Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Redelijk
Redelijke aanpassingen
Redelijke huurprijs
Redelijke keuzevrijheid
Redelijke voorzieningen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «bevolking een redelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


redelijke aanpassingen | redelijke voorzieningen

angemessene Vorkehrungen


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]








persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het loutere feit dat de gouverneur ertoe gehouden is overwegend rekening te houden met het criterium van de residentiële en actieve bevolking op het grondgebied van de gemeente is niet zonder redelijke verantwoording, gelet op de statistische correlatie tussen de omvang van de residentiële en actieve bevolking van een gemeente en de frequentie van de interventies van de hulpdiensten op het grondgebied van die gemeente, enerzijds, en gelet op de ruime beoordelingsmarge die ter zake aan de wetgever dient te worden toegekend, anderzijds.

Der bloße Umstand, dass der Gouverneur verpflichtet ist, dem Kriterium der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung auf dem Gebiet der Gemeinde eine vorrangige Bedeutung beizumessen, entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung angesichts des statistischen Zusammenhangs zwischen der Größe der Wohnbevölkerung und Erwerbsbevölkerung einer Gemeinde und der Häufigkeit der Einsätze der Rettungsdienste auf dem Gebiet dieser Gemeinde einerseits und des breiten Ermessensspielraums, der auf diesem Gebiet dem Gesetzgeber zuerkannt werden muss, andererseits.


Hoewel 43% van de EU-bevolking over redelijke of goede internetvaardigheden beschikt en bijvoorbeeld het internet kan gebruiken om een telefoontje te plegen of een webpagina te creëren, meent bijna de helft van de werknemers dat zij niet over de op de arbeidsmarkt vereiste computer- en internetkennis beschikken.

Während 43 % der EU-Bevölkerung mittel bis hoch einzustufende Internet-Fähigkeiten besitzen und beispielsweise in der Lage sind, das Internet für Telefongespräche zu nutzen oder eine Internetseite anzulegen, ist sich fast die Hälfte der Arbeitnehmer nicht sicher, ob sie über die auf dem Arbeitsmarkt erforderlichen Computer- und Internetkenntnisse verfügen.


verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoe ...[+++]

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, weitere erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um die Rückführung veruntreuter Vermögenswerte, die die ehemaligen Regime den Völkern in den Ländern des Arabischen Frühlings gestohlen haben, innerhalb einer vernünftigen Zeitspanne zu erleichtern; regt die Vermögensabschöpfungsstellen in allen Mitgliedstaaten an, eng zusammenzuarbeiten und die Beziehungen zu den zuständigen Behörden in den Ländern des arabischen Frühlings im Hinblick darauf auszubauen, sie bei den verbundenen komplexen Rechtsverfahren zu unterstützen; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, vorausschauend eine Führu ...[+++]


Overwegende dat de Waalse Regering heeft onderstreept dat ze zich niet meer wilde concentreren op het inspelen op de mobiliteitsbehoeften die de breedte van de reeds aangelegde baanvakken van de N54 hebben gerechtvaardigd; dat de herbepaling van die doelstellingen inzake het inspelen op de mobiliteitsbehoeften van de Waalse bevolking in een gericht en duurzaam beleid ligt, dat de aanvraag om verkeersmobiliteit wil beheren zonder evenwel elke tussenkomst op het net uit te sluiten wanneer dat nodig is en er geen redelijk alternatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung betont hat, dass sie auf die Begegnung der Mobilitätsbedürfnisse, die die Grösse der bereits gebauten Abschnitte der N54 gerechtfertigt hat, nicht mehr fokussieren will; dass die neue Bestimmung ihrer Zielsetzungen in Sachen Begegnung der Mobilitätsbedürfnisse der wallonischen Bevölkerung im Rahmen einer gezielten und nachhaltigen Politik erfolgt, die die Mobilitätsbedürfnisse in Sachen Strassenverkehr beherrschen will, ohne jedoch jeden Eingriff auf das Netz auszuschliessen, wenn der Bedarf besteht und kein vernünftiges alternatives Angebot vorliegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de voorwaarde met betrekking tot het minimumaantal van 2 800 inwoners onverkort werd toegepast in bepaalde plattelandsgebieden, waar de bevolking gewoonlijk verspreid en minder talrijk is, zouden namelijk ten eerste sommige inwoners buiten het redelijke lokale bereik van een apotheek vallen en dus geen adequate toegang tot de farmaceutische zorg hebben.

