Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Geholpen herinnering
Geholpen persoon
Middelen van bestaan
Test van de geholpen naamsbekendheid

Vertaling van "bestaan geholpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


test van de geholpen naamsbekendheid

Aided Recall | Erinnerungstest


geholpen herinnering

Feststellung des Erinnerungswertes


aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts




middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Mittel zur Sicherung des Lebensunterhalts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermöglic ...[+++]


Nu we het dertigjarig bestaan van Erasmus vieren, is het inspirerend te zien hoe dit EU-financieringsprogramma universiteiten, studenten en medewerkers heeft geholpen een internationale blik te ontwikkelen.

Nun, da wir das 30-jährige Bestehen von Erasmus feiern, ist es inspirierend zu beobachten, wie dieses EU-Finanzierungsprogramm die internationale Ausrichtung bei Universitäten, Studierenden und Hochschulpersonal gefördert hat.


Bij deze verminderingen werd het tijdstip van hun medewerking in aanmerking genomen en de mate waarin het bewijsmateriaal dat ze verstrekten, de Commissie heeft geholpen het bestaan van het kartel aan te tonen.

Die Höhe der Ermäßigung richtet sich danach, wann die Unternehmen ihre Zusammenarbeit angeboten haben und inwiefern die von ihnen vorgelegten Beweismittel zum Nachweis des Kartells beigetragen haben.


De overeenkomst die we hierover hebben bereikt, is een teken van de nieuwe samenwerking die op het gebied van asiel en legale migratie tussen de drie instellingen kan bestaan, geholpen door het nieuwe kader van het Verdrag van Lissabon.

Die hierzu unsererseits erzielte Vereinbarung ist ein Signal der neuen Zusammenarbeit, welche zwischen den drei Organen im Bereich von Asyl und legaler Migration, gestützt auf die neue Grundlage im Vertrag von Lissabon, bestehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]

Was intelligente Verkehrssysteme angeht, so hat die TEN-V-Politik bisher insbesondere zur Vorbereitung von Galileo und des Luftverkehrsleitsystems für den einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) beigetragen. Bei beiden handelt es sich um große europäische Vorhaben, die, sobald sie vollständig abgeschlossen sind, die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur weit effizienter machen sollen. Im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr, etwa im Seeverkehrsmanagementsystem und den Flussinformationsdiensten, wurden IVS-Vorhaben auf der Grundlage der in den TEN-V-Leitlinien festgelegten Merkmale flexibel entwickelt. Dieser konzeptionelle Ansatz ermöglic ...[+++]


De concurrentiewetgeving heeft geholpen de concentratie van media te beperken, maar deze problemen bestaan nog steeds in een aantal lidstaten waar de markt wordt gedomineerd door een paar grote spelers.

Das Wettbewerbsrecht hat zwar zur Begrenzung der Medienkonzentration beigetragen, doch in einer Reihe von Mitgliedstaaten, in denen der Markt von wenigen großen Akteuren beherrscht wird, bestehen diese Probleme weiterhin.


Welke procedures bestaan er, gezien het feit dat de methoden om gezondheidsdiensten te financieren van land tot land verschillen, om een eerlijk en billijk stelsel mogelijk te maken waardoor al degenen die er behoefte aan hebben op een degelijke manier kunnen worden geholpen?

Die Art der Finanzierung von Gesundheitsleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterscheidet sich zum Teil erheblich voneinander. Welche Verfahren werden in Anbetracht dieser Tatsache angewendet, um ein gerechtes System zu gewährleisten, das angemessene Leistungen für alle Hilfebedürftigen bietet?


5. verzoekt de ten principale bevoegde commissie in haar toelichting duidelijk op de volgende tekortkomingen te wijzen, die zelfs na de inwerkingtreding van het grondwettelijk Verdrag op het vlak van het GBVB zullen blijven bestaan en die daarom zo spoedig mogelijk uit de wereld moeten worden geholpen:

5. fordert den federführenden Ausschuss auf, in seiner Begründung eindeutig auf die folgenden Mängel zu verweisen, die selbst nach dem Inkrafttreten des Verfassungsvertrags auf dem Gebiet der GASP weiterhin bestehen werden und deshalb bei der frühestmöglichen Gelegenheit behoben werden sollten:


Vraag eens aan de mensen die worden vervolgd en gevangengezet in China, Noord-Korea en Oezbekistan, waar al zo'n versterkte mensenrechtendialoog geacht wordt te bestaan, of deze dialoog hen geholpen heeft.

Fragen Sie doch diejenigen, die in China, Nordkorea und Usbekistan verfolgt und gefangen gehalten werden, wo angeblich bereits ein verbesserter Dialog über Menschenrechte geführt wird, ob ihnen damit geholfen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : bestaan     geholpen herinnering     geholpen persoon     middelen van bestaan     test van de geholpen naamsbekendheid     bestaan geholpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan geholpen' ->

Date index: 2021-12-10
w