Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrekking tot de structurele indicatoren werden sedert » (Néerlandais → Allemand) :

Deze zullen onder meer voortbouwen op de diverse indicatoren die werden ontwikkeld in het kader van de sectorale beleidsprocessen en op de reeks structurele indicatoren waarin deze al werden gebundeld en waarmee werd toegezien op de vooruitgang bij de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen.

Diese werden sich unter anderem an den verschiedenen im Rahmen der sektorpolitischen Prozesse entwickelten Indikatoren und an der bereits erstellten Synthese der strukturellen Indikatoren orientieren, mit denen die Fortschritte bei der Erreichung der Ziele im Rahmen der Reformagenda des Lissabon-Prozess überwacht wurden.


Een indicator met betrekking tot de beloningsverschillen tussen vrouwen en mannen is toegevoegd aan de lijst van structurele indicatoren die door de Europese Commissie in 2001 is opgesteld voor het monitoren van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de tijdens de Top van Lissabon overeengekomen economische en sociale strategische doelen.

In die von der Kommission im Jahr 2001 erstellte Liste von Strukturindikatoren, mit deren Hilfe die Fortschritte bei der Verwirklichung der auf dem Lissabonner Gipfel vereinbarten wirtschaftlichen und sozialen strategischen Ziele überwacht werden sollen, wurde auch ein Indikator zu den geschlechtsspezifischen Lohnunterschieden aufgenommen.


Tijdens de tweede bijeenkomst (10 december 2002) werden de leden van het Sapard-toezichtcomité ingelicht over de stand van zaken ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de Sapard-maatregelen met betrekking tot de vastgestelde indicatoren voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de maatregelen en het voorstel voor aanpassingen aan het Sapard-programma.

Auf der am 10. Dezember 2002 stattfindenden zweiten Sitzung des SAPARD-Begleitausschusses wurden dessen Mitglieder über den Stand der Durchführung der SAPARD-Maßnahmen unter Berücksichtigung der für das Monitoring der Maßnahmendurchführung beschlossenen Indikatoren und des Vorschlags für Änderungen am SAPARD-Programm informiert.


De eerste versies die door de Commissie werden ontvangen, bevatten niet alle noodzakelijke onderdelen; daarom werd een groot deel van 2001 besteed aan het ontwikkelen van definitieve en complete programmacomplementen, vooral met betrekking tot de financiële planning en de indicatoren.

Die Erstversionen, die der Kommission zugegangen waren, enthielten nicht alle erforderlichen Angaben, so dass ein großer Teil des Jahres 2001 für die Ausarbeitung der endgültigen, vollständigen Ergänzungen zur Programmplanung (insbesondere in Bezug auf die Finanzierungspläne und die Indikatoren) verwendet wurde.


5. De werkzaamheden van de diensten van de Commissie met betrekking tot de structurele indicatoren werden sedert de Europese Raad van Stockholm op drie belangrijke punten gericht:

5. Seit der Stockholmer Ratstagung waren die Arbeiten der Kommissionsdienststellen zu den Strukturindikatoren vor allem darauf ausgerichtet,


4. De werkzaamheden van de diensten van de Commissie met betrekking tot de structurele indicatoren werden sinds de mededeling van verleden jaar op vier belangrijke punten gericht:

4. Die Arbeiten der Kommissionsdienststellen an den Strukturindikatoren sind seit der Mitteilung des vergangenen Jahres auf vier Schwerpunkte ausgerichtet:


29. Sedert de mededeling van vorig jaar heeft de Commissie verdergewerkt aan de verbetering van de in het voorjaarsverslag 2003 gebruikte structurele indicatoren; aan het doel de toetredende landen en kandidaat-lidstaten meer bij de structurele indicatoren te betrekken; aan de ontwikkeling van nieuwe indicatoren voor stru ...[+++]

29. Seit ihrer Mitteilung vom vergangenen Jahr hat die Kommission weiter daran gearbeitet, die Qualität der im Frühjahrsbericht 2003 verwendeten Strukturindikatoren zu verbessern, die Strukturindikatoren stärker auf die Beitritts- und Kandidatenländer anzuwenden, neue strukturell relevante Indikatoren zu entwickeln und ein detaillierteres Verfahren zur Qualitätsbewertung der Strukturindikatoren auszuarbeiten.


De structurele indicatoren werden gebruikt in het syntheseverslag van de Commissie voor Stockholm.

Die Strukturindikatoren wurden in dem von der Kommission in Stockholm vorgelegten Synthesebericht verwendet.


Met betrekking tot de verdeling van inkomens blijkt uit de meest recente gegevens van de Structurele Indicatoren dat er sprake is van significante en blijvende ongelijkheden in de verdeling van inkomens.

Was die Einkommensverteilung anbelangt, so gehen aus den letzten verfügbaren Daten aus den Strukturindikatoren deutliche und hartnäckige Ungleichgewichte in der Einkommensverteilung hervor.


1. Sedert de publicatie van de mededeling over de structurele indicatoren in september 2000 en vooral sinds de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

1. Seit Veröffentlichung der Mitteilung im September 2000 und vor allem seit der Tagung des Europäischen Rates vom März 2001 in Stockholm können die Dienststellen der Kommission greifbare Fortschritte bei der Entwicklung von Indikatoren vorweisen.


w