Würde die Voraussetzung der Mindestanzahl von 2 800 Einwohnern unverändert in bestimmten ländlichen Gebieten angewandt, in denen die Bevölkerung im Allgemeinen verstreut siedelt und weniger zahlreich ist, fänden nämlich erstens bestimmte Einwohner keine Apotheke in vernünftiger Entfernung vor, so dass ihnen ein angemessener Zugang zum pharmazeutischen Dienst genommen würde.


27. dringt aan op een toezegging van de lidstaten van de Europese Unie en de Commissie om de structurele oorzaken van de massale migratie aan te pakken door een wijziging en actualisering van hun huidige beleid, teneinde ontwikkelingslanden de mogelijkheid te bieden om hun economieën te beschermen en op te bouwen en de bevolking een redelijk inkomen te garanderen, wat op lange termijn het enige alternatief is met betrekking tot het terugdringen van illegale immigratie;

27. fordert eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten und der Kommission, die strukturellen Ursachen der massiven Migration anzugehen, indem sie ihre derzeitige Politik ändern und aktualisieren, damit die Entwicklungsländer ihre Volkswirtschaften schützen und aufbauen und angemessene Einkommen für die Bevölkerung gewährleisten können, was auf lange Sicht die einzige Alternative ist, um die illegale Einwanderung zu vermindern;


Hoewel men in vergelijking met andere landen redelijk positief staat tegenover de komst van de euro, blijkt uit de recentste enquête onder de Slowaakse bevolking ook dat de scepsis over de verwachte gevolgen en voordelen iets toeneemt.

Auch wenn die Ergebnisse im Vergleich zu anderen Ländern im Hinblick auf die Euro-Einführung allgemein eher positiv ausfallen, spiegeln die jüngsten slowakischen Zahlen doch eine leicht wachsende Skepsis in Bezug auf die erwarteten Folgen und Vorteile wider.


(2) In overeenstemming met de beginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat met name ten doel heeft de agrarische bevolking een redelijke levensstandaard te garanderen en de in de verdragen beoogde en in de Lissabon-strategie genoemde doelstelling van sociale, economische en territoriale samenhang te verwezenlijken, moet de inkomensdaling van de suikerbieten- en suikerriettelers grotendeels worden gecompenseerd.

(2) Um die Grundsätze der Gemeinsamen Agrarpolitik zu wahren, die insbesondere zum Ziel hat, der landwirtschaftlichen Bevölkerung eine angemessene Lebenshaltung zu sichern und das in den Verträgen festgelegte und in der Strategie von Lissabon genannte Ziel des sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalts zu erreichen, muss für den Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und der Zuckerrohrerzeuger ein erheblicher Ausgleich gewährt werden.


De termijnen voor de procedure moeten redelijk zijn en moeten een daadwerkelijke inspraak van de bevolking mogelijk maken.

Die Verfahrenszeiträume müssen der Öffentlichkeit eine tatsächliche Beteiligung ermöglichen.


De in het geding zijnde bepalingen hebben tot doel op een redelijke manier ten opzichte van de omvang van de nationale bevolking, het sociale gevaar in te perken dat de kansspelinrichtingen kunnen betekenen.

Die beanstandeten Bestimmungen zielen darauf ab, auf vernünftige Art und Weise hinsichtlich des Umfangs der nationalen Bevölkerung die von den Glücksspieleinrichtungen möglicherweise ausgehende soziale Gefahr zu begrenzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevolking een redelijke' ->

Date index: 2023-12-25
w