Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste collega's eerst " (Nederlands → Duits) :

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.


Dus, beste collega's, laten we duidelijk zijn: wij zijn voor investeringen.

Meine lieben Kolleginnen und Kollegen, lassen Sie uns also ganz klar sagen: wir sind für Investitionen.


Onverminderd § 1, eerste lid, wijst de Minister de drie beste kandidaten aan als werkend lid.

Unbeschadet des § 1 Absatz 1 werden die drei besten Bewerber vom Minister als Vollmitglieder bestellt.


Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever het beginsel van continuïteit bekrachtigen van de bevoegdheid van de rechter bij wie reeds een dossier aangaande een familie aanhangig is gemaakt, omdat hij oordeelde dat die rechter het best in staat is om zich met kennis van zaken uit te spreken over een familiedossier dat wordt geopend vanaf de eerste vordering die bij de familierechtbank wordt ingesteld (artikel 725bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 150 van de wet van 30 juli 2013), en dat ...[+++]

Durch die Annahme der fraglichen Bestimmung wollte der Gesetzgeber den Grundsatz der Kontinuität der Zuständigkeit des Richters festlegen, der bereits mit einer Akte bezüglich einer Familie befasst wurde, wobei er der Auffassung war, dass dieser Richter am besten imstande ist, in Kenntnis der Dinge über eine Familienakte zu befinden, die bei der ersten beim Familiengericht eingereichten Klage angelegt wurde (Artikel 725bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 150 des Gesetzes vom 30. Juli 2013) und als « einzige Akte für ...[+++]


- Voorzitter, voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, beste collega's, eerst en vooral verzoek ik u geen rekening te houden met de onvoorstelbaar stupide opmerkingen van mijn voorgangster.

- (NL) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, meinen Damen und Herren!


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, beste collega's, eerst zou ik willen zeggen dat ik Ewa Klamt uw goede wensen en uw deelneming zal overbrengen.

– (DE) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's. Eerst wil ik mevrouw Hedkvist Petersen hartelijk bedanken voor de jarenlange goede en vertrouwelijke samenwerking.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zuerst einmal mein herzliches Dankeschön an Frau Hedkvist Petersen für eine gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit während vieler Jahre.


Sommige van deze maatregelen, die de concrete behandeling van fusiezaken betreffen, worden verder uitgewerkt in een stel van ontwerp-beste praktijken waarover eerst overleg zal plaatsvinden vooraleer ze definitief worden.

Einige dieser nicht legislativen Maßnahmen, die die Abwicklung von Fusionsfällen betreffen, sind in einem Leitlinienentwurf zu bewährten Praktiken enthalten, der vor seiner endgültigen Annahme zur Diskussion gestellt wird.


En dan zou ik mijn uiteenzetting, beste collega's, willen beslui- ten met U te bedanken voor de hartelijke ontvangst die mij ten deel viel tijdens de bilaterale gesprekken die ik met ieder van U ter voorbereiding van dit programma heb willen voeren.

Erlauben Sie mir, sehr geehrte Kollegen, diese Erläuterungen mit einem Dank an Sie alle abzuschließen, einem Dank für Ihre freundliche Aufnahme bei den bilateralen Gesprächen, die ich im Hinblick auf die Erstellung dieses Programms mit jedem von Ihnen führen wollte.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongeval ter plaatse te komen, drastisch inkorten. eCall zal honderden levens redden en za ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen ver ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beste     beste collega     drie beste     eerste     rechter het best     vanaf de eerste     beste collega's eerst     praktijken waarover eerst     uiteenzetting beste     wij de eerste     collega     beste collega's eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

beste collega's eerst ->

Date index: 2021-09-26
w