Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Oostenrijkse Schilling
Oostenrijkse den
Oostenrijkse pijn
Oostenrijkse shilling
Plaatselijk bevoegde autoriteit
Reizigersmachiniste
Sch
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "bevoegde oostenrijkse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Österreichischer Schilling | ATS [Abbr.] | ÖS [Abbr.] | Sch [Abbr.]


Oostenrijkse den | Oostenrijkse pijn

oesterreichische Schwarzkiefer | Schwarzfoehre


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt




plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

Schienenfahrzeugführer | Triebwagenführer | Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin | Zugführer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevoegde Oostenrijkse gerecht in Linz deed uitspraak ten gunste van de consument, en deze beslissing werd ten uitvoer gelegd door de Duitse autoriteiten in Charlottenburg.

Das zuständige Gericht in Linz erließ ein Urteil zugunsten des Verbrauchers, das von den deutschen Behörden in Charlottenburg vollstreckt wurde.


12. meent dat de Commissie in haar onderhandelingen met de Oostenrijkse autoriteiten meer inspanningen had kunnen doen met betrekking tot de beroepsmogelijkheden, rekening houdend met de omzetting van de desbetreffende bepalingen (artikel 10 bis) in de Oostenrijkse wetgeving in 2005, alsook met betrekking tot het belangenconflict bij het bevoegde Oostenrijkse ministerie, rekening houdend met het algemene beginsel in de EU-jurisprudentie dat niet alleen de letter van de wet moet worden gevolgd, maar dat ook het doel en de geest van de wetgeving in acht moet worden genomen;

12. ist der Auffassung, dass die Kommission bei ihren Verhandlungen mit den österreichischen Behörden größere Anstrengungen in Bezug auf die Verfügbarkeit einer gerichtlichen Überprüfung – und zwar eingedenk der Umsetzung der betreffenden Bestimmungen (Artikel 10a) in österreichisches Recht im Jahr 2005 – sowie in Bezug auf den Interessenkonflikt im zuständigen österreichischen Bundesministerium – eingedenk des übergreifenden Prinzips im Fallrecht der EU, nach dem nicht nur der Buchstabe des Gesetzes, sondern auch Sinn und Geist der Gesetzgebung berücksichtigt werden müssen – hätte unternehmen können;


De bevoegde Oostenrijkse autoriteiten hebben mij medegedeeld dat Ernst Strasser met ingang van 31 maart 2011 zal worden vervangen door Hubert Pirker.

Die zuständigen österreichischen Behörden haben mir mitgeteilt, dass Herr Ernst Strasser mit Wirkung zum 31. März 2011 durch Herrn Hubert Pirker ersetzt werden wird.


Aangezien de nationale bevoegde autoriteiten niet van deze strikte grens kunnen afwijken om rekening te houden met lokale bijzonderheden, voldoet de Oostenrijkse regeling niet aan het vereiste van het Unierecht dat het beoogde doel coherent wordt nagestreefd.

Die österreichische Regelung verstößt dadurch, dass sie es den zuständigen nationalen Behörden nicht erlaubt, von dieser starren Grenze abzuweichen, um örtliche Besonderheiten zu berücksichtigen, gegen das unionsrechtliche Gebot, dass das angestrebte Ziel in kohärenter Weise zu verfolgen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat overeenkomstig artikel 57, lid 2, van de Oostenrijkse grondwet leden van het Oostenrijkse parlement – behalve in geval van ontdekking op heterdaad – slechts met toestemming van het Oostenrijkse parlement op grond van een strafbaar feit kunnen worden gearresteerd en dat ook voor huiszoeking bij leden van het Oostenrijkse parlement voorafgaande toestemming van het parlement vereist is; overwegende dat artikel 57, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht bepaalt dat leden van het Oostenrijkse parlement slechts zonder toestemming van het Oostenrijkse parlement vervolgd kunnen worden als de strafbare handeling d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass nach Artikel 57 Absatz 2 des österreichischen Bundes-Verfassungsgesetzes (B-VG) Mitglieder des Nationalrates wegen einer strafbaren Handlung – den Fall der Ergreifung auf frischer Tat bei Verübung eines Verbrechens ausgenommen – nur mit Zustimmung des Nationalrates verhaftet werden dürfen und dass desgleichen Hausdurchsuchungen bei Mitgliedern des Nationalrates der Zustimmung des Nationalrates bedürfen; in der Erwägung, dass weiter nach Artikel 57 Absatz 3 B-VG Mitglieder des Nationalrates ohne Zustimmung des Nationalrates wegen einer strafbaren Handlung nur dann behördlich verfolgt werden dürfen, wenn diese offensichtlich in keinem Zusammenhang mit der politischen Tätigkeit des betreffenden Abgeordneten steht, un ...[+++]


