Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Omgaan met collega’s
Polis waarbij houderschap belang bewijst
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «bewijst collega » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
polis waarbij houderschap belang bewijst

Police, die als Beweis für das versicherte Interesse gilt


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van collega Tamás Deutsch bewijst het direct zijn nut.

In der Tat zeigt der Tamás Deutsch betreffende Fall den direkten Vorteil auf.


− Voorzitter, goedenavond commissaris, collega's, de resolutie die we hier, naar we hopen, nu donderdag gaan goedkeuren, is denk ik een heel belangrijk signaal. Deze bewijst dat er in dit Parlement een groot draagvlak is voor ons typisch Europese mediamodel, waarbij er ruimte is voor zowel de commerciële omroep aan de ene kant, en aan de andere kant de publieke omroepen, de publieke mediabedrijven.

– (NL) Frau Präsidentin, guten Abend Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, die Entschließung, die hoffentlich hier am Donnerstag angenommen wird, sendet meiner Ansicht nach ein sehr wichtiges Signal, das zeigt, dass es in diesem Plenum sehr viel Unterstützung für unser typisches europäisches Medienmodell gibt, das sowohl kommerziellen Sendern auf der einen Seite als auch öffentlich-rechtlichen Sendern, das heißt öffentlich-rechtliche Medienunternehmen, auf der anderen Seite Freiraum lässt.


Dat u hier bij ons in het Europees Parlement bent, waarde collega’s, bewijst dat parlementaire dialoog de beste manier is om onze betrekkingen te versterken en oplossingen te vinden voor onbeantwoorde vraagstukken in de oostelijke buurlanden van de Europese Unie.

Die Tatsache, liebe Kolleginnen und Kollegen, dass Sie bei uns im Europäischen Parlament sind, beweist, dass der parlamentarische Dialog der beste Weg ist, um unsere Beziehungen zu stärken und Lösungen für offene Fragen in östlichen Nachbarstaaten der Europäischen Union zu finden.


Tot slot, onze commissie heet niet voor niets "Commissie vervoer en toerisme" en dat bewijst collega Queiró met dit voortreffelijke verslag.

Lassen Sie mich abschließend sagen, dass durch den exzellenten Bericht von Herrn Queiró veranschaulicht wird, weshalb unser Ausschuss nicht umsonst „Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr“ heißt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene collega’s van dit Parlement – mevrouw De Keyser, de heer McMillan-Scott en anderen — waren tijdens dat verkiezingsproces aanwezig en vandaag, twee jaar later, ligt de Palestijnse zaak in stukken uiteen en is de situatie er een van ellende, vertwijfeling en wanhoop, wat bewijst dat het consolideren van een democratie meer betekent dan alleen het recht uitoefenen om te stemmen maar dat er vertegenwoordigende instellingen moeten zijn, een wettige verdeling van de machten en respect voor de mensenrechten, te beginnen met het ...[+++]

Mehrere Mitglieder dieses Parlaments – Frau De Keyser, Herr McMillan-Scott und andere – waren während dieses Urnengangs vor Ort, und heute, zwei Jahre später, ist die palästinensische Sache ein Scherbenhaufen, und die Lage zeigt ein Bild der Trostlosigkeit, Bedrückung und Verzweiflung, was beweist, dass die Konsolidierung einer Demokratie nicht nur bedeutet, das Wahlrecht auszuüben, sondern dass repräsentative Institutionen, eine rechtmäßig Machtaufteilung und die Achtung der Menschenrechte, beginnend mit dem Recht auf Leben, notwendig sind.


Haar collega voor Energiebeleid, Andris Piebalgs, merkte op: "Deze fusie bewijst dat de Europese energiemarkt meer en meer een realiteit begint te worden.

Das für Energiepolitik zuständige Kommissionsmitglied Andris Piebalgs bewertete die Fusion als einen „Beweis dafür, dass der europäische Energie-Binnenmarkt allmählich Wirklichkeit wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewijst collega' ->

Date index: 2023-04-24
w