Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Ieder wat hem betreft
Inkoop van pensioenrechten
Meeneembaarheid van pensioenrechten
Overdraagbaarheid van pensioenrechten
Overdracht van pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slaper

Vertaling van "betreft de pensioenrechten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


meeneembaarheid van pensioenrechten | overdraagbaarheid van pensioenrechten

Übertragbarkeit von Rentenansprüchen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




overdracht van pensioenrechten

Übertragung des Rentenanspruchs


inkoop van pensioenrechten

Rückkauf von Ruhegehaltsansprüchen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de geografische mobiliteit betreft, zijn goede vorderingen gemaakt met de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart, de vereenvoudiging en modernisering van de coördinatie op het gebied van socialezekerheidsrechten, de verbetering van het vrij verkeer van ingezetenen uit derde landen, de verbetering van de overdraagbaarheid van pensioenrechten (inclusief de mogelijkheid voor bedrijven om een pensioenregeling voor de hele EU op te zetten), de start van het Talenactieplan en de verbetering van de mobiliteit voor onderwijs- e ...[+++]

Im Bereich geografische Mobilität wurden gute Fortschritte erzielt bei der Einführung der Europäischen Krankenversicherungskarte, der Vereinfachung und Modernisierung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, der Verbesserung der Freizügigkeit für Drittstaatenangehörige, der besseren Übertragbarkeit von Rentenansprüchen (einschließlich der Möglichkeit für Unternehmen, EU-weite Rentensysteme einzuführen), dem Start des Aktionsplans Sprachen und der Stärkung der Mobilität für Zwecke der allgemeinen und beruflichen Bildung.


10. Een door de tien lidstaten gefinancierd startfonds van 5,3 miljoen EUR vormt een extra waarborg dat financiële middelen beschikbaar zijn voor de uitvoering van de in dit artikel bedoelde resterende administratieve taken van de WEU, met name wat betreft de pensioenrechten.

(10) Ein von den zehn Mitgliedstaaten finanziertes Startkapital von 5,3 Millionen EUR bietet eine weitere Garantie für die Verfügbarkeit von Finanzmitteln für die Ausführung der in diesem Artikel aufgeführten verbleibenden Verwaltungsaufgaben der WEU, insbesondere im Hinblick auf die Rentenansprüche.


Wat het behoud van slapende pensioenrechten van gewezen deelnemers betreft, mag het niveau van bescherming als gelijkwaardig worden beschouwd wanneer, met name in het kader van een regeling met vaste bijdrage, de vertrekkende werknemer de mogelijkheid heeft om de waarde van zijn definitieve pensioenrechten te laten overdragen naar een aanvullende pensioenregeling die voldoet aan de voorwaarden van deze richtlijn.

Was die Wahrung ruhender Rentenanwartschaften anbelangt, so kann der Schutz als gleichwertig gelten, wenn insbesondere im Kontext eines beitragsorientierten Systems den ausscheidenden Arbeitnehmern die Möglichkeit einer Übertragung des Wertes ihrer unverfallbaren Rentenanwartschaften auf ein Zusatzrentensystem geboten wird, das die Bedingungen dieser Richtlinie erfüllt.


8. is van mening dat de tenuitvoerlegging van de EU 2020-strategie en de Akte voor de interne markt ertoe nopen om, naast de dienstenrichtlijn, ook een oplossing te vinden voor een aantal complementaire vraagstukken in verband met de mobiliteit van dienstverleners en werknemers; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om in het kader van de "prestatietest" voor de interne dienstenmarkt ook de nodige aandacht te besteden aan andere EU-instrumenten dan de dienstenrichtlijn, inzonderheid wat betreft de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenrechten ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass es zur Umsetzung der Strategie EU 2020 und der Binnenmarktakte notwendig ist, über die Dienstleistungsrichtlinie hinaus zusätzliche Fragen im Zusammenhang mit der Mobilität von Dienstleistungserbringern und von Arbeitnehmern zu regeln; fordert die Kommission daher auf, im Rahmen ihres „Kohärenztests“ des Binnenmarkts für Dienstleistungen neben der Dienstleistungsrichtlinie auch andere Rechtsinstrumente der EU zu berücksichtigen, insbesondere solche, die sich auf die Anerkennung von Berufsqualifikationen, die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, die Präzisierung der Auslegung und der Umsetzung der Vorschriften über die Entse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons doel moet dus zijn ervoor te zorgen dat werknemers hun gespaarde pensioenrechten gedurende hun gehele loopbaan kunnen meenemen. Wat dit betreft steun ik onze rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, in haar streven slapende pensioenrechten te behouden.

