Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagingen en besluiten
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Personeelsreglement
Rechterlijke beslissingen nemen
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "besluiten van ambtenaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


samenspanning van ambtenaren

Verschwörung öffentlicher Beamter


beraadslagingen en besluiten

Beratungen und Beschlüsse


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

rechtliche Entscheidungen treffen


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».


Zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat de grote meerderheid van de ambtenaren op basis van algemene vergelijkende onderzoeken wordt aangeworven, kan het tot aanstelling bevoegde gezag in afwijking van punt d) en alleen in uitzonderlijke gevallen besluiten om een vergelijkend onderzoek binnen de instelling te organiseren dat ook openstaat voor de arbeidscontractanten in de zin van de artikelen 3 bis en 3 ter van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie.

Unter Beibehaltung des Grundsatzes, dass die breite Mehrheit der Beamten auf Grund offener Auswahlverfahren eingestellt wird, kann die Anstellungsbehörde abweichend von Buchstabe d und nur in Ausnahmefällen beschließen, ein internes Auswahlverfahren für das Organ durchzuführen, das auch Vertragsbediensteten im Sinne der Artikel 3a und 3b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union offensteht.


7. De in lid 1 bedoelde besluiten van de respectieve instellingen, organen en instanties omvatten in het bijzonder een regel betreffende de verplichting voor ambtenaren, andere personeelsleden, leden van instellingen of organen, hoofden van instanties of personeelsleden om samen te werken met en informatie te verstrekken aan het Bureau, met inachtneming van het vertrouwelijke karakter van het interne onderzoek.

(7) Der in Absatz 1 vorgesehene, von den einzelnen Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen zu fassende Beschluss umfasst insbesondere eine Vorschrift zur Pflicht der Beamten oder sonstigen Bediensteten, der Mitglieder eines der Organe oder Einrichtungen, eines Leiters einer sonstigen Stelle oder eines Bediensteten, mit dem Amt zusammenzuarbeiten und ihm Auskunft zu erteilen, wobei die Vertraulichkeit der internen Untersuchung zu gewährleisten ist.


Er wordt een nieuwe, vereenvoudigde methode ingevoerd voor de aanpassing van de salarissen en pensioenen, op basis van de politieke besluiten van elf lidstaten voor hun nationale ambtenaren, maar waarbij rekening wordt gehouden met de economische en financiële situatie indien deze ernstig is.

Neue, vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge an die Gehaltspolitik von 11 Mitgliedstaaten, die zudem Situationen einer schweren Wirtschafts- und Finanzkrise gerecht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheden van het tot aanstelling bevoegde gezag worden uitgeoefend op voorstel van de groepsvoorzitter voor de uit hoofde van artikel 37, onder a, tweede streepje, van het Statuut van de ambtenaren bij de groep gedetacheerde ambtenaren, wat de toepassing van artikel 38 van het Statuut betreft, met inbegrip van besluiten betreffende de ontwikkeling van hun loopbaan binnen de groep.

Im Falle von Beamten, die gemäß Artikel 37 Buchstabe a) zweiter Spiegelstrich des Statuts zu einer Gruppe des Ausschusses abgeordnet wurden, werden die Befugnisse der Anstellungsbehörde hinsichtlich Artikel 38 des Statuts einschließlich der Entscheidungen über ihre Laufbahnentwicklung in der Gruppe auf Vorschlag des Vorsitzenden der jeweiligen Gruppe ausgeübt.


Voortaan zal ieder jaar een dergelijk pakket besluiten worden genomen voor alle A2-ambtenaren die dat jaar voor mobiliteit in aanmerking komen.

Die heutige Entscheidung bildet den Auftakt zu dem künftig alljährlich stattfindenden Mobilitätsverfahren, das sämtliche A2-Beamte betrifft, die in dem jeweiligen Jahr für einen Wechsel des Einsatzbereichs in Frage kommen.


Ten slotte wordt in de code gepreciseerd in welke gevallen het personeel van de Commissie bepaalde gegevens vertrouwelijk moet behandelen, met het oog op met name de inachtneming van het beroepsgeheim, van de geheimhouding van het onderzoek in strafzaken en van de besluiten van diverse bij het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen ingestelde comités.

Außerdem legt der Kodex fest, in welchen Fällen die Kommissionsbediensteten bestimmte Daten vertraulich behandeln müssen, insbesondere zur Wahrung des Berufsgeheimnisses, zum Schutz der Vertraulichkeit strafrechtlicher Ermittlungen und bei Beschlüssen der einzelnen Gremien, die aufgrund des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt wurden.


4. De personeelsleden van het Bureau gedragen zich bij de controles en verificaties ter plaatse op een wijze die in overeenstemming is met de regels en gebruiken die gelden voor de ambtenaren van de betrokken lidstaat, met het Statuut, alsmede met de in artikel 4, lid 1, tweede alinea, bedoelde besluiten.

(4) Die Bediensteten des Amtes verhalten sich während der Kontrollen und Überprüfungen vor Ort gemäß den für die Beamten des betreffenden Mitgliedstaats geltenden Vorschriften und Gepflogenheiten, dem Statut sowie den in Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Beschlüssen.


In dit verband nam de Associatieraad er nota van dat er verscheidene besluiten tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelneming van Litouwen aan bepaalde communautaire programma's (jeugd en cultuur) zijn genomen of in behandeling zijn (MKB, Karolus - uitwisseling van ambtenaren en 5e OTO-programma).

In diesem Zusammenhang nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß verschiedene Beschlüsse zur Festlegung der Modalitäten für die Beteiligung Litauens an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen gefaßt worden sind (in den Bereichen Jugend und Kultur) bzw. derzeit geprüft werden (in den Bereichen KMU, Beamtenaustausch - Karolus - und fünftes FTE-Programm).


Benoemingen bij het Secretariaat-Generaal van de Raad De Raad heeft de besluiten aangenomen houdende benoeming van vijf ambtenaren in de rang A1 - Directeuren-Generaal - bij het Secretariaat-Generaal van de Raad, namelijk : - de heer Sixten KORKMAN, met ingang van 1 september 1995 : Economische en financiële zaken ; - de heer Marc LEPOIVRE, met ingang van 1 juni 1995 : Regionaal beleid, sociale zaken, onderwijs, jeugd, cultuur, audiovisuele sector ; - mevrouw Kerstin NIBLAEUS, met ingang van 1 september 1995 : Milieu, consumentenbes ...[+++]

Ernennungen im Generalsekretariat des Rates Der Rat verabschiedete die Beschlüsse zur Ernennung der nachstehenden fünf Beamten in der Besoldungsgruppe A1 - Generaldirektoren - im Generalsekretariat des Rates: - Herr Sixten KORKMAN, ab 1. September 1995: Wirtschafts- und Finanzfragen - Herr Marc LEPOIVRE, ab 1. Juni 1995: Regionalpolitik, Soziales, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisueller Bereich - Frau Kerstin NIBLAEUS, ab 1. September 1995: Umwelt, Verbraucherschutz, Gesundheit - Herr Nils Henrik SLIBEN, ab 1. September 1995: Binnenmarkt, Industriepolitik, Wettbewerb, Telekommunikation - Herr Hans BRUNMAYR, ab 1. Juni 1995: Rechtset ...[+++]


w