Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Best practice
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Optimaal

Vertaling van "best gezien worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7 bis) Aangezien de activiteiten van landen in de omgeving van de Unie vaak schadelijke gevolgen hebben voor het milieu en het klimaat, moet speciale aandacht uitgaan naar de buitengrenzen van de Unie, landen en gebieden overzee en naar de ultraperifere regio's om te zorgen voor de nodige strategische garanties en om schade aan het milieu te voorkomen; overwegende bovendien dat de Franse ultraperifere regio's zijn uitgesloten van Natura 2000 daar de fauna, flora en habitats van deze regio's niet in Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG zijn opgenomen; gezien de boodschap van Réunion van juli 2008 en overeenk ...[+++]

(7a) Da die negativen Auswirkungen im Bereich Umwelt und Klima oftmals durch Handlungen in den Nachbarstaaten der Union herbeigeführt werden, sollte, um die Erfüllung strategischer Anforderungen sicherzustellen und eine Beeinträchtigung der Umweltqualität zu vermeiden, den Regionen an den Außengrenzen der Union, den ÜLG sowie den Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden; ferner ist zu berücksichtigen, dass die französischen Regionen in äußerster Randlage von Natura 2000 aufgrund der Tatsache ausgeschlossen sind, dass in den Richtlinien 92/43/EG und 2009/147/EG die ...[+++]


1. EU gezien als instantie die het best in staat is de crisis aan te pakken

1. Wahrnehmung der EU als wirksamster Akteur in der Krise


Is de huidige methode echter de beste, gezien het feit dat de onderhandelingen zo lang hebben geduurd?

Ist die momentane Methode jedoch die beste, angesichts der Zeit, die die Verhandlungen gekostet haben?


34. roept de Commissie op om, gezien de grote verschillen tussen de lidstaten op het vlak van de tenuitvoerlegging van Natura 2000-wetgeving, waar nodig, meer duidelijkheid of richtsnoeren te verschaffen, op basis van beste praktijken; vraagt de Commissie ook meer richtsnoeren of beste praktijken te verschaffen voor het beheer van de gebieden die grenzen aan Natura 2000-gebieden;

34. ersucht die Kommission in Anbetracht der enormen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Umsetzung der Natura-2000-Gesetzgebung, wenn erforderlich weitere auf bewährten Methoden basierende Klarstellungen oder Orientierungshilfen anzubieten; fordert die Kommission ferner auf, Orientierungen zu geben oder gute Praktiken für die Bewirtschaftung von an die Natura-2000-Gebiete grenzenden Landflächen bekannt zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
uitwisselen van beste praktijken op internationaal, nationaal en lokaal niveau, rekening houdend met de zeer positieve ervaringen die werden opgedaan in het kader van het anti-geweldprogramma DAPHNE, dat als voorbeeld kan dienen van een "beste praktijk" gezien de vele doeltreffende projecten ter bestrijding van geweld die eruit zijn voortgevloeid;

Austausch bewährter Verfahren auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene unter Einbeziehung der sehr guten Erfahrungen mit dem europäischen Antigewaltprogramm DAPHNE, das mit vielen effizienten Projekten gegen Gewalt als "best-practice" herangezogen werden kann,


Wat dat betreft mag het Europees verkeersbeleid best gezien worden. Niettemin hebben ook spoorlijnprojecten en waterwegen effect op het milieu en daarom is in het kader van de trans-Europese netwerken een strategische milieueffectbeoordeling noodzakelijk.

Allerdings haben auch Schienenprojekte und Wasserwege umweltpolitische Auswirkungen, und deswegen brauchen wir innerhalb der transeuropäischen Netze eine strategische Umweltverträglichkeitsprüfung.


Partnerschap moet gezien worden als de beste manier om de uitdaging van economische groei en concurrentievermogen aan te gaan.

Die Partnerschaft sollte als die beste Möglichkeit betrachtet werden, die Herausforderung von Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu bewältigen.


De Commissie is tot de slotsom gekomen dat de THA het bod van het TED- consortium op goede gronden als het best ingekomen bod beschouwde en dat de verliescompensatie van 750 miljoen DM door de THA, mede gezien het ingestelde controlesysteem en de bijzondere omstandigheden, verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag.

Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, daß die Treuhandanstalt zu Recht das Übernahmeangebot des TED-Konsortiums als das beste der eingegangenen Angebote eingestuft hat, und daß die Schuldenübernahme von 750 Mio. DM durch die Treuhandanstalt angesichts des vereinbarten Kontrollsystems und der besonderen Umstände dieses Verkaufs gemäß Artikel 92 Absatz 3 EWGV mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.


Het voorstel moet zowel in het perspectief van de verwezenlijking van de interne markt als van de EMU worden gezien en maakt deel uit van een ruimer beleid dat door de Commissie wordt aanbevolen om het systeem voor grensoverschrijdende betalingen binnen de EU af te stemmen op de beste nationale systemen.

Der Vorschlag fügt sich in die Perspektive der Schaffung des Binnenmarktes und der WWU ein und ist Bestandteil einer von der Kommission befürworteten umfassenderen Politik, die darauf abzielt, ein den besten einzelstaatlichen Systemen vergleichbares System des grenzüberschreitenden Zahlungsverkehrs in der EU einzuführen.


De Nederlandse autoriteiten en de industriële partijen benadrukten in hun opmerkingen dat alle elementen van de transactie als één geheel moeten worden gezien en dat daarbij duidelijk zou worden dat de Nederlandse Staat het best mogelijke resultaat bereikte.

Die niederländischen Behörden und die Industrieparteien haben in ihren Vorbringungen betont, daß alle Teile der Transaktion als Ganzes zu sehen sind und daß dabei deutlich würde, daß der niederländische Staat ein bestmögliches Ergebnis erzielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best gezien worden' ->

Date index: 2021-08-27
w