Deshalb sollte es unser Ziel sein sicherzustellen, dass Arbeitnehmer bei jedem Arbeitsplatzwechsel ihre Rücklagen für die Altersversorgung mitnehmen können. In diesem Zusammenhang unterstütze ich die von unserer Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, unternommenen Anstrengungen zur Wahrung ruhender Ansprüche.


Ons doel moet dus zijn ervoor te zorgen dat werknemers hun gespaarde pensioenrechten gedurende hun gehele loopbaan kunnen meenemen. Wat dit betreft steun ik onze rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, in haar streven slapende pensioenrechten te behouden.

Deshalb sollte es unser Ziel sein sicherzustellen, dass Arbeitnehmer bei jedem Arbeitsplatzwechsel ihre Rücklagen für die Altersversorgung mitnehmen können. In diesem Zusammenhang unterstütze ich die von unserer Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, unternommenen Anstrengungen zur Wahrung ruhender Ansprüche.


Wat betreft de verwervingsrechten worden in het voorstel grenzen ingevoerd voor de verwervingsvoorwaarden zodat mobiele werknemers voldoende aanvullende pensioenrechten in hun carrière kunnen opbouwen.

Bezüglich des Anspruchserwerbs legt der Vorschlag Obergrenzen für die Erwerbsbedingungen fest, damit mobile Arbeitnehmer ausreichende Zusatzrentenansprüche über ihr gesamtes Berufsleben hinweg bilden können.


- Richtlijn 98/49/EG van 29 juni 1998 betreffende de bescherming van de rechten op aanvullend pensioen van werknemers en zelfstandigen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen garandeert gelijke behandeling voor migrerende werknemers en werknemers die binnen lidstaten van baan veranderen wat betreft arbeidsgerelateerde pensioenrechten.

- Richtlinie 98/49/EG vom 29. Juni 1998 zur Wahrung ergänzender Rentenansprüche von Arbeitnehmern und Selbständigen, die innerhalb der Europäischen Gemeinschaft zu- und abwandern


3. herinnert aan zijn verslag over het delen van de pensioenrechten voor uit de echt gescheiden of gescheiden levende vrouwen in de lidstaten van de Gemeenschap (A3-0418/93, debat op 21/01/94) en betreurt het dat de Commissie nooit gevolg heeft gegeven aan de conclusies van dit verslag, met name voor wat betreft een initiatief dat de lidstaten ertoe moet verplichten te zorgen voor het delen van de gedurende het huwelijk verworven pensioenrechten teneinde de onafhankelijke sociale zekerheid van de echtgeno(o)t(e) te waarborgen, die zij ...[+++]

3. verweist auf seinen Bericht über die „Rentenansprüche geschiedener oder getrennt lebender Frauen in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft“ (A3-0418/93, Debatte 21.1.94) und bedauert, dass die Kommission den Schlussfolgerungen dieses Berichts niemals Folge geleistet hat, insbesondere in Bezug auf eine Initiative, die alle Mitgliedstaaten dazu verpflichten würde, die Teilung der während der Ehe erworbenen Rentenansprüche vorzusehen, damit die eigenständige soziale Sicherheit des Ehepartners, der seine berufliche Tätigkeit unterbrochen hat, um sich Familienaufgaben zu widmen, gewährleistet ist;


Deze bescherming betreft de pensioenrechten uit hoofde van zowel vrije als verplichte regelingen , met uitzondering van socialezekerheidsstelsels die door Verordening (EG) nr. 883/2004 worden bestreken.

Betroffen sind Rentenansprüche aus freiwilligen wie auch vorgeschriebenen ergänzenden Rentensystemen (insbesondere tarifvertraglich vereinbarten Rentensystemen) mit Ausnahme der in der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 erfassten Sozialversicherungssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betreft de pensioenrechten' ->

Date index: 2024-08-08
w