best zo'n driezijdige benadering opzetten.

Ich begrüße das öffentliche Engagement von Herrn Kantor für ein solches Konzept, und ich erwarte Einzelheiten der Verhandlungen Washingtons mit Tokio, die es uns ermöglichen werden zu überlegen, wie wir am besten ein trilaterales Konzept erzielen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bezien we dergelijke' ->

Date index: 2025-03-27
w