Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Betaald verlof
Betaalde vakantie
DA-C
Dagelijkse rusttijd
Dwingend besluit
EG-beschikking
Een besluit kunnen nemen
Jaarlijks verlof
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rusttijd
Toestemming tot begraven
Verlof
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving
Verlof voor medische bijstand
Verlof voor ziekte
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Vertaling van "besluit dit verlof " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

bezahlter Urlaub [ Jahresurlaub ]


rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]

Ruhezeit [ Ruhepause | Tagesruhezeit ]


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung


verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

Pflegeurlaub | Urlaub für pflegende Angehörige


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig in kennis van zijn besluit dit verlof toe te kennen, waarbij hij meedeelt welk lid van de Commissie de betrokken bevoegdheden tijdens de verlofperiode zal overnemen.

Der Präsident der Kommission unterrichtet das Parlament rechtzeitig über seinen Beschluss, diese Beurlaubung zu genehmigen, und darüber, welches Mitglied der Kommission die entsprechenden Zuständigkeiten für die Dauer der Beurlaubung übernehmen wird.


De Voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig in kennis van zijn besluit dit verlof toe te kennen, waarbij hij meedeelt welk lid van de Commissie de betrokken bevoegdheden tijdens de verlofperiode zal overnemen.

Der Präsident der Kommission unterrichtet das Parlament rechtzeitig über seinen Beschluss, diese Beurlaubung zu genehmigen, und darüber, welches Mitglied der Kommission die entsprechenden Zuständigkeiten für die Dauer der Beurlaubung übernehmen wird.


nietigverklaring van het besluit van de Commissie, zoals dat volgt uit de pagina „Rechten” van de site SYSPER en zoals bevestigd bij besluit nr. R/396/14 van de Commissie van 2 juli 2014 tot afwijzing van een klacht, om verzoeker vanaf 1 januari 2014 slechts 2,5 dag extra verlof te geven als „thuisverlof” in plaats van de 5 „reisdagen” die hij eerder genoot op basis van artikel 7, eerste alinea, van bijlage V bij het Statuut van de ...[+++]

die aus der Seite „Rechte“ der Site SYSPER hervorgehende und durch die Entscheidung Nr. R/396/14 der Kommission vom 2. Juli 2014 über die Ablehnung einer Beschwerde bestätigte Entscheidung der Kommission aufzuheben, dem Kläger ab dem 1. Januar 20142,5 zusätzliche Urlaubstage als „Heimaturlaub“ anstelle von 5 Tagen als „Reisetage“ zu gewähren, die ihm zuvor auf der Grundlage von Art. 7 Abs. 1 des Anhangs V des Statuts der Beamten der Europäischen Union in der durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1023/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2013 zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Union und der ...[+++]


De Voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig in kennis van zijn besluit dit verlof toe te kennen, waarbij hij meedeelt welk lid van de Commissie de betrokken bevoegdheden tijdens de verlofperiode zal overnemen.

Der Präsident der Kommission unterrichtet das Parlament rechtzeitig über seinen Beschluss, diese Beurlaubung zu genehmigen, und darüber, welches Mitglied der Kommission die entsprechenden Zuständigkeiten für die Dauer der Beurlaubung übernehmen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig in kennis van zijn besluit dit verlof toe te kennen, waarbij hij meedeelt welk lid van de Commissie de betrokken bevoegdheden tijdens de verlofperiode zal overnemen.

Der Präsident der Kommission unterrichtet das Parlament rechtzeitig über seinen Beschluss, diese Beurlaubung zu genehmigen, und darüber, welches Mitglied der Kommission die entsprechenden Zuständigkeiten für die Dauer der Beurlaubung übernehmen wird.


De Voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig in kennis van zijn besluit dit verlof toe te kennen, waarbij hij meedeelt welk lid van de Commissie de betrokken bevoegdheden tijdens de verlofperiode zal overnemen.

Der Präsident der Kommission unterrichtet das Parlament rechtzeitig über seinen Beschluss, diese Beurlaubung zu genehmigen, und darüber, welches Mitglied der Kommission die entsprechenden Zuständigkeiten für die Dauer der Beurlaubung übernehmen wird.


Dergelijk bijzonder verlof wordt toegekend ten laatste drie maanden nadat het tot aanstelling bevoegde gezag een besluit heeft genomen over de buitengewone aard van het werk van de ambtenaar.

Diese Dienstbefreiung wird spätestens drei Monate nach der Entscheidung der Anstellungsbehörde über den Ausnahmecharakter der Arbeit des Beamten gewährt.


Art. 8. In artikel 40, 2°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 25 juni 2007 en gewijzigd bij het decreet van 21 april 2008, wordt de passus « het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij » vervangen door « het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij, het verlof voor persoonlijke o ...[+++]

Art. 8 - In Artikel 40 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 25. Juni 2007 und abgeändert durch das Dekret vom 21. April 2008, wird die Wortfolge « des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft » durch die Wortfolge « des Urlaubs aus prophylaktischen Gründen, des Zeitraumes, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit freigestellt ist, des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft, der Gelegenheitsurlaube » ersetzt.


Art. 10. In artikel 85, a), van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006 wordt de passus « het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij » vervangen door « het voorbehoedend verlof, de periode tijdens welke het personeelslid van elk werk wordt vrijgesteld in het kader van de moederschapsbescherming of van de bedreiging door een beroepsziekte, het verlof voor de opvang met het oog op adoptie en pleegvoogdij, het verlof voor persoonlijke omstandigheden ».

Art. 10 - In Artikel 85 Buchstabe a) desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge « des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft » durch die Wortfolge « des Urlaubs aus prophylaktischen Gründen, des Zeitraumes, während dem das Personalmitglied im Rahmen des Mutterschaftsschutzes oder der Bedrohung durch eine Berufskrankheit von der Ausübung jeglicher Tätigkeit frei gestellt ist, des Urlaubs wegen Adoption oder Pflegschaft, der Gelegenheitsurlaube » ersetzt.


nietig te verklaren de besluiten van het tot aanstelling bevoegde gezag (TABG) houdende afwijzing van verzoekers klacht, tezamen met het besluit van het TABG van 19 oktober 2004 en de salarisafrekeningen over de maanden februari 2005 en volgende, voorzover daarbij verzoekers rang wordt gewijzigd in rang A*8, alsmede het besluit van het TABG betreffende de toekenning van merite-, voorrangs- en compensatiepunten voor verlof om redenen van persoonlijke aard (CCP);

Aufhebung der Entscheidungen der Anstellungsbehörde über die Zurückweisung der Beschwerde des Klägers zusammen mit der Entscheidung der Anstellungsbehörde vom 19. Oktober 2004 und den Gehaltsabrechnungen für Februar 2005 und die folgenden Monate, soweit darin seine Besoldungsgruppe in die Besoldungsgruppe A*8 geändert wird, sowie die Entscheidung der Anstellungsbehörde über die Vergabe von Verdienst-, Prioritäts- und Ausgleichspunkten wegen Urlaubs aus persönlichen Gründen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit dit verlof' ->

Date index: 2024-04-01
w