Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beste mogelijkheden zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij zullen politieke afwegingen moeten worden gemaakt met betrekking tot het relatieve belang van verschillende milieueffecten en milieudoelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met bredere overwegingen inzake duurzame ontwikkeling en maatregelen worden geselecteerd die de beste mogelijkheden bieden om te komen tot een verbetering op milieugebied bij het gebruik van hulpbronnen.

Dazu müssen unter Berücksichtigung von Erwägungen im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung politische Entscheidungen über die relative Bedeutung der verschiedenen Auswirkungen und Umweltziele getroffen und die Maßnahmen mit dem größten Potenzial für eine umweltschonendere Ressourcennutzung identifiziert werden.


F. overwegende dat een open markt en eerlijke concurrentie binnen een gemondialiseerde economie de beste mogelijkheden zullen bieden voor KMO's,

F. in der Erwägung, dass offene Märkte und fairer Wettbewerb die besten Garanten für die Chancen der KMU in einer globalisierten Wirtschaft sind,


F. overwegende dat een open markt en eerlijke concurrentie binnen een gemondialiseerde economie de beste mogelijkheden zullen bieden voor KMO's,

F. in der Erwägung, dass offene Märkte und fairer Wettbewerb die besten Garanten für die Chancen der KMU in einer globalisierten Wirtschaft sind,


F. overwegende dat een open markt en eerlijke concurrentie binnen een gemondialiseerde economie de beste mogelijkheden zullen bieden voor KMO's,

F. in der Erwägung, dass offene Märkte und fairer Wettbewerb die besten Garanten für die Chancen der KMU in einer globalisierten Wirtschaft sind,


− Ook zal in het kader van de nieuwe partnerschapsovereenkomsten voor de visserij nog steeds sprake zijn van overbevissing, daar veelal betrouwbare wetenschappelijke gegevens ontbreken om te bepalen hoeveel vis er maximaal duurzaam kan worden gevangen. Plaatselijke vissers hebben niet met voorrang toegang tot visgronden en zij zullen nog steeds nadeel ondervinden van de gesubsidieerde concurrentie van Europese vaartuigen. In dit geval ontvangt de plaatselijke verwerkende industrie weinig steun, hoewel zij de beste mogelijkheden biedt ...[+++]

− Auch unter den neuen Fischereipartnerschaftsabkommen werden die Bestände weiterhin überfischt werden, da verlässliche wissenschaftliche Daten zur Bestimmung nachhaltiger Höchstfangmengen häufig fehlen. Örtliche Fischer haben keinen vorrangigen Zugang zu den Fanggründen und werden von dem subventionierten Wettbewerb durch europäische Schiffe weiterhin geschädigt. In diesem Fall wird die örtliche Verarbeitungsindustrie, die den höchsten potenziellen Mehrwert in der Produktionskette hat, kaum unterstützt.


Hierbij zullen politieke afwegingen moeten worden gemaakt met betrekking tot het relatieve belang van verschillende milieueffecten en milieudoelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met bredere overwegingen inzake duurzame ontwikkeling en maatregelen worden geselecteerd die de beste mogelijkheden bieden om te komen tot een verbetering op milieugebied bij het gebruik van hulpbronnen.

Dazu müssen unter Berücksichtigung von Erwägungen im Hinblick auf die nachhaltige Entwicklung politische Entscheidungen über die relative Bedeutung der verschiedenen Auswirkungen und Umweltziele getroffen und die Maßnahmen mit dem größten Potenzial für eine umweltschonendere Ressourcennutzung identifiziert werden.


Op dit moment onderzoeken wij de beste mogelijkheden om op deze programma's voort te bouwen waarna er nieuwe initiatieven ontplooid zullen worden.

Wir prüfen derzeit, wie wir am besten auf den bereits laufenden Maßnahmen aufbauen können, und es sind neue Initiativen vorgesehen.


HERHAALT dat de bevordering van duurzame consumptie en productie een van de cruciale uitdagingen voor de EU is en dat de economische groei verder moet worden losgekoppeld van schadelijke milieueffecten en binnen de draagkracht van de ecosystemen moet worden verwezenlijkt; IS VERHEUGD over het voornemen van de Commissie om zo vroeg mogelijk in 2008 te komen met een actieplan inzake duurzame consumptie en productie en een actieplan inzake een duurzaam industriebeleid; GAAT ERVAN UIT dat de actieplannen concrete doelstellingen en acties zullen bevatten zoals de terugdringing van schadelijke milieueffecten door de totstandbrenging van een ...[+++]

ER BEKRÄFTIGT, dass die Förderung nachhaltiger Verbrauchsmuster und einer nachhaltigen Produktion eine der wichtigsten Herausforderungen für die EU darstellt und dass wirtschaftliches Wachstum stärker von negativen Umweltauswirkungen abgekoppelt und innerhalb der Kapazitätsgrenzen der Ökosysteme erreicht werden muss; ER BEGRÜSST die Absicht der Kommission, so früh wie möglich im Jahr 2008 einen Aktionsplan für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion und einen Aktionsplan für nachhaltige Industriepolitik vorzulegen; GEHT DAVON AUS, dass die Aktionspläne konkrete Ziele und Maßnahmen enthalten werden, wie die Eindämmung negativer Umweltauswirkungen durch die Schaffung eines Rahmens für die Gestaltung und Einführung neuer oder verbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste mogelijkheden zullen' ->

Date index: 2021-12-08
w