Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit aangenomen waardoor landen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen met IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein aan te knopen over regelingen voor hun deelname aan het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, Verhandlungen mit Island, Norwegen, der Schweiz und Liechtenstein über die Beteiligung dieser Staaten am Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen aufzunehmen.


De Raad heeft meer bepaald een besluit aangenomen waardoor de voor het eerst in 2002 opgelegde beperkende maatregelen met nog eens een jaar, tot en met 20 februari 2012, worden verlengd vanwege de bezorgdheid over het geweld en de schendingen van de mensenrechten door het regime in Zimbabwe (6102/11 + 5989/11).

Im Einzelnen nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem die restriktiven Maßnahmen, die aufgrund der durch das Regime in Simbabwe ausgeübten Gewalt und Menschenrechtsverletzungen im Jahr 2002 erstmals verhängt worden sind, um ein weiteres Jahr bis zum 20. Februar 2012 verlängert werden (6102/11 + 5989/11).


De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor landen die onder het EU-nabuurschapsbeleid (ENB) vallen, alsook Rusland, toegang krijgen tot het programma voor technische bijstand en informatie-uitwisseling van de EU (TAIEX) (12786/06).

Der Rat nahm einen Beschluss zur Befähigung der Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) erfasst werden, sowie Russlands, in den Genuss des Programms für technische Hilfe und Informationsaustausch (TAIEX) zu kommen, an (Dok. 12786/05).


gelet op Besluit 2006/62/EG van de Raad van 23 januari 2006 waardoor landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen en ook Rusland, kunnen profiteren van het programma voor technische bijstand en informatie-uitwisseling (TAIEX) ,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/62/EG des Rates vom 23. Januar 2006 zur Befähigung der Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst werden, sowie Russlands, in den Genuss des Programms für technische Hilfe und Informationsaustausch (TAIEX) zu kommen ,


gezien Besluit 60/519 van de Algemene Vergadering van de VN van 8 december 2005 tot vaststelling van het Internationaal Instrument waardoor landen in staat worden gesteld illegale handvuurwapens en lichte wapens tijdig en op betrouwbare wijze te identificeren en op te sporen,

– unter Hinweis auf den Beschluss 60/519 der UN-Generalversammlung vom 8. Dezember 2005, mit dem diese ein internationales Rechtsinstrument angenommen hat, das es den Staaten ermöglicht, illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zu identifizieren und zurückzuverfolgen,


gezien Besluit 60/519 van de Algemene Vergadering van de VN van 8 december 2005 tot vaststelling van het Internationaal Instrument waardoor landen in staat worden gesteld illegale handvuurwapens en lichte wapens tijdig en op betrouwbare wijze te identificeren en op te sporen,

– unter Hinweis auf den Beschluss 60/519 der UN-Generalversammlung vom 8. Dezember 2005, mit dem diese ein internationales Rechtsinstrument angenommen hat, das es den Staaten ermöglicht, illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zu identifizieren und zurückzuverfolgen,


D. overwegende dat het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde staten, alsook door de Commissie is aangenomen, waardoor het aantal landen waar het van toepassing is op 35 wordt gebracht; overwegende dat de toepassingsmechanismen van het Handvest berusten op de open coördinatiemethode tussen de lidstaten,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Charta für Kleinunternehmen von den EU-Mitgliedstaaten, den Beitritts- und Bewerberländern, den assoziierten Staaten sowie auch von der Kommission angenommen worden ist, sodass sie in 35 Staaten anwendbar geworden ist, und dass die Mechanismen zur Umsetzung der Charta auf der offenen Koordinierungsmethode zwischen den Staaten beruhen,


D. overwegende dat het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen, de kandidaat-lidstaten en de geassocieerde staten, alsook door de Commissie is aangenomen, waardoor het aantal landen waar het van toepassing is op 35 wordt gebracht; overwegende dat de toepassingsmechanismen van het Handvest berusten op de open coördinatiemethode tussen de lidstaten,

D. in der Erwägung, dass die Europäische Charta für Kleinunternehmen von den EU-Mitgliedstaaten, den Beitritts- und Bewerberländern, den assoziierten Staaten sowie auch von der Kommission angenommen worden ist, sodass sie in 35 Staaten anwendbar geworden ist, und dass die Mechanismen zur Umsetzung der Charta auf der offenen Koordinierungsmethode zwischen den Staaten beruhen,


De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor de Gemeenschap in staat wordt gesteld zich uit te spreken voor het ontwerp-reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake de goedkeuring van airbagmodules in het kader van de overeenkomst EEG/VN betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen (doc. 10148/00).

Der Rat nahm einen Beschluss an, der es der Gemeinschaft ermöglicht, im Rahmen des EWG/UN-Übereinkommens über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile für Radfahrzeuge eine befürwortende Stellungnahme zu dem Entwurf der Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa betreffend die Genehmigungen für Airbags (Dok. 10148/00) abzugeben.


De Raad heeft een besluit aangenomen waardoor er, in het kader van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, een bedrag van 9,59 miljoen euro wordt vrijgemaakt als steun voor de werknemers die bij de onderneming General Motors Belgium en vier van haar leveranciers zijn ontslagen na de afname van de vraag naar personenauto's en bedrijfsvoertuigen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Inanspruchnahme eines Betrags von 9,59 Mio. EUR im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung an, der zur Unterstützung für Arbeitnehmer dienen soll, die vom Unternehmen General Motors Belgium und vier seiner Zulieferbetriebe infolge des durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten Rück­gangs der Nachfrage nach Pkw und Nutzfahrzeugen entlassen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit aangenomen waardoor landen' ->

Date index: 2021-06-27
w