De Fachverband heeft bij de bevoegde Oostenrijkse rechter een verzoek in kort geding ingediend om LIBRO te doen gelasten zich van dergelijke reclame te onthouden.

Der Fachverband beantragte beim zuständigen österreichischen Gericht eine einstweilige Verfügung, mit der LIBRO aufgetragen werden sollte, eine solche Werbung zu unterlassen.


Inmiddels hebben de bevoegde Oostenrijkse autoriteiten kennis gegeven van de benoeming van Maria Berger tot lid van het Europees Parlement, in de plaats van Karin Scheele, met ingang van 11 december 2008.

In der Zwischenzeit haben uns die zuständigen österreichischen Behörden darüber informiert, dass Frau Maria Berger mit Wirkung vom 11. Dezember 2008 als Nachfolgerin für Frau Scheele in das Europäische Parlament gewählt worden ist.


Toen de inwoners aldaar, de maatschappelijke organisaties, de plaatselijke burgemeesters, ministers, leden van het Europees Parlement en zelfs de president van Hongarije protesteerden, hadden de bevoegde Oostenrijkse autoriteiten de brutaliteit te beweren dat ze zich strikt aan de EU-voorschriften houden, waarmee ze het probleem van de schuimende rivier als het ware afwentelen op Brussel en op ons, het Europees Parlement.

Als Einwohner, Nichtregierungsorganisationen, Bürgermeister, Minister, Abgeordnete des Europäischen Parlaments, ja sogar der Präsident Ungarns Protest anmeldeten, hatten die österreichischen Behörden doch die Dreistigkeit zu behaupten, dass sie die EU-Vorschriften haargenau befolgen würden. Die Behörden haben damit das Problem des schaumbedeckten Flusses einfach Brüssel und uns – dem Europäischen Parlament – zugeschoben.


Volgens de bevoegde Oostenrijkse instanties is de wet nodig om de consument te beschermen tegen "wondermiddelen". Die worden vaak op afstand verkocht en aangeprezen met reclame die het effect ervan overdrijft.

Die zuständigen Behörden in Österreich halten die betreffenden Vorschriften für nötig, um den Verbraucher vor so genannten „Wundermitteln" zu schützen, die häufig im Fernabsatz verkauft werden, nachdem ihre Wirkungen in Werbeanzeigen reißerisch dargestellt wurden.


Zij heeft de bevoegde administratieve autoriteiten (de Bezirkshauptmannschaft te Innsbruck) naar behoren geïnformeerd op 15 mei. Ook heeft zij contact opgenomen met de media, die de informatie hebben meegedeeld aan de Oostenrijkse, Duitse en Italiaanse weggebruikers.

Der Verein kündigte das Vorhaben bei den zuständigen Verwaltungsbehörden (Bezirkshauptmannschaft Innsbruck) am 15. Mai 1998 an, unterrichtete die Medien, die die Information an die österreichischen, deutschen und italienischen Benutzer weitergaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevoegde oostenrijkse' ->

Date index: 2024-12-08
w