Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend bedrag
Afbraak van de MCB's
Bedrag van de btw
Bedrag van de restitutie
Beginsel de veroorzaker betaalt
Btw-bedrag
Communautaire steun bij uitvoer
Compenserend bedrag
Compenserend bedrag bij invoer
Compenserend bedrag bij toetreding
Extra bedrag
Forfaitair bedrag
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
MCB
Maximale restitutie
Monetair compenserend bedrag
Netto totaal bedrag
Restitutie bij uitvoer
Vaststaand verschuldigd bedrag
Vaststelling van de restitutie
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «betaalt het bedrag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

Verursacherprinzip


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]


monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]














restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aannemer die, voor de in § 1 vermelde werken een deel of het geheel van de prijs betaalt aan een onderaannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, is verplicht bij die betaling 35 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten aan voormelde Rijksdienst, volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.

Ein Unternehmer, der einem Subunternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, den Preis der in § 1 erwähnten Arbeiten ganz oder teilweise zahlt, ist verpflichtet, bei der Zahlung 35 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags ohne Mehrwertsteuer einzubehalten und gemäß den vom König bestimmten Modalitäten an das vorerwähnte Landesamt zu zahlen.


De opdrachtgever die voor de in § 1 vermelde werken een deel of het geheel van de prijs betaalt aan een aannemer die op het ogenblik van de betaling sociale schulden heeft, is verplicht bij die betaling 35 pct. van het door hem verschuldigde bedrag, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde, in te houden en te storten aan voormelde Rijksdienst, volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.

Ein Auftraggeber, der einem Unternehmer, der zum Zahlungszeitpunkt Sozialschulden hat, den Preis der in § 1 erwähnten Arbeiten ganz oder teilweise zahlt, ist verpflichtet, bei der Zahlung 35 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags ohne Mehrwertsteuer einzubehalten und gemäß den vom König bestimmten Modalitäten an das vorerwähnte Landesamt zu zahlen.


3. Schenden de artikelen 1382, 1383 en 1384 van het Burgerlijk Wetboek in samenlezing met artikel 136 § 2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, inhoudende een verbod op discriminatie, wanneer ze zo geïnterpreteerd worden dat een ziekteverzekeringsinstelling die uitkeringen (dagvergoedingen) betaalt aan een verzekerde, slachtoffer van een schadegeval waarvoor een derde aansprakelijk is, waarbij de schade van de verzekerde wordt omschreven als verlies van een kans, haar uitkeringen niet kan verhalen op de derde aansp ...[+++]

3. Verstoßen die Artikel 1382, 1383 und 1384 des Zivilgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 136 § 2 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, die ein Diskriminierungsverbot beinhalten, dahin ausgelegt, dass ein Krankenversicherungsträger, der einem Versicherten, der Opfer eines Schadensfalls ist, für den ein Dritter haftet, Leistungen (Tagesgeld) zahlt, wobei der Schaden des Versicherten als Verlust einer Chance qualifizie ...[+++]


De Commissie keurde pensioensteun voor een bedrag van 3,8 miljard EUR goed die De Post-La Poste (nu bpost) genoot via de Belgische pensioenhervorming van 1997 en waarbij de sociale bijdragen die bpost voor haar statutaire personeel betaalt, op de privésector werden afgesteld.

Die Kommission hat eine Entlastung im Bereich der Pensionskosten von 3,8 Mrd. EUR genehmigt, von der De Post-La Poste (heute Bpost) aufgrund der belgischen Rentenreform von 1997 profitierte, nach der die von Bpost gezahlten Sozialabgaben für ihre öffentlichen Angestellten denen des Privatsektors angeglichen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U betaalt (het bedrag van de betaling in de munteenheid van de lidstaat waar de transactie wordt ingeleid)

Sie zahlen (Betrag der Zahlung in der Währung des Mitgliedstaates, in dem die Transaktion ihren Ursprung hat)


De emittent betaalt de leverancier namens de klant en de klant betaalt de emittent het volledige bedrag maandelijks terug bij ontvangst van het maandoverzicht.

Der Aussteller zahlt den Lieferanten bzw. Dienstleistungserbringer im Auftrag des Kunden, der den entsprechenden Betrag wiederum auf monatlicher Grundlage nach Erhalt der Aufstellung in voller Höhe an den Aussteller zurückzahlt.


Bovendien moet de hoofdaannemer wanneer hij bepaalde bouwwerkzaamheden betaalt aan een onderaannemer die ten tijde van deze betaling niet in België geregistreerd is 15% inhouden van het betaalde bedrag (zonder BTW; artikel 403 CIR92).

Außerdem muss das Generalunternehmen 15 % des an das Subunternehmen für bestimmte Bauarbeiten gezahlten Betrags einbehalten, wenn dieses zur Zeit des Zahlungsvorgangs nicht in Belgien registriert ist (ohne MwSt, Artikel 403 CIR92).


Deze overdracht is financieel neutraal omdat Belgacom in ruil hiervoor aan de Staat een bedrag betaalt dat overeenkomt met de netto contante waarde (NCW) van de door de Staat overgenomen verplichtingen.

Die Übertragung ist finanziell neutral, da Belgacom dem belgischen Staat im Gegenzug einen Betrag überweist, der dem abgezinsten Barwert der vom belgischen Staat übernommenen Verpflichtungen entspricht.


De Nederlandse regeling op grond waarvan een zeker bedrag van de kostenvergoeding die de werkgever zijn werknemers voor het gebruik van hun privé-auto voor beroepsdoeleinden betaalt, voor BTW-aftrek in aanmerking komt, strookt niet met de Zesde BTW-richtlijn.

Die niederländische Regelung, die es gestattet, im Rahmen der Mehrwertsteuer einen bestimmten Betrag der Kostenerstattungen abzuziehen, die Arbeitnehmern, die ihr eigenes Fahrzeug zu beruflichen Zwecken benutzen, von den Arbeitgebern gewährt worden ist, steht nicht im Einklang mit der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie.


Het bedrijf betaalt dus niet het volledige bedrag aan inkomstenbelasting van zijn O O-personeel aan de Staat, maar heeft in plaats daarvan het recht een gedeelte van deze belastingopbrengst, waarop de Staat recht heeft, te behouden.

Anstatt die gesamte Lohnsteuer für sein FuE-Personal an den Staat abzuführen, kann das Unternehmen einen Teil dieser Steuern zurückbehalten, doch nur wenn dies zuvor genehmigt wurde.


w