4. NEEMT ER met tevredenheid NOTA VAN dat de Rekenkamer heeft verklaard dat de instellingen de benodigde vertalingen over het algemeen met de vereiste kwaliteit in de talen van de EU-15 hebben verstrekt, onder meer door een beroep te doen op freelance vertalers; BETREURT dat alle drie de instellingen structurele moeilijkheden hebben gehad om te zorgen voor een voldoende aantal vertaalde bladzijden en voor een aanvaardbare kwaliteit in de talen van de EU-10.
4. STELLT mit
Befriedigung FEST, dass nach Einschätzung des Rechnungshofs die Organe die angeforderten Übersetzungen in die EU-15-Sprachen im Allgemeinen in der erforderliche
n Qualität erstellt haben, indem sie unter anderem auf freiberufliche Übersetzer zurückgegriffen hab
en; BEDAUERT, dass alle drei Organe aufgrund
struktureller Probleme die Überse ...[+++]tzung in die EU-10-Sprachen nicht in ausreichendem Umfang und angemessener Qualität sicherstellen konnten;